ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он улыбнулся.
Ц Простите. Я несколько не вежлив. Но как я могу не жалеть вас?
Дверь заперлась. Он сидел с бокалом вина в руке, глядя на нее.
Ц Моя жизнь была безрадостной пустыней без вас.
Ц Ну же, Джиан, теперь мы одни. Теперь нет нужды в словесных любезностях.
Ц Это не словесные любезности, Ц ответил он мягко.
Она поняла, что ему нравится играть в любовь. Она подумала о его напомажен
ных поцелуях. Ей стало нехорошо. Он не Лигурио, и не оставит ее в покое в пос
тели. Он Ц человек, который убивал других, чтобы у нее не было любовников.
Он ждал ее Ц по логике, которую никогда не понять.
Ц Для меня Ц только притворство. Я сейчас слишком устала, чтобы играть к
омплиментами.
Он поднял глаза, улыбнулся и отпил из бокала.
Ц Тогда я тоже не стану говорить их вам сейчас, без надежды услышать комп
лименты в ответ. Лучше расскажите о ваших приключениях, если вам нечего с
казать о моих мужских достоинствах.
Ц Нет, если вы ждете комплиментов, то я не стану расстраивать вас. Ваш сын
Ц вот прекрасное подтверждение всех ваших достоинств.
Он даже не шевельнулся, но было видно, что ему приятно слышать это.
Ц Если комплименты утомляют вас, вы можете больше не говорить их.
Ц Действительно, я устала, Джиан. Мне трудно будет разговаривать долго.
Он встал и направился к небольшой молельне отца. Джиан был красив по-свое
му, Ц намного старше Меланты Ц этакий Аллегрето, уверенный в себе, ощуща
ющий себя сильным и могучим. Он вел достаточно аскетичный образ жизни, од
нако его одежда всегда была безукоризненна. Для сегодняшнего разговора
он выбрал одежду белого цвета Навоны. Обычно использовалась только золо
тая нить на молочно-белом фоне, но сейчас там красовались еще и весенние ц
веты.
Ц Ну, хотя бы несколько слов о ваших приключениях, дорогая. Ц Он улыбнул
ся. Ц Как мне сказали, ваш эскорт из аббатства. Значит все это время, пока А
ллегрето рвал на себе волосы, вы были в безопасности под крылом у Господа?
Ц Ну, в общем-то Он не говорил вам?
Ц Похоже, он становится очень стеснительным. Несколько приземленным, к
ак ваши английские лисы.
Она не знала, благодарить ли Аллегрето за его предусмотрительность или б
ояться, что Джиан уже допросил его, и теперь хочет сравнить их рассказы.
Ц Он очень опасается огорчать вас.
Ц Сын не должен прятаться от гнева отца. Или мир станет самым ужасным мес
том, не так ли?
Ц Гнева? Ц Она удивленно посмотрела на него. Ц Что он сделал?
Ц Подвел меня, моя госпожа. Очень подвел, когда позволил похитить вас. Не
говоря уж еще об одном деле. Если вы увидите его, непременно скажите моей м
аленькой лисичке, что задержка перед выстрелом лишь ухудшает настроени
е охотника.
Ц Вы говорите, что он не смог защитить меня? Но не мог же он сражаться с цел
ой бандой?
Ц А-а. Ну, наконец-то, бандиты. Их было много?
Ц Должно быть. Я спала. Потом они разбудили меня, и мы сразу бежали куда-то
.
Ц Вы так легко говорите об этом, моя госпожа. Вам не было страшно?
Она проявила первые признаки нетерпения.
Ц Абсолютно. Я была так рада видеть их, что угостила их вином и пирогами. П
раво, Джиан, я не могу переживать этот кошмар заново, чтобы просто позабав
ить вас.
Он поклонился.
Ц Прошу вашего извинения. Но этих негодяев нужно привлечь к ответу.
Ц Поверьте, об этом позаботились.
Он поднял брови. Меланта холодно взглянула на него. Он допрашивал ее, пока
зывая, что она больше не хозяйка ее собственных земель.
Ц К несчастью, я приехал слишком поздно, чтобы спасти вас. И теперь даже н
е могу отомстить! Жалкий человек! Боюсь, едва ли я сравнюсь с вашим загадоч
ным Зеленым Рыцарем.
Она откинулась в кресле и сухо улыбнулась.
Ц Едва ли, вы не так набожны.
Ц Набожен? Мне говорили, что это сильный рыцарь.
Ц Конечно. Я привлекаю для своей защиты только лучших воинов.
Ц Где же он теперь? Этот славный герой? Меланта пожала плечами.
Ц Не знаю. Я думаю, рука спустилась с небес и забрала его туда. Наверное, мо
лится или разговаривает с ангелами. Его речь слишком бедна для нашего гр
ешного мира.
Ц Даже когда он, как мне говорили, делит с вами ложе?
Ц Ложе? Ц Она уставилась на него, а затем рассмеялась. Ц Ах да, постель. В
этом потрясающем поместном доме? Но кто вам рассказал о нашем представле
нии? Он вел себя, как истинный святой. У меня в ушах звенит от его молитв.
Он посмотрел на нее и усмехнулся.
Ц Бедняжка, вам пришлось нелегко.
Ц Хуже, чем вы думаете. Я упала с его лошади, сломала руку. Три месяца я про
вела среди монахинь. Настоятельница едва понимала французский, но зато т
олько и молилась обо мне. Они с моим рыцарем очень в этом преуспели.
Он громко рассмеялся.
Ц Мне нужно встретить этого рыцаря. И настоятельницу тоже. Это сэкономи
ло бы мне время в чистилище.
Ц Джиан, не обманывайтесь. Молиться за вас бесполезно, так же как и за мен
я. Я ей говорила, но все напрасно, уверяю вас. Господь устал слышать мое имя.
Он подошел к ее креслу и остановился.
Ц Конечно, но должно же быть какое-то вознаграждение
Она раздраженно взглянула на него.
Ц Я стараюсь не забыть, что я здесь хозяйка. Мне не нужно ни ваших советов,
ни вашей помощи в этом.
Ц Конечно, дорогая. Просто наслышавшись обо всех испытаниях, выпавших н
а вашу долю, мне пришлось не по душе, что вы разъезжаете на коне какого-то б
езымянного рыцаря, падаете с него. Делите с этим рыцарем кров, каким бы свя
тым он ни был. Вы отдали должное памяти Лигурио, выказали уважение своему
королю, навестили ваше владение. Ц Его рука скользнула по ее щеке. Ц Я ду
маю, любовь моя, пора подумать о нашей помолвке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141