ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Девушка положила голову на подлокотник, и волосы ее, разметавшись по бежевой обшивке, отливали янтарным золотом.У Зака вдруг перехватило горло. Какая же она маленькая, хрупкая, беззащитная… Обычно Кира Руби словно излучала жизненную силу, энергию — и от того казалась больше и сильнее. Но сейчас… Чуть приоткрытые розовые губы, высокие скулы, прямой нос — девушку нельзя было назвать красавицей, но в лице ее было нечто притягательное, завораживающее. Когда Кира бодрствовала, лицо ее постоянно менялось, выражая то живой интерес к жизни, то гнев, то насмешку. Сейчас же принцесса Руби казалась совершенно беспомощной перед окружающим миром. Зак подумал, что когда девушка проснется, он прочтет в глазах ее вызов, а отнюдь не уязвимость.А тело — упругое гибкое тело, которое распаляет кровь не хуже аризонского полуденного зноя, уже не будет казаться таким доступным, беззащитно-манящим…Пожалуй, он не станет будить принцессу. Им некуда торопиться. Так приятно смотреть, как она спит, по-детски забыв обо всем, в его комнате, в его доме.Зак опустился в кресло, стоявшее у камина. Теперь уже незачем призывать себя к выдержке и спокойствию. Она здесь, она приехала… что ж, Зак посидит и подождет, пока проснется его принцесса. Он ждал долгие годы — но скоро ожиданию наступит конец. Глава 2 И почему глаза Деймона показались ей на первый взгляд такими загадочными? Они же мудрые и добрые, глубокие, как озера. Кира словно утонула в их синей глубине… Нет, Зак Деймон никогда не позволит ей утонуть. Этот человек знает, что надо делать. И если она прижмется к нему покрепче, никакие беды ей не страшны.А рот — какой у него красивый рот! Кира не заметила этого сегодня утром, но сейчас она просто не могла отвести глаз от губ Зака, на которых играла легкая улыбка.— Добрый вечер, — проговорил он. — Или я должен сказать: «Доброе утро»? Знаете, ведь уже почти три часа ночи.Кира огляделась, отыскивая взглядом часы, но только тут вспомнила, что находится в чужом доме. О боже! Проснувшись окончательно, принцесса торопливо вскочила.— Извините, я не думала, что усну. — Она откинула со лба непослушные завитки. — Просто я почти не спала в последние дни, и вот… — Кира понимала, что выглядит смешно и ведет себя, словно испуганный ребенок. Расправив плечи, она гордо подняла подбородок и постаралась принять величественный вид.— Добрый день, мистер Деймон. Позвольте представиться, я — принцесса Кира Руби.— Надеюсь, вы извините меня, если я не стану кланяться, принцесса Руби? — чуть насмешливо осведомился Зак. — Дело в том, что и я сегодня немного устал. — Он все еще был во фраке, хотя успел снять галстук и расстегнуть ворот рубашки. — Уверяю вас, что вовсе не хотел оскорбить достоинство царственной особы.Кира невольно поморщилась. Наверное, она показалась Заку такой же чопорной занудой, как ее брат, король Стефан!— О, можете не особенно церемониться с моим королевским величием, — сказала она. — Просто когда я испугана или не уверена в себе, я вдруг начинаю вести себя так, как меня учили в детстве, — помпезно и высокомерно. Пожалуйста, называйте меня Кирой. — Девушка улыбнулась. — Кроме того, если считаться состояниями, у вас куда больше прав на королевские почести. Конечно, расходы на мой гардероб оплачиваются из казны, но в остальном… Стефан позаботился о том, чтобы я чувствовала себя нищей.Зак удивленно изогнул бровь.— Неужели? А я и не знал, что Тамровия погрязла в нищете. Так вы приехали, чтобы попросить помощи американских магнатов?— Помощи… что ж, пожалуй, мою миссию можно назвать и так. — Улыбка ее погасла, глаза потемнели. — Оказывается, вы, мистер Деймон, знаете, кто я такая. Это для меня неожиданность — ведь в наше время столько принцесс путешествует по Европе и Америке…— Но вы — лакомый кусочек для газетчиков. Не всякая принцесса танцует в полночь в фонтане Треви посреди Рима.— И вовсе я не танцевала в фонтане! — воскликнула Кира с неподдельным негодованием. — Папарацци, как всегда, все исказили. Просто, бросив монету в фонтан, я пожелала нечто ужасное человеку, которого в тот миг ненавидела. И тут же пожалела об этом. Он все же не заслуживал такого сурового наказания.— И вы решили выловить монету, чтобы избавить беднягу от проклятия?— Ну, не то чтобы я так уж суеверна… но мне не хотелось рисковать. Ведь никогда не знаешь наверняка, что сработает, а что нет.— Вот как? — Зака явно забавлял их разговор. — И какое же проклятье вы хотели снять, когда столкнули с волнореза на Корфу претендента на испанский престол?— Увы, это был единственный способ укоротить его загребущие руки. Он, видите ли, твердо решил заполучить скальп очередной принцессы. Ой! — Кира даже зажмурилась. — Господи, что я несу? Простите. Я вовсе не хотела намекать на ваше происхождение. Чуть было не провалила все дело. Хорошо, что у вас есть чувство юмора!— Над своим происхождением я насмешек не терплю… но не надо считать меня фанатиком, — улыбнулся Зак. — Понимаю этого беднягу. Он наверняка не устоял бы перед соблазном, даже если бы вы не были принцессой. И все же мне вовсе не хотелось бы, чтобы с вас сняли скальп. Даже если б удачливым охотником оказался я.У Киры вдруг перехватило дыхание. Была в его голосе какая-то странная нотка… Девушка глубоко вздохнула, стараясь овладеть собой.— Уверяю вас, что Хосе не понадобился бы ни мой скальп, ни я сама, если бы у меня не было титула. Однако я и не знала, что американская пресса так подробно освещает мою личную жизнь. — Кира передернула плечами. — Наверное, это потому, что я училась здесь в колледже. Дон Хосе, купание в фонтане — все это произошло, когда я была совсем молоденькой девочкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43