ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Истинно так. Ц Король вытер глаза. Ц Истинно так.
Ц Ваше королевское величество, должно быть, желает воздать герцогу дол
жное за его верное служение брату в Аквитании, Ц тихо проговорила Мелан
та.
Король прослезился, услышав такие слова о незыблемой верности и лояльно
сти своего сына. Что же, Бог тому свидетель, Ланкастер был во-истилу верен
своему дому, и если и наносил урон их казне, то только для того, чтобы удерж
ать Аквитанию для их же блага. На мгновение Меланте показалось, что она за
шла слишком далеко, и что воспоминания о сыновьях приведут Эдуарда к при
ступу старческого слабоумия. Но в этот момент камер-паж сделал новую поп
ытку захватить документ. Король пришел в себя, поднялся, отбросив надоед
ливую руку своего служителя с истинно королевским презрением, проявляя
свою прежнюю решительность, а затем принялся внимательно изучать докум
ент.
«Они ничего не получат, Лигурио, Ц улыбнулась про себя Меланта, сжимая зу
бы, Ц ни Алиса Перрерс, ни Риата, ни Навона. Дай-то только Бог, чтобы у корол
я хватило душевных сил противостоять хитростям Алисы и жадности волков
из Италии, и передать все права дому Ланкастерскому. Справедливое вознаг
раждение за то унижение, которое он испытал из-за нее. Может быть, он даже б
удет ей благодарен».
Король поднял на нее свои покрасневшие глаза.
Ц Что мы можем сделать для вас, чтобы показать вам нашу благодарность и л
юбовь, дитя мое.
Ц Сир, Ц тихо ответила она, склонив голову. Ц Моим единственным желани
ем является то, чтобы я могла жить тихо и уединенно в Боулэнде.
Ц Вам разве не хочется обрести себе нового супруга?
Ц О нет, сир. С вашего позволения, я предпочла бы покой уединения. Быть мож
ет, со временем, я обращу свои взоры на церковь и удалюсь в монастырь, чтоб
ы посвятить все оставшиеся дни молениям.
Король кивнул.
Ц Пусть все исполнится так. Мы дарим вам наше слово, дитя мое, что не стане
м упрекать вас и настаивать на вашем замужеству. Еще мы повелеваем, чтобы
вы сохранили за собой все имущество вашего отца, как графиня Боулэндская
, а также все наши милости, награды и почет, которые были дарованы ему в сво
е время. Ц Он махнул в сторону камер-пажа слабой рукой. Ц Проследите, что
бы наше повеление было скреплено нашей печатью.
Поклонившись до самого пола, Меланта покинула королевские покои, остави
в короля одного отражать атаки жадной Алисы. Сейчас нужно было немедленн
о покинуть Лондон, пока Аллегрето или человек Риаты не узнали, что здесь п
роизошло. До сих пор она все время следовала правилу, которому научил ее Л
игурио Ц иметь ясную цель, но выбирать пути к ней, повинуясь складывающи
мся обстоятельствам на данный момент.
Ей показалось, что свобода уже рядом. В той холмистой местности, которая н
авсегда осталась у нее в воспоминаниях детских лет, она будет свободна и
независима. Из всех отцовских поместий, удобных и красивых замков и жили
щ, она выбрала для себя холодный замок Боулэнда, как это в свое время сдела
л ее отец. И уж если ей удавалось самой управлять те шесть лет болезни Лигу
рио всеми делами Монтеверде, то и здесь, без сомнения, у нее должно все пол
учиться.
Ей было далеко не ясно, как она сможет все закончить, но она действовала, с
ообразуясь с тем, как складывались дела на данный момент, и, переступая ма
ленькими шажками, медленно шла к цели. Аллегрето сейчас, кажется, несколь
ко потерял свою обычную бдительность (она удостоверилась в этом заблаго
временно, прежде чем отправиться на аудиенцию к королю). Но сколько еще, ох
вативший его страх, будет сковывать его и отвлекать от внимания к ее пост
упкам Ц было не ясно. Надо пользоваться моментом, полагаясь на свое чуть
е и быстрый ум, чтобы понять, таится ли здесь опасность или возможность сд
елать новый шаг к свободе. Своим отказом от наследования имущества Монте
верде она нарушила все свои договоры и все клятвы, заключенные и данные с
амым разным людям. Теперь она могла существовать, только если будет успе
вать с решениями, как шарик ртути, скользящий по поверхности прочь от хва
тающих его пальцев. А затем, в конце, она как-нибудь избавится от следящих
за ней шпионов Ц сторожевых собак.

Лондон был объят страхом о надвигающейся чуме. По приказу Меланты Рук по
пробовал выведать, откуда исходят такие упорные слухи о страшной болезн
и, для чего он некоторое время пропадал на грязных улицах города. Когда Ру
к снова появился у нее в Вестминстерском дворце, он был немедленно «атак
ован» Аллегрето, который до глубины души боялся этого заболевания.
Ц Чего следует ждать? Ц требовал юноша, следуя за Руком. Он так много гов
орил Руку об этой болезни, не отходя от него ни на шаг, что тому стало казат
ься, не принимает ли он его, Рука, за своеобразный талисман против этой нап
асти.
Ц Ничего не следует ждать, Ц ответил Рук.
Ц Ничего? Ц нервно переспросил Аллегрето. Рук протянул руку к двери, а в
это время дворецкий докладывал Меланте о его прибытии.
Ц Кому мне надо докладывать, твоей госпоже или тебе, щенок?
Ц Конечно, мне, Ц голос принцессы был твердым и ясным. Она отложила в сто
рону книгу с поэзией.
Ц Моя сеньора, Ц начал Рук, склонившись в поклоне. Аллегрето вертелся р
ядом, как капризный ребенок.
Ц Да, Зеленый Рыцарь, Ц произнесла в ответ Меланта.
Сейчас она была облачена в гораздо более строгое бело-синее платье. Из ук
рашений только несколько бриллиантов сверкало у нее на шее и еще несколь
ко Ц на ремне. Меняется, сообразуясь с обстоятельствами. Он почувствова
л, что не может противиться ее новому, целомудренному облику добродетели
, а ведь он хорошо знал о том, как развращена и испорчена она на самом деле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики