ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но зато он сам возмести
л этот пропуск, нанеся еще два страшных удара Ц сверху вниз, ухватив меч о
беими руками.
Он убил своего противника. Он не мог этого видеть сам, но он знал это. Понял
по тому, как прошел его меч в сталь доспехов чемпиона, как он, вдруг преодо
лев сопротивление металла, с силой вошел в тело, наконец, по звуку рухнувш
его на землю металла.
Он стоял в совершенной темноте, ничего не видя, кроме узкой полоски света
где-то высоко над глазами. Он с трудом старался вдохнуть воздух, почти не
поступающий в искореженный шлем. Сейчас он был совсем беззащитным: звон
в ушах, полностью потерян обзор. Это состояние потрясло его.
Джон рванулся к нему и уже суетился вокруг его шлема. Он стал лихорадочно
стягивать его, но ничего не получалось. Рук быстро наклонил голову, тот уд
арил сзади по краям, и шлем поддался. Рук даже не услышал удара. Он никак не
мог понять, слышит ли он рев толпы, или же это так шумит у него в голове. Когд
а шлем упал на землю, в легкие хлынул теплый благословенный воздух.
У его ног на затоптанной траве лежал фламандский чемпион. Его оруженосцы
и лекарь суетились вокруг распростертого тела, пытаясь что-то сделать, н
о все было напрасно Ц чемпион был мертв. Его шлем был прорублен насквозь.
Рук выпрямился. Он поднял окровавленный меч и повернулся к трибуне. В одн
ой из лож там находились маршалы. На покрытом гобеленом столе лежали кре
ст и библия, на которых клялись Рук и Флеминг. Рядом с ними, на подиуме, восс
едал сам король Эдуард. Его лицо покраснело от возбуждения, длинная боро
да ниспадала на одежды. Леди Алиса стояла позади него, без стеснения поло
жив руку ему на плечо.
Рук с трудом нашел в себе силы произнести: Ц Я хочу знать, выполнил ли я св
ой долг, защищая свою честь?
Его собственный голос казался ему странным и удаленным. Когда маршал отв
етил утвердительно, его голос, казалось, доносился издалека.
Рук отдал меч Джону и подошел к королю. Когда он опустился на колени, боль
в голове чуть уменьшилась, и он смог слышать немного лучше. Все было тихо.
Он только слышал биение сердца и тяжелое дыхание, и еще шелест страниц Би
блии. Толпа ожидала.
Ц Поднимись, рыцарь, Ц сказал король по-английски. Ц Ты достойно защищ
ал свою честь перед рыцарским судом с мечом в руках. Это был настоящий бой!

Рук встал. Он поднял глаза. Король улыбался немного по-детски, как говорил
и о нем, но в этой улыбке был король. Однако улыбка исчезла, когда он посмот
рел Руку в лицо.
Ц Но почему одежда твоя таких цветов? Ц спросил король сдержанно. Ц Мы
не хотим, чтобы твой герб менялся, Рук. Разве давали мы тебе позволения изм
енять свой герб?
Он произнес это имя без сомнений и титулов, как будто Рук был его старым др
угом. По толпе прошло волнение. Ошарашенный, Рук не нашелся что ответить.

Ц Почему он в зеленом? Ц Король повернулся к Алисе. Ц Должен быть лазур
ный фон и большой черный волк. Где наш герольд?
Пока потрясенный Рук продолжал стоять, не в состоянии что-либо осмыслит
ь, к королю быстро подошел герольд. Люди на трибунах зашумели, пытаясь пол
учше разглядеть все, что сейчас произойдет.
Ц Лорд Руадрик из Вулфскара, Ц произнес король и жестом показал Руку, ч
тобы тот подошел. Ц Назовите его герб.
Герольд поклонился:
Ц Лорд Вулфскар из графства Ланкастеров Панатин может иметь ярко-лазо
ревый герб с эмблемой черного волка на нем.
Ц Ну вот! Мы хорошо помним! Ц Король с триумфом посмотрел на Рука. Ц Мы п
овелеваем лорду Руадрику из Вулфскара отказаться от всего этого и носит
ь свой истинный герб.
Ц Сир, Ц произнес герольд. Ц Лорд Руадрик умер в год эпидемии чумы, как
и все его люди.
Ц Нет! Ц Рук услышал свой голос, еще срывающийся после битвы, но сильный
и чистый. Он упал на колени перед королем. Ц Сир, я поклялся скрывать свое
имя до тех пор, пока не докажу, что я достоин его. Но Бог, я не знаю каким обра
зом, ниспослал Вам раскрыть мое имя! Теперь я признаю, что я Ц Руадрик, сын
Руадрика из Вулфскара и моя мать Ц его жена Ц Элеонора.
Толпа зашумела. Король был ошеломлен.
Ц Чем вы можете доказать это? Ц резко спросила леди Алиса.
Рук не обратил внимания на ее слова. Она была любовницей короля. Он слышал
, что она получила неплохую плату от дона Джиана за то, чтобы король позвол
ил ему жениться на Меланте.
Ц Сир, Ц сказал он королю. Ц Мой возлюбленный король, я с радостью покор
яюсь вам и возобновляю мой герб Вулфскаров с настоящего дня.
Король кивнул и удовлетворенно улыбнулся.
Ц Мы довольны. Пусть увидим мы этот герб в бою с нашими врагами, достойны
й Рук.
Леди Алиса положила свою ладонь на его руку и прошептала что-то ему на ухо
. Он нахмурился и покачал головой:
Ц Нет, дорогая, мы не ошибаемся.
Рук со злостью думал о леди Алисе. Ведь это сам король узнал его. Или переп
утал его с его отцом, но это было не меньшим триумфом, чем само посвящение.
Он даже не думал, что такое вообще возможно. Пот бежал у него по лбу. Он с тру
дом сдерживался, чтобы не утереть лицо.
Ц Ваш приз, Ц произнес король. Один из его придворных поднес кошелек с м
онетами.
Ц Сколько? Ц прошептал король, когда тот опустился на колени.
Придворный ответил. Король Эдуард нахмурился и кивнул, подзывая Рука.
Ц Сто марок, Ц объявил он.
Рук поднялся на подиум, преклонил колено. Он принял столь умеренную плат
у и поднялся по велению короля. Эдуард встал тоже.
Ц Хороший бой! Во имя Господа и Святого Георга!
Король сжал лицо Рука в своих ладонях и поцеловал его в губы. Потом он влож
ил Руку в рукавицу булавку, покрытую бриллиантами, которую снял со своей
одежды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики