ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сознание вот-вот готово было покинуть ее, и она закрыла глаза.– Вы пришли слишком рано, – прошептала Бринн.– Приди я чуть позже, тебя бы уже не было в живых, – хмуро заметил Лефонт. – Почему ты не кричала?– Слишком рано…– Милорд так не подумает. – Он поднял ее и понес прочь от конюшни. – Он приказал мне сопровождать мадемуазель до главного зала. Я недоволен, что вы заставили меня ослушаться приказа. Вам не следовало убегать.Холодный ночной ветер разгонял темноту.– Оставь меня. Куда ты меня несешь?– К милорду Гейджу.– В зал? – Дрожь охватила ее. – Я не пойду. Мне надо…– В комнату милорда. – Лефонт посмотрел на нее. – Боюсь, вид у вас для зала не вполне подходящий, – поморщился он. – Везде кровь. Схожу-ка я за лордом Гейджем и приведу его к вам.Она потрогала свой рот. Губа разбита, но где еще были открытые раны?– Много крови?– Вы похожи на Малика после того, как сакс пронзил его насквозь. – Войдя в зал, Лефонт стал подниматься по ступенькам.Она помнила, в какую дикую ярость пришел Гейдж, увидев раненого Малика. Что же будет, когда перед ним предстанет она? Надо найти способ избежать встречи с ним, спрятаться, пока не заживут раны.– Нет, он не должен видеть меня. – Ее начал бить озноб. – Положите меня, капитан, я не…– Что такое? – Гейдж стоял у подножия лестницы, глядя на них снизу вверх, из-за его спины выглядывал лорд Ричард. Увидев ее, Гейдж на секунду замер. – Матерь Божья! – Перепрыгивая через две ступени, он помчался вверх. – Что с ней случилось? – спросил он Лефонта.– Ничего, – быстро ответила она. Глупый ответ сам собой сорвался с ее губ. Неужели нельзя было придумать что-нибудь получше?– Сожалею, что не успел подоспеть раньше, чтобы… – Лефонт замолчал, остановленный нетерпеливым жестом Гейджа. – Это сделал муж мадемуазель, милорд.Гейдж напрягся.– Ее муж?Она закрыла глаза, чтобы не видеть выражения его лица.Гейдж продолжал говорить сдержанным тоном:– Я возьму ее. – Руки Гейджа подхватили ее, когда Лефонт разжал свою цепкую хватку. – Ступай принеси горячей воды и бинты. В комнате леди Эдвины возьми сумку Бринн с травами и мазями. Они ей могут понадобиться.– Позвольте мне помочь, – заискивающе предложил лорд Ричард. – В комнате моей жены я возьму сумку с лекарствами. Не могу выразить словами свое огорчение по поводу возвращения Делмаса. Я предупреждал его, чтобы он не смел…– Принеси! – повторил Гейдж.Открыв глаза, Бринн увидела спешившего за ними по лестнице Ричарда. «Не очень-то у него расстроенный вид», – мрачно подумала она. Он напоминал ей хитрого рыжего кота, которого только что сытно накормили.Гейдж поднимался с ней по лестнице.– Мне не нужны отвары, – прошептала Бринн. – Мне не очень сильно досталось. Просто все кажется серьезнее, чем есть на самом деле.– Помолчи! – процедил он сквозь зубы.– Что ты собираешься делать? Поколотить меня?– Нет. – Он посмотрел на нее, в его глазах блестели слезы. – Господи, конечно, нет!– Но ты так сердит на меня, что готов отругать. Делмас чувствовал то же самое. Не станешь же ты обвинять его в том, что ощущаешь сам. Это неразумно.– Я уже обвиняю его. – Его взгляд упал на нее. – Видит Бог, он виноват во всем. И никакие разумные доводы не заставят меня думать по-другому.Бесполезно спорить с ним сейчас. Она попытается поговорить об этом позже, когда пройдет первый испуг. И потом, она так устала…
***
Через какое-то время, открыв глаза, Бринн смутно ощутила, что лежит раздетая под покрывалом, а вокруг витает мятный запах отвара. Гейдж сидел рядом на стуле, сцепив руки и опустив глаза в пол. Его иссиня-черные волосы отсвечивали кроваво-красным отблеском горящих свечей. Кровь…– Гейдж…Мягким быстрым движением Гейдж поднял голову.– Такое никогда больше не повторится, – бесстрастно произнес он. – Никто никогда не обидит тебя больше. Никто, пока я жив.– Мне не было больно. Ну, может, самую малость. Но было…– У тебя, возможно, перелом указательного пальца, на него как будто прыгнули сверху. Нижняя губа разбита. Все лицо и тело в кровавых синяках. – Он рассказывал о нанесенных ей ранах без видимого волнения. – Он бил тебя?Она промолчала.– Он бил тебя ногами, как собаку, не угодившую ему, – продолжал Гейдж. – Лефонту вначале показалось, что он убил тебя.– Он ошибся.– Еще ты будто бы сказала, что он пришел слишком рано, и просила его уйти. Почему, Бринн?– Я не хотела… Он был там лишним.– Лишним? – Он вскочил со стула, прошел в другой конец комнаты и принес красивое зеркало в изящной раме. – Лишним? – спросил он, держа его перед ней.Она едва взглянула на побитое, в синяках лицо.– Не все так страшно, как выглядит. Пройдет несколько дней, и ты даже не вспомнишь…– Вспомню, – леденящим душу монотонным голосом продолжал Гейдж. – Я не забуду ни один синяк, ни один нанесенный удар. Вот увидишь.Она облизала пересохшие губы.– Хватит. Ты не должен… Куда ты собрался?Он оглянулся на ходу.– А куда, тебе кажется, я иду?– Не смей. – Она вскочила с кровати и побежала вслед за ним. – Ты не пойдешь искать его.– Вернись в постель.Она закрыла собой дверь.– Я не пущу тебя! – Голос ее звенел. – Ты не лучше его. Вы все жаждете крови и мести. Неужели ты думаешь, что я не справилась бы с ним? Я сама вызвала его на то, что случилось. Я сделала это, потому что мне так надо, и не позволю тебе вмешиваться.– Почему тебе так надо?– Не время говорить об этом.– Почему?Он вцепился мертвой хваткой, и Бринн это понимала. Ей следует ответить ему, иначе он не отстанет.– Ему надо было излить свою ярость, иначе он натворил бы много бед.– И ты подставила себя ради спасения других?– Я не боялась его. Мне стало страшно за него. Он грозился пойти к тебе, и я не сомневалась, что ты… – Она замолчала на полуслове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики