ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они с ма сидели на крыльце. Но па меня не видел.
– А мать?
– Мама, думаю, видела, но она сразу отвернулась. – Мальчик опустил голову. – Она не виновата. Ма тоже боится…
– Да, наверное.
– Когда па снова уедет – вот будет здорово!
Джейн с сомнением покачала головой. Она сомневалась, что, когда отец Майкла снова исчезнет, все будет так уж замечательно. Мать мальчика была одной из проституток, промышлявших в Пичтри-центре (Пичтри-центр – комплекс современных небоскребов в центре Атланты. Здесь находятся деловой центр, отели, торговые центры, рестораны, соединенные подвесными переходами.), и проводила «на работе» гораздо больше времени, чем дома, однако Майкл все равно ее защищал. Подобная преданность ставила Джейн в тупик: она никак не могла понять, почему маленькие дети не могут видеть своих родителей такими, каковы они на самом деле.
– Ты доел макароны? – спросила она строго.
– Нет еще. – В пакете оставалось совсем немного спагетти, но Майкл все никак не мог доесть их – он не хотел, чтобы Джейн уходила.
– Расскажи мне еще про звезды, – попросил он. – Про того дядьку на лошади, а?..
– Ладно, расскажу немного, если ты пообещаешь, что переберешься ночевать в другое место.
– Обещаю!
– Хорошо, слушай… – Джейн слегка запрокинула голову, чтобы видеть ночное небо. Она любила звезды почти так же сильно, как и Майкл. Раньше она никогда их не замечала и открыла для себя их существование только после того, как ее удочерила семья Карбони. Джейн хорошо помнила, как по ночам она смотрела в окно и, соединяя звезды на небе воображаемыми линиями, пыталась сообразить, на что они похожи. Только так ей удавалось победить страх перед очередным жестоким наказанием за действительную или мнимую провинность. Несколько позднее, совершенно неожиданно для себя, она пристрастилась к чтению; книги и звезды помогли ей, и Джейн надеялась, что, быть может, они помогут и Майклу.
Отыскав на небе знакомое созвездие, она сказала:
– Всадник на лошади называется Стрелец. Только на самом деле он не на лошади – он сам наполовину лошадь. Видишь вон ту цепочку звезд? Это тетива его натянутого лука, а вон та звезда – наконечник стрелы…
7
– Простите, я что-то не совсем… – Фэй Шугартон в растерянности смотрела на трех визитеров. – Вы говорите, Джейн…
– Да, ей грозит серьезная опасность, – подтвердила Ева. – Пожалуйста, поверьте нам.
– Но почему вы так уверены? Только потому, что ей десять лет, потому, что у нее рыжие волосы и потому, что, прежде чем попасть ко мне, она побывала в четырех приютах? Но ведь вы сами сказали, что узнали ее имя лишь по чистой случайности!
– Извините, но Джейн стопроцентно подходит под имеющееся у нас описание, – твердо сказал Джо.
– Но ведь вы проверяли только списки городской службы охраны детства, а есть еще окружная служба, служба штата…
– Вы правы, но… Видите ли, мы совершенно уверены, что преступник выберет ребенка именно из Атланты. И именно из вашего района.
– Все это просто ваши предположения, – недоверчиво отмахнулась Фэй. – В округе наверняка есть другие дети, которые подходят под это описание. Вы, наверное, толком и не искали, а схватились за первого же подходящего ребенка. Вы даже не знаете, действительно ли этот тип, который звонит вам, убийца или это психопат, который подобным образом развлекается!
– Но он знал о двух трупах в Талладеге, – возразила Ева. – О двух мальчиках, которых не нашли в первый раз. И он назвал нам имена обоих! Ничего себе психопат!
– Но это вовсе не означает, что теперь он охотится за моей Джейн!
– И вы готовы рискнуть жизнью девочки, чтобы проверить это?
– Разумеется, нет! – Фэй сердито сверкнула глазами. – Но это не значит, что я позволю вам забрать Джейн. Сначала убедите меня, что ваши тревоги не выдуманы. Бедняжку с двух лет перебрасывают из одного приюта в другой, от одних родителей к другим… Она – моя приемная дочь, и я отвечаю за нее. Я не позволю вам пугать Джейн без всякой причины!
– Но причина есть, мисс Шугартон, и причина очень серьезная.
– Докажите. Или хотя бы расскажите, как вы собираетесь защищать ее. Если меня это удовлетворит, я, возможно, позволю вам забрать девочку.
Ева вздохнула.
– На доказательства может потребоваться слишком много времени. Дон не станет ждать.
Фэй покачала головой.
– Нет, и не уговаривайте меня. Предъявите мне доказательства своей правоты, и я готова подумать.
– Какого же рода доказательства вы от нас хотите?
– Какие доказательства? – Фэй на секунду задумалась. – Мне кажется, вы слишком быстро нашли Джейн. Пусть работники службы детства проверят все свои записи – и городские, и окружные, и если окажется, что Джейн единственный ребенок, который подходит под ваше описание, тогда я, возможно, вам поверю. И еще… Пусть этот ваш агент ФБР – Спайро, кажется? – пусть он приедет ко мне и подтвердит все, что вы тут наговорили. Я доверяю ФБР. – Фэй бросила быстрый взгляд в сторону Джо. – Я не хотела вас обидеть, мистер, – добавила она, – просто у моих старших детей были неприятности с местной полицией. Кроме того, мне не нравится, что вы пришли ко мне с этим телевизионщиком, – кивнула она в сторону Марка.
Ева и Джо переглянулись. Дон предупредил, чтобы они не вмешивали в дело полицию, но участие ФБР могло понравиться ему еще меньше.
– Значит, решено, – сказала Ева устало. – Мы устроим вам встречу с Робертом Спайро. Прошу вас, выслушайте его.
– Это я могу вам обещать. – Фэй поднялась. – А теперь прошу меня простить. У меня еще много дел по дому. – Она посмотрела на Еву. – Извините, – добавила она, – но я должна быть уверена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
– А мать?
– Мама, думаю, видела, но она сразу отвернулась. – Мальчик опустил голову. – Она не виновата. Ма тоже боится…
– Да, наверное.
– Когда па снова уедет – вот будет здорово!
Джейн с сомнением покачала головой. Она сомневалась, что, когда отец Майкла снова исчезнет, все будет так уж замечательно. Мать мальчика была одной из проституток, промышлявших в Пичтри-центре (Пичтри-центр – комплекс современных небоскребов в центре Атланты. Здесь находятся деловой центр, отели, торговые центры, рестораны, соединенные подвесными переходами.), и проводила «на работе» гораздо больше времени, чем дома, однако Майкл все равно ее защищал. Подобная преданность ставила Джейн в тупик: она никак не могла понять, почему маленькие дети не могут видеть своих родителей такими, каковы они на самом деле.
– Ты доел макароны? – спросила она строго.
– Нет еще. – В пакете оставалось совсем немного спагетти, но Майкл все никак не мог доесть их – он не хотел, чтобы Джейн уходила.
– Расскажи мне еще про звезды, – попросил он. – Про того дядьку на лошади, а?..
– Ладно, расскажу немного, если ты пообещаешь, что переберешься ночевать в другое место.
– Обещаю!
– Хорошо, слушай… – Джейн слегка запрокинула голову, чтобы видеть ночное небо. Она любила звезды почти так же сильно, как и Майкл. Раньше она никогда их не замечала и открыла для себя их существование только после того, как ее удочерила семья Карбони. Джейн хорошо помнила, как по ночам она смотрела в окно и, соединяя звезды на небе воображаемыми линиями, пыталась сообразить, на что они похожи. Только так ей удавалось победить страх перед очередным жестоким наказанием за действительную или мнимую провинность. Несколько позднее, совершенно неожиданно для себя, она пристрастилась к чтению; книги и звезды помогли ей, и Джейн надеялась, что, быть может, они помогут и Майклу.
Отыскав на небе знакомое созвездие, она сказала:
– Всадник на лошади называется Стрелец. Только на самом деле он не на лошади – он сам наполовину лошадь. Видишь вон ту цепочку звезд? Это тетива его натянутого лука, а вон та звезда – наконечник стрелы…
7
– Простите, я что-то не совсем… – Фэй Шугартон в растерянности смотрела на трех визитеров. – Вы говорите, Джейн…
– Да, ей грозит серьезная опасность, – подтвердила Ева. – Пожалуйста, поверьте нам.
– Но почему вы так уверены? Только потому, что ей десять лет, потому, что у нее рыжие волосы и потому, что, прежде чем попасть ко мне, она побывала в четырех приютах? Но ведь вы сами сказали, что узнали ее имя лишь по чистой случайности!
– Извините, но Джейн стопроцентно подходит под имеющееся у нас описание, – твердо сказал Джо.
– Но ведь вы проверяли только списки городской службы охраны детства, а есть еще окружная служба, служба штата…
– Вы правы, но… Видите ли, мы совершенно уверены, что преступник выберет ребенка именно из Атланты. И именно из вашего района.
– Все это просто ваши предположения, – недоверчиво отмахнулась Фэй. – В округе наверняка есть другие дети, которые подходят под это описание. Вы, наверное, толком и не искали, а схватились за первого же подходящего ребенка. Вы даже не знаете, действительно ли этот тип, который звонит вам, убийца или это психопат, который подобным образом развлекается!
– Но он знал о двух трупах в Талладеге, – возразила Ева. – О двух мальчиках, которых не нашли в первый раз. И он назвал нам имена обоих! Ничего себе психопат!
– Но это вовсе не означает, что теперь он охотится за моей Джейн!
– И вы готовы рискнуть жизнью девочки, чтобы проверить это?
– Разумеется, нет! – Фэй сердито сверкнула глазами. – Но это не значит, что я позволю вам забрать Джейн. Сначала убедите меня, что ваши тревоги не выдуманы. Бедняжку с двух лет перебрасывают из одного приюта в другой, от одних родителей к другим… Она – моя приемная дочь, и я отвечаю за нее. Я не позволю вам пугать Джейн без всякой причины!
– Но причина есть, мисс Шугартон, и причина очень серьезная.
– Докажите. Или хотя бы расскажите, как вы собираетесь защищать ее. Если меня это удовлетворит, я, возможно, позволю вам забрать девочку.
Ева вздохнула.
– На доказательства может потребоваться слишком много времени. Дон не станет ждать.
Фэй покачала головой.
– Нет, и не уговаривайте меня. Предъявите мне доказательства своей правоты, и я готова подумать.
– Какого же рода доказательства вы от нас хотите?
– Какие доказательства? – Фэй на секунду задумалась. – Мне кажется, вы слишком быстро нашли Джейн. Пусть работники службы детства проверят все свои записи – и городские, и окружные, и если окажется, что Джейн единственный ребенок, который подходит под ваше описание, тогда я, возможно, вам поверю. И еще… Пусть этот ваш агент ФБР – Спайро, кажется? – пусть он приедет ко мне и подтвердит все, что вы тут наговорили. Я доверяю ФБР. – Фэй бросила быстрый взгляд в сторону Джо. – Я не хотела вас обидеть, мистер, – добавила она, – просто у моих старших детей были неприятности с местной полицией. Кроме того, мне не нравится, что вы пришли ко мне с этим телевизионщиком, – кивнула она в сторону Марка.
Ева и Джо переглянулись. Дон предупредил, чтобы они не вмешивали в дело полицию, но участие ФБР могло понравиться ему еще меньше.
– Значит, решено, – сказала Ева устало. – Мы устроим вам встречу с Робертом Спайро. Прошу вас, выслушайте его.
– Это я могу вам обещать. – Фэй поднялась. – А теперь прошу меня простить. У меня еще много дел по дому. – Она посмотрела на Еву. – Извините, – добавила она, – но я должна быть уверена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126