ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я знал, что он не сможет отказаться от убийства.
Джироламо что-то проворчал в ответ, кивнув на огромную цепь.
– Да, как и говорил Морозини. Его насторожили слухи, он полностью готов к нападению. В гавани я насчитал по крайней мере две дюжины мачт. Я хочу знать количество его наемников, кто ими командует и сколько он договорился заплатить. Да пошлет мне наш святой эти сведения.
Лодка раскачивалась, когда они вытягивали пустую сеть. Потом они заплыли в небольшую бухту. Легко спрыгнув на берег, Аллегрето принял узлы и посохи, которые протянул ему Джироламо. Понимая, что им надо спешить, чтобы поскорее скрыться из виду, она прыгнула в заросли под скалой. Когда Элейн оглянулась, Джироламо опять забрасывал сеть, а лодка медленно отплывала от берега.
– Спи.
Аллегрето сидел на корточках, осматривая из-за кустов озеро и тропу, по которой они поднялись. Элейн лежала в углублении под нависающей скалой, где был ровный клочок земли, усеянный мусором.
– Я не могу, – прошептала она.
– Боишься?
–Да!
Казалось, скала просматривается со всех сторон, замок был над ними, она даже слышала перекличку часовых.
– Мы пойдем, когда стемнеет. Я должен получить сигнал, что Джироламо прошел через ворота.
– В город?
– Да. Попытайся заснуть. Я больше не подведу тебя.
Элейн так и не смогла заснуть на твердой, словно камень, земле. Время тянулось невыносимо медленно. Аллегрето стоял на коленях в нескольких шагах от нее, капюшон был откинут, и Элейн впервые осознала, что его волосы отрезаны, свободная прядь свисала ему на лицо. Он вдруг поднял голову, и она тут же услышала приближающиеся шаги. Редкий кустарник не мог служить им надежным прикрытием, и человеку, спускавшемуся по тропе, они были видны. Прижав ее к земле, Аллегрето лег на нее. Прежде чем она поняла, что он делает, юбка была задрана, голые ноги выставлены напоказ, плечо обнажено. Элейн вскрикнула от удивления. Свист, доносившийся с тропы, прекратился.
– Тише! – громким шепотом, чтобы услышал прохожий, сказал Аллегретто и укусил ее за мочку.
Она испуганно хихикнула. Он прикрыл ей голову рукой, так что незваный гость не мог рассмотреть ее лицо, зато видел голые плечо и ноги. Она чувствовала, как Аллегрето нащупывает рукоятку отравленного кинжала.
– Приятного вечера, – услышали они мужской голос. – Все ли у вас в порядке?
Глаза у Аллегрето недобро сверкнули.
– Мои дела лучше не придумаешь, – едко сказал он. – Если ты дашь мне ими заняться. Человек хохотнул:
– Помощь не требуется?
– Извращенец!
– Умоляю, пощади уши леди, – плутовски ответил незнакомец.
Когда Аллегрето взялся за кинжал, Элейн быстро обхватила его лицо руками и потянула к себе в поцелуе. Она стонала и двигалась под ним. Он тут же отстранился, поворачивая ее голову к стене.
– Она скидок не делает, как я посмотрю, – засмеялся человек. – Тогда играйте дальше. Но после темноты будьте осторожны на этой тропе.
Аллегрето лежал на ней, глядя в сторону, пока не затихли шаги, потом сел и одернул ее юбку.
– Грязный козел, – пробормотал он.
– Мне он показался вполне безвредным, – прошептала Элейн. – Я рада, что ты не убил его.
– А надо бы. Ему известно, что здесь место свиданий. Он должен был просто отвернуться без всяких разговоров.
– Ты его знаешь?
– Нет. Видимо, какой-то слуга из замка шел вниз... – Он умолк. – Прости меня. Негодяй знал. Все это знают.
Возмущение Аллегрето лишь подстегнуло се желание запустить пальцы в его обрезанные волосы и снова опрокинуть его на землю. Лицо у него сразу окаменело, как будто он прочел ее мысли и отвергал саму возможность этого.
– Ты отдохнула?
– Немного.
– Тогда идем, пока он не вернулся и не стал подглядывать, развратник.
– Ты когда-нибудь устраивал тут свидание? – не глядя на него, спросила Элейн.
– Нет. Она взяла посох, который он протянул ей, и улыбнулась: – Хорошо.
Аллегрето положил руки ей на плечи, и она подумала, что он собирается ее поцеловать.
– Не поднимай глаз, попытайся идти, как скромная женщина. Я не хочу, чтобы он предположил, что ты будешь лежать в грязи, хихикая для всякого деревенщины, который проходит мимо.
– Только для тебя, – усмехнулась Элейн и стукнула посохом по его сапогу.
– Только для меня! Если не хочешь оставить за собой трупы.
Элейн совершенно выбилась из сил. Она сидела, опустив голову, едва различая шум падающей воды, потому что в ушах у нее звенело, ей не хватало воздуха.
Пот стекал по шее и спине, рубашка намокла. Если бы она не думала о Маргарет и Зафере, попавших в руки людей Франко Пьетро, ничто бы не заставило ее подняться. Несколько часов сна в хижине под соломенной крышей, и на рассвете молодая пастушка опять повела их вверх, мимо виноградников и яблоневых садов к еловым лесам. Они карабкались по скалам вслед за небольшим стадом из четырех овец и ягненка, рядом бежали два белых пса.
Элейн с трудом заставляла себя передвигать ноги. Аллегрето, хотя и обвязал лоб куском полотна, чтобы пот не тек в глаза, в отличие от нее выглядел бодрее. А их проводница, симпатичная девочка с кроткими глазами и нежным лицом, похоже, устала не больше собак, только слегка порозовела от ходьбы. Держа на коленях ягненка, она глядела на Аллегрето так, будто он – архангел Гавриил, а она – мадонна в запрестольном образе. Элейн ее ненавидела.
Оторвавшись от созерцания долины, Аллегрето повернулся к ней и сказал по-французски:
– Он перекрыл западный перевал к Венеции.
Элейн с трудом подняла голову и увидела цветные пятна вдоль белой дороги. То ли палатки, то ли толпы людей, с такого расстояния она не могла ясно их разглядеть. Пастушка более подробно рассказала о наемниках Франко Пьетро:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики