ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Идем вниз, тебе нужно позавтракать.
– Я не голодна. – Ева вышла из ванной, приготовившись к новой схватке, и, когда Джо уклонился, почувствовала разочарование. – Я не хочу есть, – повторила она.
– Значит, будешь смотреть, как едят другие. Например, я… – Он пошевелился, и Ева вдруг увидела у него в руке свой сотовый телефон.
– Но сначала включи свою машинку, – сказал он. – Дон может позвонить, а я хочу, чтобы ты с ним поговорила.
Ева взглянула на него почти со страхом.
– Значит, ночью ты все-таки его выключил? – спросила она.
– Разумеется. Но сейчас мне кажется, что телефон лучше включить, – ответил Джо. – Пора бросить ему вызов. Я обещал защищать тебя, но для этого я должен по крайней мере видеть своего противника. Нужно выманить Дона на открытое место.
– Я говорила это тебе с самого начала, – заметила Ева. – Но ты меня не слушал.
– Я слишком боялся за тебя, чтобы слушать. А теперь я боюсь не слушать. Если ты не можешь остановиться, то и я тоже не могу. Нужно закончить то, что мы начали…
Ева нажала на кнопку, но телефон молчал.
– Ну вот… – Джо улыбнулся. – А ты небось думала, что Дон до сих пор звонит? – Он слегка подтолкнул ее к двери. – Идем. Думаю, мы начнем с того, что поговорим со Спайро.
Спайро ждал их в гостиной.
– Где кукла? – спросил он, хмуро поздоровавшись с Евой.
– Я положил ее в коробку и убрал на полку. – Джо шагнул к встроенному шкафу. – Мне не хотелось, чтобы Джейн случайно наткнулась на эту гадость.
– Не думаю, что кукла произвела бы на нее сильное впечатление, – заметил Спайро. – Прежде чем впустить меня, Джейн учинила мне настоящий допрос с пристрастием. Она даже позвонила охранникам, чтобы убедиться, что я вошел в ворота, а не перелез через забор.
– А где она сейчас? – спросила Ева, улыбнувшись.
– Она оставила меня здесь, а сама пошла на кухню, чтобы приготовить тебе что-нибудь поесть. – Спайро взял из рук Джо коробку и открыл крышку. – Действительно гадость. Должно быть, эта посылка тебя сильно испугала… – Он внимательно посмотрел на Еву.
– Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Только разозлила.
– Но Дон, наверное, позвонил, так сказать, вдогонку? Ему наверняка хотелось знать, чего он добился своей посылкой.
– Да, – подтвердила Ева. – Он звонил, но я не стала говорить с ним.
Спайро слегка приподнял брови.
– Мне кажется, это было не самое умное решение.
– Я устала быть умной и осторожной. Я не боюсь Дона и хочу, чтобы он об этом знал. – Ева решительно взмахнула кулачком. – Могу я взглянуть на фотографию? Ты привез ее?
– Нет. Сначала ее нужно приобщить к делу.
– Но хоть копию-то с нее ты снял?
– Тоже нет. Это можно будет сделать только после того, как снимок официально зарегистрируют.
– Но ты, наверное, узнал что-нибудь об этом Кевине Болдридже? – спросила Ева, теряя терпение. – Или это тоже секрет?
Спайро улыбнулся.
– Чарли утверждает, что миссис Хардинг хорошо помнит Кевина и его братьев. Правда, они никогда ничего о себе не рассказывали, но один из них как-то проговорился… Похоже, они были из Дилларда.
– Где это?
– Диллард – небольшой городок или скорее поселок в Северной Аризоне.
– Значит ли это, что в нем до сих пор помнят Кевина Болдриджа?
– Может быть. В маленьких городах люди обычно хорошо знают друг друга. Кто-то может вспомнить эту семейку.
– А как насчет братьев? Допустим, Кевин действительно уехал в Сан-Франциско или Лос-Анджелес, но его братья могли вернуться в Диллард.
– Это возможно. – Спайро поднялся. – Скоро мы это выясним. Чарли проверит церковные книги с записями о рождении и заглянет в школьные архивы, но это будет только после того, как он разберется с фотографией. Что касается меня, то я отправляюсь в Диллард сегодня же.
– А можно и нам поехать с тобой?
Спайро пожал плечами.
– Думаю, вреда от этого не будет. К тому же если Дон увидит, что мы вышли на его след, он может перейти к активным действиям… – Он бросил быстрый взгляд в сторону Джо. – Странно, что ты не говоришь, что я пытаюсь использовать ее.
– Как скоро мы можем выехать? – спросил Джо, проигнорировав насмешку.
– Думаю, часа через два-три. Мне еще нужно вернуться в управление полиции, дождаться Чарли и убедиться, что фотография будет приобщена к делу. Кстати, – неожиданно добавил Спайро, – сегодня утром ко мне в отель явился Марк Грунард. По его словам, ты все еще сотрудничаешь с ним… – Тонкие губы фэбээровца недовольно сжались. – Мне пришлось сказать ему, что это вовсе не значит, что и я должен с ним сотрудничать. И вообще, Ева, мне это не нравится. В конце концов, Марк – совершенно посторонний человек, к тому же журналист. Он…
– Он мне очень помог, – перебила Ева. – И я чувствую себя обязанной ему.
– Я ему ничем не обязан. И мне не нравится, что он пытается обрабатывать Чарли.
– Он десять раз мог сдать меня и Джейн полиции. Но он этого не сделал.
– И как ты думаешь, почему?
– Потому что я обещала ему эксклюзивное интервью, как только мы поймаем Дона.
– В самом деле? – Спайро повернулся к двери. – Меня не волнует, о чем вы там договаривались. Могу сказать тебе только одно: с нами в Диллард Марк не поедет.
В гостиную заглянула Джейн.
– Я приготовила тебе яичницу и сандвич с беконом, – сказала она. – Иди поешь.
– Сейчас иду, – откликнулась Ева.
– Ты можешь есть, пока он говорит. – Девочка с неодобрением посмотрела на Спайро. – Иначе все остынет.
– Я как раз собирался уходить, мисс. – Спайро насмешливо поклонился. – Уверяю вас, я вовсе не хотел отвлекать Еву от такого важного дела, как завтрак.
– Подожди-ка, – окликнула его Ева, и Спайро обернулся.
– Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
– Я не голодна. – Ева вышла из ванной, приготовившись к новой схватке, и, когда Джо уклонился, почувствовала разочарование. – Я не хочу есть, – повторила она.
– Значит, будешь смотреть, как едят другие. Например, я… – Он пошевелился, и Ева вдруг увидела у него в руке свой сотовый телефон.
– Но сначала включи свою машинку, – сказал он. – Дон может позвонить, а я хочу, чтобы ты с ним поговорила.
Ева взглянула на него почти со страхом.
– Значит, ночью ты все-таки его выключил? – спросила она.
– Разумеется. Но сейчас мне кажется, что телефон лучше включить, – ответил Джо. – Пора бросить ему вызов. Я обещал защищать тебя, но для этого я должен по крайней мере видеть своего противника. Нужно выманить Дона на открытое место.
– Я говорила это тебе с самого начала, – заметила Ева. – Но ты меня не слушал.
– Я слишком боялся за тебя, чтобы слушать. А теперь я боюсь не слушать. Если ты не можешь остановиться, то и я тоже не могу. Нужно закончить то, что мы начали…
Ева нажала на кнопку, но телефон молчал.
– Ну вот… – Джо улыбнулся. – А ты небось думала, что Дон до сих пор звонит? – Он слегка подтолкнул ее к двери. – Идем. Думаю, мы начнем с того, что поговорим со Спайро.
Спайро ждал их в гостиной.
– Где кукла? – спросил он, хмуро поздоровавшись с Евой.
– Я положил ее в коробку и убрал на полку. – Джо шагнул к встроенному шкафу. – Мне не хотелось, чтобы Джейн случайно наткнулась на эту гадость.
– Не думаю, что кукла произвела бы на нее сильное впечатление, – заметил Спайро. – Прежде чем впустить меня, Джейн учинила мне настоящий допрос с пристрастием. Она даже позвонила охранникам, чтобы убедиться, что я вошел в ворота, а не перелез через забор.
– А где она сейчас? – спросила Ева, улыбнувшись.
– Она оставила меня здесь, а сама пошла на кухню, чтобы приготовить тебе что-нибудь поесть. – Спайро взял из рук Джо коробку и открыл крышку. – Действительно гадость. Должно быть, эта посылка тебя сильно испугала… – Он внимательно посмотрел на Еву.
– Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Только разозлила.
– Но Дон, наверное, позвонил, так сказать, вдогонку? Ему наверняка хотелось знать, чего он добился своей посылкой.
– Да, – подтвердила Ева. – Он звонил, но я не стала говорить с ним.
Спайро слегка приподнял брови.
– Мне кажется, это было не самое умное решение.
– Я устала быть умной и осторожной. Я не боюсь Дона и хочу, чтобы он об этом знал. – Ева решительно взмахнула кулачком. – Могу я взглянуть на фотографию? Ты привез ее?
– Нет. Сначала ее нужно приобщить к делу.
– Но хоть копию-то с нее ты снял?
– Тоже нет. Это можно будет сделать только после того, как снимок официально зарегистрируют.
– Но ты, наверное, узнал что-нибудь об этом Кевине Болдридже? – спросила Ева, теряя терпение. – Или это тоже секрет?
Спайро улыбнулся.
– Чарли утверждает, что миссис Хардинг хорошо помнит Кевина и его братьев. Правда, они никогда ничего о себе не рассказывали, но один из них как-то проговорился… Похоже, они были из Дилларда.
– Где это?
– Диллард – небольшой городок или скорее поселок в Северной Аризоне.
– Значит ли это, что в нем до сих пор помнят Кевина Болдриджа?
– Может быть. В маленьких городах люди обычно хорошо знают друг друга. Кто-то может вспомнить эту семейку.
– А как насчет братьев? Допустим, Кевин действительно уехал в Сан-Франциско или Лос-Анджелес, но его братья могли вернуться в Диллард.
– Это возможно. – Спайро поднялся. – Скоро мы это выясним. Чарли проверит церковные книги с записями о рождении и заглянет в школьные архивы, но это будет только после того, как он разберется с фотографией. Что касается меня, то я отправляюсь в Диллард сегодня же.
– А можно и нам поехать с тобой?
Спайро пожал плечами.
– Думаю, вреда от этого не будет. К тому же если Дон увидит, что мы вышли на его след, он может перейти к активным действиям… – Он бросил быстрый взгляд в сторону Джо. – Странно, что ты не говоришь, что я пытаюсь использовать ее.
– Как скоро мы можем выехать? – спросил Джо, проигнорировав насмешку.
– Думаю, часа через два-три. Мне еще нужно вернуться в управление полиции, дождаться Чарли и убедиться, что фотография будет приобщена к делу. Кстати, – неожиданно добавил Спайро, – сегодня утром ко мне в отель явился Марк Грунард. По его словам, ты все еще сотрудничаешь с ним… – Тонкие губы фэбээровца недовольно сжались. – Мне пришлось сказать ему, что это вовсе не значит, что и я должен с ним сотрудничать. И вообще, Ева, мне это не нравится. В конце концов, Марк – совершенно посторонний человек, к тому же журналист. Он…
– Он мне очень помог, – перебила Ева. – И я чувствую себя обязанной ему.
– Я ему ничем не обязан. И мне не нравится, что он пытается обрабатывать Чарли.
– Он десять раз мог сдать меня и Джейн полиции. Но он этого не сделал.
– И как ты думаешь, почему?
– Потому что я обещала ему эксклюзивное интервью, как только мы поймаем Дона.
– В самом деле? – Спайро повернулся к двери. – Меня не волнует, о чем вы там договаривались. Могу сказать тебе только одно: с нами в Диллард Марк не поедет.
В гостиную заглянула Джейн.
– Я приготовила тебе яичницу и сандвич с беконом, – сказала она. – Иди поешь.
– Сейчас иду, – откликнулась Ева.
– Ты можешь есть, пока он говорит. – Девочка с неодобрением посмотрела на Спайро. – Иначе все остынет.
– Я как раз собирался уходить, мисс. – Спайро насмешливо поклонился. – Уверяю вас, я вовсе не хотел отвлекать Еву от такого важного дела, как завтрак.
– Подожди-ка, – окликнула его Ева, и Спайро обернулся.
– Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126