ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но сначала он заставит этого мерзавца выпить яд, который подмешивали ему, затем, когда его до смерти напугают кошмарные видения, подвергнет изощренным пыткам, которые применяют индийские раджи к своим врагам. Размышляя над этим, он уставился в дальний угол комнаты, погруженный во мрак.
– Мне страшно, когда ты так смотришь, – сказала Фоли. – Роберт, клянись, что не наделаешь глупостей!
– Я задумался – вот и все, – сказал он, возвращаясь к реальности.
– Чтобы поймать главаря с поличным, придется разгадать его планы, – произнес Лэндер. – Мы не знаем, кто он и что замышляет. Он собрал шайку революционеров и разбойников, которые выполняют его приказания. Среди его сообщников наверняка полно вигов, обиженных на принца-регента.
– И их сторонников в Индии, – подхватил Роберт.
– Может, это касается Ост-Индской компании?
– У компании всегда были недоброжелатели среди вигов, – согласился Роберт.
– Роберт считает, что кто-то пытается выставить принца-регента сумасшедшим, – сказала Фоли.
– Это всего лишь предположение, – начал Роберт.
– Боже правый! – выдохнул Лэндер, не дав ему договорить. – Этот яд, который они вам подмешивали, – вот в чем дело! Виги ненавидят принца-регента. Значит, они хотят свести его с ума, устроить государственный переворот, разогнать кабинет министров… Гениальная мысль, сэр! И как я сам не додумался!
– Роберт не перестает нас удивлять, – гордо заявила Фоли. – Он читает чужие мысли.
– Нет, на такое я не способен, – усмехнулся Роберт.
– А Шри Раману говорил, что у тебя есть дар!
– Почему ты помнишь всякую чепуху и не можешь вспомнить, что произошло с тобой в Воксхолле?
– Но это же правда! Ты проделал это с начальником тюрьмы! Это было потрясающе! – сообщила она Лэндеру. – Роберт угадал, что у того на уме.
– Всего лишь везение и наблюдательность, – скромно возразил Роберт. – У него на полке лежал набор карт таро. Такому человеку можно внушить что угодно.
– Нет, все было не так, – упорствовала Фоли. – Я же сама видела!
– У вас дар ясновидения, сэр? – с интересом осведомился Лэндер.
– Нет, не совсем. В Индии я научился некоторым полезным приемам и теперь умею шарить по чужим карманам и водить за нос простаков. Нам это вряд ли поможет.
– Как знать, как знать, – задумчиво промолвил Лэндер.
На следующий день в четыре часа пополудни Фоли и Роберт вышли к старому мосту Боу через реку Ли. Фоли присела на каменный уступ и стала наблюдать за стайкой уток у берега.
По мосту проезжали фермерские повозки, всадники, экипажи. Фоли ждала Лэндера и Мелинду и тревожно вглядывалась в каждую карету, появлявшуюся на мосту со стороны Лондона.
– Скоро стемнеет, – сказала она. – Как ты думаешь, они приедут сегодня?
Роберт отломил кусок хлеба и бросил уткам, которые тут же накинулись на угощение, расталкивая друг друга и яростно хлопая крыльями.
– Если до темноты они не появятся, подождем в гостинице.
– В такой-то одежде? – Фоли метнула взгляд в сторону представительного здания, украшавшего улицу, начинавшуюся от моста. По сравнению с изящной архитектурой гостиницы они выглядели неказисто. Роберт – в мешковатом сюртуке и помятой шляпе Такера Молони, Фоли – в скромном платье и платке. Да еще остатки пирога, завязанные в узелок, лежали у нее на коленях.
– А вы рассчитываете на отдельный номер, мадам? – съязвил Роберт. – Мы просто посидим в общей комнате.
– У нас есть деньги?
– Да, Лэндер снабдил меня изрядной суммой. Беспокоиться не о чем.
Фоли кивнула и снова сосредоточила свое внимание на проезжающих экипажах. Как это необычно – она здесь с ним одна, без компаньонки. Пока они жили в «Хайфлайере», с ней была миссис Молони, а в камере плавучей тюрьмы ни о каких светских приличиях речь не шла. Но сейчас Фоли невольно задумалась о том, что находится в компании джентльмена и следует его советам. Такого с ней не случалось с тех пор, как она овдовела. Впрочем, даже Чарлзу Фоли не часто просила о помощи – он почти не обращал на нее внимания.
Но после плавучей тюрьмы Фоли полностью доверилась Роберту. Странно – овдовев, она целых шесть лет вела хозяйство самостоятельно, а в последние несколько дней стала такой же робкой и нерешительной, как леди Дингли. Должно быть, это присуще всем женщинам – искать поддержки у мужчин. Но стоило представить на месте Роберта полковника Кокса, и ей сразу расхотелось следовать своим женским инстинктам.
– Хотел бы я знать, куда пропал Дингли, – проворчал Роберт.
Сэр Говард покинул «Хайфлайер» до рассвета, не оставив никакой записки. И снова в памяти Фоли промелькнул какой-то смутный эпизод и тут же исчез.
– А может, он поехал к жене и детям?
– Надеюсь, у него хватит ума держаться от них подальше. Чем скорее Лэндер перевезет их в Дингли-Корт, тем лучше.
– Как печально закончился наш сезон, – вздохнула Фоли. – А так все хорошо начиналось! Роберт присел рядом с ней на каменный уступ.
– Прости, Фолли. Я все испортил.
– По правде сказать, высший свет Лондона показался мне довольно скучным. Бежать из тюрьмы и плавать в Темзе гораздо веселее.
– Без сомнения, – усмехнулся Роберт. – Со мной не соскучишься.
– С тобой по крайней мере интересно, – заметила Фоли, бросив корку уткам. – Если бы ты не написал тогда Чарлзу, то я лишилась бы единственного развлечения провинциалки. После того как наша переписка прервалась, я часто плакала в оранжерее, чтобы никто не видел моих слез.
– Ты плакала, милая Фолли? – тихо спросил Роберт.
– Да, – ответила она. – Но ты вряд ли поймешь почему. Джентльмены никогда не плачут из-за собственных ошибок.
– Наверное, нет, – согласился он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики