ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он прервал свое занятие лишь для того, чтобы взять графин и наполнить два серебряных кубка.
Пока он пристально изучал дощечку, Элейн сделала большой глоток из предложенного ей кубка, пытаясь взбодриться. Она вертела в пальцах сверкающую рубиновую булавку, и у нее возникало смутное ощущение, будто она до этого что-то видела или сказала что-то. Хотя не помнила, когда и что.
Элейн явно проигрывала битву со сном, глаза упорно закрывались, поэтому она выпила еще терпкого вина. «Не всегда происходит то, чего ожидаешь», – говорила леди Меланта, пока в голове у нее кружились парящие соколы и жабы, обрывки мыслей о побеге и ужасном путешествии. Он знал, кто она такая. Он враг, он может отправить ее за выкуп в Монтеверде, к Франко Пьетро. Но он же обещал учить ее. Казалось, леди Боуленд выговаривает ей за ее несообразительность. «У тебя есть мужество, девочка! Есть ум! Пользуйся этим!»
– Где леди Беатрис? – пробормотала она.
– Спит, – ответил Рейвен.
Вскинув голову, Элейн протерла глаза. Он сидел в кресле напротив и смотрел на нее.
«Благоприятный случай всегда найдется, – говорила леди Меланта. – Будь к нему готова». – Сэр, вы пират.
Он пожал плечами.
– Возможно, раз вы настаиваете.
– Следовательно... люди вам платят выкуп, чтобы выйти на свободу.
– Платят. Если я не сброшу их со скалы.
Элейн нахмурилась. Невозможно определить, шутит он или говорит правду. Она сжала руки.
– У меня есть к вам предложение, милорд. Сэр... могу я заплатить вам, чтобы остаться здесь?
После долгого молчания Рейвен откинул голову и расхохотался.
– Не вижу ничего смешного. Конечно, таких денег у меня при себе нет. Вы можете написать герцогу Ланкастеру, его назначил моим опекуном... – Элейн с трудом вспомнила имя. – Да. Король Ричард Английский. Я уверена, он заплатит неплохую сумму за мое освобождение. Вы можете взять ее себе, но меня оставить тут.
– Замечательный план! У вас смелость пирата. А вдруг герцог откажется платить?
– Тогда... Я думаю... Кажется, вы знаете Франко Пьетро Риату...
– Естественно! Я напишу Франко Пьетро, сообщу, что герцог не желает платить за вас, так? Поэтому не будет ли он любезен прислать надлежащую сумму за возвращение своей невесты?
– Только не отсылайте меня к нему, когда получите деньги, – быстро закончила Элейн.
– Разумеется, нет. А почему бы не написать обоим? Я получаю двойной выкуп и продаю вас сарацинам. Великолепный план!
– Нет, я имею в виду, что вы оставите меня здесь.
– И что я буду с вами делать? – Он покачал головой. – Вы окажетесь помехой, когда Ланкастер и Риата пошлют сюда весь свой военный флот, чтобы уничтожить меня.
– Военный флот? Ради меня? Сомневаюсь.
Рейвен кивнул.
– Но допустим такую возможность. Конечно, если они появятся, я потоплю их. Тем не менее я пока не знаю, как поступлю с вами, если не смогу продать, – задумчиво сказал он и снова наполнил ее кубок. – Хотите стать моей наложницей?
– Нет! – Элейн покраснела от ярости, сон тут же пропал.
– Значит, у меня нет выбора. Придется сбросить вас со скалы.
– Пожалуйста. – Она быстро сделала глоток. – Но я говорю серьезно, хотя вы смеетесь. Кажется, вы решили задержать меня тут дольше, чем мне понравится. Если честно, я не собираюсь оставаться у вас слишком долго.
– Хотели бы выйти за Риату? – спросил он, изучая резьбу на черной пластине.
– Нет! Мысль об этом приводит меня в ужас.
– Тогда мы поладим, миледи. – Рейвен наконец взглянул на нее. – Я не позволю, чтобы это произошло.
Элейн вдруг почувствовала, что между ними пробежала слабая молния, будто вдали бушевала гроза. Он поднялся, и его туника блеснула в голубом свете.
– С Навонами еще не покончено. Нет, пока я дышу. – Он уперся руками в стол. Ни одно из приобретенных им сокровищ не было удостоено такого взгляда, каким он сейчас смотрел на нее. – Может, вы и хотите задержаться, миледи Елена, но мне никакой платы от герцога не нужно. Я требую иного выкупа, дорогая. Я требую, чтобы вы стали моей женой.
Глава 6
Голова у Элейн болела. Она неподвижно лежала, пытаясь вспомнить, как оказалась в этой комнате. Пахло цветами, свежий ветерок шевелил яркий полог кровати. Значит, сейчас утро. Постепенно до нее дошло, что она лежит, голая, под простыней, а распущенные волосы разметались по подушке.
Элейн прижала руку к виску, но, заметив яркий блеск золота, приблизила ее к глазам. На безымянном пальце сверкало кольцо с выгравированными по широкому ободку буквами: Gardi li mo – «Храни это всегда».
Элейн нахмурилась. Библиотека... пират, склонившийся над столом...
Откуда-то вдруг появилась молодая служанка и торопливо подошла к кровати.
– Доброе утро, ваша светлость, – по-английски сказала она, сделав низкий поклон. – Вашему великолепию хорошо спалось, я надеюсь?
– Не знаю, как спалось моему великолепию, – проворчала Элейн, закрывая глаза, – но голова у меня, кажется, сейчас расколется надвое.
– Милорд сказал, что такое может случиться, – доброжелательно ответила служанка. – Он послал от этого средство в виноградном соке. Ваша светлость примет его сейчас?
Элейн подозрительно взглянула на девушку. Она была намного моложе Элейн, с соломенными волосами, светло-голубыми глазами и круглым лицом. Россыпь веснушек придавала ей веселый вид. Она казалась совсем не к месту на этом острове магов и пиратов.
– Сейчас принесу, – сказала девушка, будто Элейн уже дала согласие.
Через минуту она вернулась с медным подносом и заботливо наполнила кубок из расписного кувшина.
«Остерегайся того, что ешь. Обращай внимание на то, что пьешь», – говорила ей графиня. – Выпей сначала ты, – приказала Элейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Пока он пристально изучал дощечку, Элейн сделала большой глоток из предложенного ей кубка, пытаясь взбодриться. Она вертела в пальцах сверкающую рубиновую булавку, и у нее возникало смутное ощущение, будто она до этого что-то видела или сказала что-то. Хотя не помнила, когда и что.
Элейн явно проигрывала битву со сном, глаза упорно закрывались, поэтому она выпила еще терпкого вина. «Не всегда происходит то, чего ожидаешь», – говорила леди Меланта, пока в голове у нее кружились парящие соколы и жабы, обрывки мыслей о побеге и ужасном путешествии. Он знал, кто она такая. Он враг, он может отправить ее за выкуп в Монтеверде, к Франко Пьетро. Но он же обещал учить ее. Казалось, леди Боуленд выговаривает ей за ее несообразительность. «У тебя есть мужество, девочка! Есть ум! Пользуйся этим!»
– Где леди Беатрис? – пробормотала она.
– Спит, – ответил Рейвен.
Вскинув голову, Элейн протерла глаза. Он сидел в кресле напротив и смотрел на нее.
«Благоприятный случай всегда найдется, – говорила леди Меланта. – Будь к нему готова». – Сэр, вы пират.
Он пожал плечами.
– Возможно, раз вы настаиваете.
– Следовательно... люди вам платят выкуп, чтобы выйти на свободу.
– Платят. Если я не сброшу их со скалы.
Элейн нахмурилась. Невозможно определить, шутит он или говорит правду. Она сжала руки.
– У меня есть к вам предложение, милорд. Сэр... могу я заплатить вам, чтобы остаться здесь?
После долгого молчания Рейвен откинул голову и расхохотался.
– Не вижу ничего смешного. Конечно, таких денег у меня при себе нет. Вы можете написать герцогу Ланкастеру, его назначил моим опекуном... – Элейн с трудом вспомнила имя. – Да. Король Ричард Английский. Я уверена, он заплатит неплохую сумму за мое освобождение. Вы можете взять ее себе, но меня оставить тут.
– Замечательный план! У вас смелость пирата. А вдруг герцог откажется платить?
– Тогда... Я думаю... Кажется, вы знаете Франко Пьетро Риату...
– Естественно! Я напишу Франко Пьетро, сообщу, что герцог не желает платить за вас, так? Поэтому не будет ли он любезен прислать надлежащую сумму за возвращение своей невесты?
– Только не отсылайте меня к нему, когда получите деньги, – быстро закончила Элейн.
– Разумеется, нет. А почему бы не написать обоим? Я получаю двойной выкуп и продаю вас сарацинам. Великолепный план!
– Нет, я имею в виду, что вы оставите меня здесь.
– И что я буду с вами делать? – Он покачал головой. – Вы окажетесь помехой, когда Ланкастер и Риата пошлют сюда весь свой военный флот, чтобы уничтожить меня.
– Военный флот? Ради меня? Сомневаюсь.
Рейвен кивнул.
– Но допустим такую возможность. Конечно, если они появятся, я потоплю их. Тем не менее я пока не знаю, как поступлю с вами, если не смогу продать, – задумчиво сказал он и снова наполнил ее кубок. – Хотите стать моей наложницей?
– Нет! – Элейн покраснела от ярости, сон тут же пропал.
– Значит, у меня нет выбора. Придется сбросить вас со скалы.
– Пожалуйста. – Она быстро сделала глоток. – Но я говорю серьезно, хотя вы смеетесь. Кажется, вы решили задержать меня тут дольше, чем мне понравится. Если честно, я не собираюсь оставаться у вас слишком долго.
– Хотели бы выйти за Риату? – спросил он, изучая резьбу на черной пластине.
– Нет! Мысль об этом приводит меня в ужас.
– Тогда мы поладим, миледи. – Рейвен наконец взглянул на нее. – Я не позволю, чтобы это произошло.
Элейн вдруг почувствовала, что между ними пробежала слабая молния, будто вдали бушевала гроза. Он поднялся, и его туника блеснула в голубом свете.
– С Навонами еще не покончено. Нет, пока я дышу. – Он уперся руками в стол. Ни одно из приобретенных им сокровищ не было удостоено такого взгляда, каким он сейчас смотрел на нее. – Может, вы и хотите задержаться, миледи Елена, но мне никакой платы от герцога не нужно. Я требую иного выкупа, дорогая. Я требую, чтобы вы стали моей женой.
Глава 6
Голова у Элейн болела. Она неподвижно лежала, пытаясь вспомнить, как оказалась в этой комнате. Пахло цветами, свежий ветерок шевелил яркий полог кровати. Значит, сейчас утро. Постепенно до нее дошло, что она лежит, голая, под простыней, а распущенные волосы разметались по подушке.
Элейн прижала руку к виску, но, заметив яркий блеск золота, приблизила ее к глазам. На безымянном пальце сверкало кольцо с выгравированными по широкому ободку буквами: Gardi li mo – «Храни это всегда».
Элейн нахмурилась. Библиотека... пират, склонившийся над столом...
Откуда-то вдруг появилась молодая служанка и торопливо подошла к кровати.
– Доброе утро, ваша светлость, – по-английски сказала она, сделав низкий поклон. – Вашему великолепию хорошо спалось, я надеюсь?
– Не знаю, как спалось моему великолепию, – проворчала Элейн, закрывая глаза, – но голова у меня, кажется, сейчас расколется надвое.
– Милорд сказал, что такое может случиться, – доброжелательно ответила служанка. – Он послал от этого средство в виноградном соке. Ваша светлость примет его сейчас?
Элейн подозрительно взглянула на девушку. Она была намного моложе Элейн, с соломенными волосами, светло-голубыми глазами и круглым лицом. Россыпь веснушек придавала ей веселый вид. Она казалась совсем не к месту на этом острове магов и пиратов.
– Сейчас принесу, – сказала девушка, будто Элейн уже дала согласие.
Через минуту она вернулась с медным подносом и заботливо наполнила кубок из расписного кувшина.
«Остерегайся того, что ешь. Обращай внимание на то, что пьешь», – говорила ей графиня. – Выпей сначала ты, – приказала Элейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113