ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда они подошли ближе, Зения увидела темное пятно на вьюке и кровь, запекшуюся на шкуре животного, и со страхом перевела взгляд на усталого египтянина.
– Он все-таки попал к ним в руки, мой ага, – вздохнул мужчина, коротко поклонившись и отдав салют своему командиру. – Выстрелили из-за этого верблюда. Они заняли выход, и мы не могли войти в ущелье, чтобы спасти его.
– Это Эль-Сауд?
– Чисто-белые одежды, мой ага, и косынки на головах.
– Несомненно, напали на нас ваххабиты! Будь ты проклят! Сауды расправятся с ним, если он уже не мертв.
– Они не просто бандиты, мой ага. – Солдат от стыда склонил голову. – Они преследовали нас от самого Хаиля.
Некоторое время египетский офицер ехал молча, а потом повернул своего верблюда на запад.
– На все воля Аллаха, – пробормотал он и, подгоняя животное, ударил его палкой.
Глава 10
Зения сидела в александрийской конторе Аравийской судоходной компании, сложив руки на коленях, чтобы никто не заметил, как они дрожат. Ей казалось, что другие пассажиры смотрят на нее с любопытством. Все так же она была одета во все черное, но теперь одежда была европейская: черная вуаль, черное платье с несколькими жаркими нижними юбками и туфли, причинявшие мучения ее ногам.
В Суэце среди безмолвной сутолоки базара Зения сбежала от своих египетских похитителей, смешавшись с группой проходивших мимо женщин, одетых в точности так же, как она, в черное с головы до пят. Позади себя она услышала крики, когда ее конвоиры поняли, что потеряли ее из виду. Свернув в переулок, Зения сбросила с себя женскую одежду и снова стала Селимом, а затем нашла подлеца, подобного тем, которым ей часто приходилось прислуживать по приказу матери, – алжирского торговца, жулика, имевшего друзей в каждой щели и не любившего местного пашу. Она заплатила ему за кров и за то, чтобы он не выдавал ее, пока люди паши и солдаты рыскали по городу и проклинали женщин из гарема, прятавших свои лица. Однажды они подошли так близко, что Зения схватила помятый медный кофейник и принялась безжалостно колотить по нему, делая вид, что выправляет его, пока агент паши орал на алжирца, стараясь перекричать шум.
– Лорд Уинтер? – Вопросительно подняв голову, чиновник Аравийской судоходной компании покрутил длинные висячие усы.
Зения встала, чувствуя, что привлекает к себе всеобщее внимание. Черное платье оказалось единственным европейским женским нарядом, который ей удалось раздобыть во всем Суэце. Извлеченное из сундука какой-то давно умершей бомбейской модницы, оно выглядело измятым и залежалым. Сшитое, по-видимому, для женщины с необъемной талией, платье болталось на Зении, спадая широкими складками. Хорошо, что сетчатая вуаль закрывала верхнюю половину лица Зении, а черные перчатки – ее грязные ногти.
Когда она подошла к стойке, чиновник поднялся, держа в руке документы лорда Уинтера для приобретения билета на пароход. Документы Зения нашла зашитыми в чехол бритвенного прибора виконта и вырезала их оттуда в одну из многих ночей, которые провела одна за занавеской в палатке египетского офицера. Здесь же лежали и десять золотых монет. «Они мои, – решила Зения, взяв их. – Лорд Уинтер обещал отправить меня в Англию, и я имею право на его деньги».
– А лорд Уинтер, мадам? Он не с вами? – спросил чиновник.
Она стояла, глядя через вуаль на чиновника-грека. Пароход уходил раз в месяц, и для нее это был единственный шанс уехать. Если ей сейчас не разрешат воспользоваться открытым паспортом лорда Уинтера для обратной поездки, у нее не хватит денег, чтобы заплатить за билет.
– Нет, – ответила она грустным хриплым голосом, срывающимся от страха. – Лорда Уинтера не будет.
Некоторое время чиновник растерянно молчал, а затем на его лице появилось странное выражение, неопределенная гримаса вежливого сочувствия.
– О, я понимаю вас, леди Уинтер! – Он взглянул вниз в свои записи. – Билет заказан, а вы хотите вернуться к своей семье, так? Значит, вы вернетесь! Мы все устроим!
Зения прикусила губу. Она чувствовала на себе взгляды других ожидавших англичан, пассажиров, которые высадились на берег в Суэце и почтовым поездом добрались до Александрии. Никто из них не путешествовал в одиночку, как она. Даже дам, с которыми не было их мужей, сопровождали служанки и дети.
– У вас есть лошадь, которую нужно погрузить, леди Уинтер? – глядя в документы, спросил чиновник.
– Нет, – ответила Зения. По непонятной причине у нее вдруг защипало глаза, и она почувствовала, как горячие слезы потекли по щекам. – Лошади нет. Никого нет.
– Прошу вас, сядьте, – предложил участливо чиновник, – я должен поговорить с капитаном.
Зения села и наклонила голову, стараясь унять слезы, но они продолжали капать, оставляя темные пятна на ее грязных черных перчатках. Она не плакала много недель и не понимала, почему сейчас в присутствии англичан не могла сдержать слез. У нее закружилась голова, и она почувствовала, что ей становится дурно. Никогда, даже в пустыне, Зения не чувствовала такую жару. Казалось, влажная жара Александрии давит на нее, и Зения уже решила, что больше не может дышать. У нее появилось ощущение, что ее ноги зажаты в раскаленные тиски, а голова плывет в удушающем пару. Она решила, что ей нужно ненадолго выйти на воздух, и встала. Но тут темнота обрушилась на нее со всех сторон. Как бы издали Зения услышала голоса, а затем все вернулось обратно, только нос болел, и она лежала на полу, окруженная встревоженными голосами и лицами.
– Здесь едва ли что-то можно ослабить, – раздраженно говорил мужской голос. – Ее платье, наверное, на несколько размеров больше, чем нужно бедной девушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики