ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Кира достигла подножия лестницы и повернулась к Заку, прижимая палец к губам. — Теперь нам надо идти очень тихо. Коридор проходит рядом с бальным залом, затем спускается ниже, туда, где дворцовая тюрьма, и идет под лесом, что напротив главных ворот. Я не знаю, насколько толстые здесь стены, но лучше не рисковать.Зак кивнул и молча последовал за Кирой, быстро шагавшей по хорошо знакомым ей извилистым коридорам.
Фары «Мерседеса» освещали серебристые бока вертолета, стоявшего на поляне. Рядом с вертолетом стоял небольшой «Порш», двери которого открылись, едва «Мерседес» затормозил. Из «Порша» вышли двое мужчин. Сердце принцессы учащенно забилось, когда один из мужчин помог выбраться из машины Марне. Так она и вправду свободна! Только сейчас Кира осознала, какое напряжение владело ею до сих пор. Зак не сводил с нее глаз.— Я ведь говорил тебе: Марну освободят.— Да, знаю. Но мне казалось почти невозможным, чтобы все прошло так гладко, — пробормотала принцесса, смахнув непрошеные слезы. — И дело вовсе не в том, что я тебе не верила.Зак крепко сжал руку девушки.— Спасибо, что сказала мне об этом. Это много для меня значит. — Он открыл дверцу машины. — Что ж, начнем нашу маленькую одиссею? Если уж нам суждено провести еще сутки в этой стране, то давайте хотя бы выберемся из города. — Он помог Кире выйти из машины и повернулся к Марне. — Может быть, ты передумала и согласна прямо сегодня лететь в Швейцарию?— Нет, — сказала Марна. — Швейцария много лет пробыла на одном месте. Надеюсь, она и завтра никуда не денется.— Именно этого я и боялся, — покачал головой Зак. — Забирайтесь в вертолет, леди. Я должен отдать своим людям кое-какие распоряжения, прежде чем мы поднимемся в воздух.Он вернулся через несколько минут и аккуратно положил в задней части вертолета какой-то металлический ящичек. Фары машины исчезли из виду, поляну окутала тьма и зловещая тишина.— Ты собираешься вести вертолет сам? — удивилась Кира. — Я-то думала, что ты прикажешь пилоту доставить нас куда нужно, а потом вернуться за тобой.Зак покачал головой.— Не хотел бы я остаться с пустыми руками, если все пройдет не так гладко, как думает Марна.— Может, за штурвал лучше сесть мне? — предложила Кира. — Я лучше тебя знаю рельеф этих мест… и я неплохой пилот.— Не сомневаюсь, — улыбнулся Зак. — Но не могу же я сидеть без дела?Усевшись за штурвал, он передал Марне штурманскую карту.— Покажи-ка на карте то место, куда мы должны приземлиться. Так будет проще, чем садиться наугад.— Конечно, — Марна, не колеблясь ни секунды, ткнула пальцем в точку на карте. — Это поможет тебе?Зак, ухмыльнувшись, включил зажигание.— Пожалуй. Скажи, ты и впрямь прочла карту или использовала ясновидение?— Какая разница?— Никакой. Мне просто любопытно. — Завыли моторы, и Заку пришлось повысить голос, чтобы перекричать их. — Не сомневайся, я сяду именно там, где ты показала.— Конечно, сядешь. Как же иначе? Мы ведь уже убедились, что ты — не читко.Зак лишь ухмыльнулся в ответ, поднял вертолет в воздух и взял курс на север. Глава 6 Выключив зажигание, Зак взял фонарь, стоявший на полу, и распахнул дверцу вертолета.— Зачарованная долина, куда ты привела нас, о великая волшебница, кажется, абсолютно безлюдна, — сказал он Марне.— Это ненадолго, — успокоила его цыганка. — Они знают, что мы должны прилететь.— He спрашиваю, как они узнали, — Зак обошел вокруг вертолета и открыл дверцу для пассажиров, — но очень хотел бы узнать, кто они…— Марна! — в луче прожектора возник настоящий великан. — Мы так и знали, что эти читко не смогут удержать тебя в неволе! Но на сей раз ты что-то долго не могла от них выбраться. Мы беспокоились за тебя.— Поло! — Марна нежно обняла великана и повернулась к Заку. — Ты ведь помнишь моего брата Поло?— Конечно, — Зак дружелюбно улыбнулся, пожимая огромную ладонь цыгана. Поло Дебак мало изменился с годами. Разве что густая черная борода была теперь присыпана сединой, но тело осталось таким же сильным и крепким, как пятнадцать лет назад. На нем были высокие сапоги, старый замшевый жилет, поношенная рубашка с длинными рукавами и грубые рабочие штаны, но носил он этот незатейливый наряд с поистине королевским величием, которому вполне мог бы позавидовать Стефан Руби.— Мы ведь охотились вместе в горах, — сказал Зак. — Ты по-прежнему так же увлечен охотой, Поло?— Теперь даже еще больше, — улыбнулся Поло. — В наши дни горы полны любопытнейшей дичи. Гоняться за ней очень весело, но я до сих пор еще не принес домой добычу.Зак, прищурившись, глянул на Поло.— Заманчиво! Жаль, что у меня нет времени отправиться с тобой на охоту.Поло громко рассмеялся.— Нет, на этот раз ты будешь слишком занят своей малышкой, чтобы поохотиться со мной! — Повернувшись к Кире, цыган заключил ее в объятия и закружил по поляне. — Как ты, малышка? Сама загнала недурную дичь, а?— Ты разве не слыхал, что у женщин тоже есть права? — с жаром воскликнула Кира. — Меня вот ты ни разу не брал на охоту!— Это вовсе не потому, что ты женщина, — возразил Поло, ставя ее на ноги. — Охотником надо родиться, понимаешь? Если бы я и взял тебя с собой, ты бы только щелкала камерой.— А Зак, насколько я поняла, прирожденный?Поло поверх ее головы глянул на Зака.— Да, у него есть охотничий инстинкт. Он знает, что есть время стрелять и убивать — а есть время брать в плен и дарить свободу. Это в крови, с этим рождаются. — Великан обернулся к Марне. — Я возьму Зака в салдану, мы проведем там ночь. А вы с Кирой ступайте в табор. О мондаве поговорим завтра утром.— Нам нужно, пока не рассвело, замаскировать вертолет, — сказал Зак. — И у меня там рация, чтобы связаться с моими людьми в Белахо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Фары «Мерседеса» освещали серебристые бока вертолета, стоявшего на поляне. Рядом с вертолетом стоял небольшой «Порш», двери которого открылись, едва «Мерседес» затормозил. Из «Порша» вышли двое мужчин. Сердце принцессы учащенно забилось, когда один из мужчин помог выбраться из машины Марне. Так она и вправду свободна! Только сейчас Кира осознала, какое напряжение владело ею до сих пор. Зак не сводил с нее глаз.— Я ведь говорил тебе: Марну освободят.— Да, знаю. Но мне казалось почти невозможным, чтобы все прошло так гладко, — пробормотала принцесса, смахнув непрошеные слезы. — И дело вовсе не в том, что я тебе не верила.Зак крепко сжал руку девушки.— Спасибо, что сказала мне об этом. Это много для меня значит. — Он открыл дверцу машины. — Что ж, начнем нашу маленькую одиссею? Если уж нам суждено провести еще сутки в этой стране, то давайте хотя бы выберемся из города. — Он помог Кире выйти из машины и повернулся к Марне. — Может быть, ты передумала и согласна прямо сегодня лететь в Швейцарию?— Нет, — сказала Марна. — Швейцария много лет пробыла на одном месте. Надеюсь, она и завтра никуда не денется.— Именно этого я и боялся, — покачал головой Зак. — Забирайтесь в вертолет, леди. Я должен отдать своим людям кое-какие распоряжения, прежде чем мы поднимемся в воздух.Он вернулся через несколько минут и аккуратно положил в задней части вертолета какой-то металлический ящичек. Фары машины исчезли из виду, поляну окутала тьма и зловещая тишина.— Ты собираешься вести вертолет сам? — удивилась Кира. — Я-то думала, что ты прикажешь пилоту доставить нас куда нужно, а потом вернуться за тобой.Зак покачал головой.— Не хотел бы я остаться с пустыми руками, если все пройдет не так гладко, как думает Марна.— Может, за штурвал лучше сесть мне? — предложила Кира. — Я лучше тебя знаю рельеф этих мест… и я неплохой пилот.— Не сомневаюсь, — улыбнулся Зак. — Но не могу же я сидеть без дела?Усевшись за штурвал, он передал Марне штурманскую карту.— Покажи-ка на карте то место, куда мы должны приземлиться. Так будет проще, чем садиться наугад.— Конечно, — Марна, не колеблясь ни секунды, ткнула пальцем в точку на карте. — Это поможет тебе?Зак, ухмыльнувшись, включил зажигание.— Пожалуй. Скажи, ты и впрямь прочла карту или использовала ясновидение?— Какая разница?— Никакой. Мне просто любопытно. — Завыли моторы, и Заку пришлось повысить голос, чтобы перекричать их. — Не сомневайся, я сяду именно там, где ты показала.— Конечно, сядешь. Как же иначе? Мы ведь уже убедились, что ты — не читко.Зак лишь ухмыльнулся в ответ, поднял вертолет в воздух и взял курс на север. Глава 6 Выключив зажигание, Зак взял фонарь, стоявший на полу, и распахнул дверцу вертолета.— Зачарованная долина, куда ты привела нас, о великая волшебница, кажется, абсолютно безлюдна, — сказал он Марне.— Это ненадолго, — успокоила его цыганка. — Они знают, что мы должны прилететь.— He спрашиваю, как они узнали, — Зак обошел вокруг вертолета и открыл дверцу для пассажиров, — но очень хотел бы узнать, кто они…— Марна! — в луче прожектора возник настоящий великан. — Мы так и знали, что эти читко не смогут удержать тебя в неволе! Но на сей раз ты что-то долго не могла от них выбраться. Мы беспокоились за тебя.— Поло! — Марна нежно обняла великана и повернулась к Заку. — Ты ведь помнишь моего брата Поло?— Конечно, — Зак дружелюбно улыбнулся, пожимая огромную ладонь цыгана. Поло Дебак мало изменился с годами. Разве что густая черная борода была теперь присыпана сединой, но тело осталось таким же сильным и крепким, как пятнадцать лет назад. На нем были высокие сапоги, старый замшевый жилет, поношенная рубашка с длинными рукавами и грубые рабочие штаны, но носил он этот незатейливый наряд с поистине королевским величием, которому вполне мог бы позавидовать Стефан Руби.— Мы ведь охотились вместе в горах, — сказал Зак. — Ты по-прежнему так же увлечен охотой, Поло?— Теперь даже еще больше, — улыбнулся Поло. — В наши дни горы полны любопытнейшей дичи. Гоняться за ней очень весело, но я до сих пор еще не принес домой добычу.Зак, прищурившись, глянул на Поло.— Заманчиво! Жаль, что у меня нет времени отправиться с тобой на охоту.Поло громко рассмеялся.— Нет, на этот раз ты будешь слишком занят своей малышкой, чтобы поохотиться со мной! — Повернувшись к Кире, цыган заключил ее в объятия и закружил по поляне. — Как ты, малышка? Сама загнала недурную дичь, а?— Ты разве не слыхал, что у женщин тоже есть права? — с жаром воскликнула Кира. — Меня вот ты ни разу не брал на охоту!— Это вовсе не потому, что ты женщина, — возразил Поло, ставя ее на ноги. — Охотником надо родиться, понимаешь? Если бы я и взял тебя с собой, ты бы только щелкала камерой.— А Зак, насколько я поняла, прирожденный?Поло поверх ее головы глянул на Зака.— Да, у него есть охотничий инстинкт. Он знает, что есть время стрелять и убивать — а есть время брать в плен и дарить свободу. Это в крови, с этим рождаются. — Великан обернулся к Марне. — Я возьму Зака в салдану, мы проведем там ночь. А вы с Кирой ступайте в табор. О мондаве поговорим завтра утром.— Нам нужно, пока не рассвело, замаскировать вертолет, — сказал Зак. — И у меня там рация, чтобы связаться с моими людьми в Белахо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43