ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он не мог не любоваться ею – она была такая изысканная, такая привлекательная... И так походила на девушку, которую он помнил...Да, она была очень похожа на прежнюю Джульет, но все-таки совсем другая. Прежде боязливая и робкая, она превратилась в смелую и решительную женщину. Но что же с ней произошло? Почему она так изменилась? Он не находил ответов на эти вопросы и поэтому то и дело на нее поглядывал, хотя не должен был этого делать.Джульет чувствовала на себе взгляд лорда Темплмора, и ей это совсем не нравилось. Потому что всякий раз, когда она пыталась встретиться с ним взглядом, он отводил глаза. Это ужасно раздражало. И еще больше раздражало другое: она никак не могла понять, действительно ли перед ней Морган.Взяв свою чашку, Джульет снова уселась в кресло. Она с нетерпением ожидала очередную историю лорда Темплмора и очень надеялась, что история эта будет совершенно неправдоподобной; в противном случае ей пришлось бы смириться с мыслью, что Морган погиб. Ей казалось, она могла бы задушить этого мерзавца Моргана, – но она не желала ему смерти. В конце концов Джульет решила: пока лорд Темплмор не убедит ее в том, что Морган мертв, она будет считать, что хозяин дома и был ее похитителем.Себастьян с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла – как будто весь мир навалился на его плечи. Снова вздохнув, он начал свой рассказ:– Летом 1788 года моя мать родила двух сыновей, но сказала, что родила только меня. Она заплатила повитухе, чтобы та тайно позаботилась о Моргане. Потом, когда она оправилась после родов, она сбежала на континент, забрав с собой Моргана.– Но зачем? – удивилась Джульет.– Позже она говорила, что забрала Моргана, потому что не смогла бы вынести утрату, если бы оставила отцу обоих детей. И еще она решила, что если у отца останется наследник, то он не станет преследовать ее.– Но зачем ей понадобилось убегать? – вмешался Грифф.Лорд Темплмор нахмурился; казалось, его оскорбил этот вопрос.– Это личное дело моей матери, сэр, не имеющее к вам никакого отношения. – Он надолго умолк, словно бросал вызов любому, кто отважится расспрашивать. Наконец вновь заговорил: – Чтобы избежать скандала, отец сказал всем – в том числе и мне, когда я достаточно подрос, – что моя мать умерла при родах.– Да-да, совершенно верно, – вмешался мистер Прайс. – Только отец Себастьяна и я знали, что моя сестра Офелия на самом деле бросила сына и мужа. – Он со звоном поставил свою чашку на блюдце. – Она исчезла, и все попытки найти ее оказались бесплодны. Так что никто из нас не знал о Моргане до того, как шестнадцать лет назад Офелия вызвала меня в Женеву, где жила.Лорд Темплмор сделал глоток чаю и поморщился, очевидно, он сейчас с удовольствием выпил бы чего-нибудь покрепче.– К тому времени нам с Морганом было по тринадцать. Без гроша в кармане, умирающая от чахотки, моя мать беспокоилась о том, что с ним станет. Она умоляла дядю позаботиться о Моргане – чтобы он получил все блага, полагающиеся ему по рождению. Нет нужды говорить, что дядя Лу не подвергал сомнению ее рассказ – один взгляд на Моргана, и он понял, что она говорила правду.– Но откуда нам знать, что вы говорите правду? – выпалила Джульет. – В «Дебретте» Ежегодный справочник дворянства.
нет никаких подтверждений – и вы знаете об этом. Откуда нам знать, что вы с вашим дядей не выдумали эту сказку о близнецах?– Прошу прощения, но я бы никогда не... – начал мистер Прайс.– Успокойтесь, Джульет, – перебил его Грифф. – Ведь сыщик уже докладывал нам о двух мужчинах, находящихся в разных местах, – Моргане, служившем во флоте, и лорде Темплморе, хозяине поместья. Уверяю вас, ни один человек не может годами управлять поместьем с корабля.Грифф был прав, но все же...Джульет задала очередной вопрос:– Почему же никто не знает о близнецах? Если Моргана привезли в Англию после смерти его матери...– Нет, не привезли. – Мистер Прайс покачал головой. – Мы с отцом Себастьяна определили его в школу за границей. Когда Морган достиг совершеннолетия, мы купили ему офицерский чин во флоте, и он отправился на войну. И он никогда не бывал в Англии.– Он уже носил девичью фамилию матери, поэтому его объявили подопечным отца. И это все, что они сказали мне. – Теперь в голосе лорда Темплмора звенел гнев. – Поскольку я редко покидал поместье, а Морган служил на разных кораблях, они решили, что смогут воспрепятствовать нашей встрече. Морган знал, что у него есть брат, потому что ему об этом говорила наша мать, но я не знал ничего.– Как несправедливо... – пробормотала Джульет.– Я тоже так считал, – кивнул Себастьян.– Мы делали то, что считали благом для вас обоих, – возразил мистер Прайс. – Мы не хотели серьезных неприятностей – ведь тебе предстояло вступить в права наследства. Повитуха умерла, а никто, кроме нас, не мог бы подтвердить, что ты был первенцем, понимаешь?Лорд Темплмор криво усмехнулся.– Вы полагаете, что преждевременная смерть отца не являлась серьезной неприятностью, не так ли, дядюшка?Мистер Прайс со вздохом развел руками.– Твой отец всегда делал то, что хотел.– Да, верно. – Лорд Темплмор поднялся на ноги, подошел к низенькому столику, на котором стоял графин с бокалами, и налил себе темно-коричневой жидкости, вероятно, бренди. Сделав большой глоток, он уставился на бокал, и рука его чуть подрагивала.Джульет вдруг почувствовала, что ей хочется вскочить с кресла и как-то утешить барона. Она не раз слышала о его легкомысленном отце – он был убит на дуэли из-за леди Троули, последней из его многочисленных любовниц.Джульет говорила себе, что не должна сочувствовать лорду Темплмору, однако ничего не могла с собой поделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
нет никаких подтверждений – и вы знаете об этом. Откуда нам знать, что вы с вашим дядей не выдумали эту сказку о близнецах?– Прошу прощения, но я бы никогда не... – начал мистер Прайс.– Успокойтесь, Джульет, – перебил его Грифф. – Ведь сыщик уже докладывал нам о двух мужчинах, находящихся в разных местах, – Моргане, служившем во флоте, и лорде Темплморе, хозяине поместья. Уверяю вас, ни один человек не может годами управлять поместьем с корабля.Грифф был прав, но все же...Джульет задала очередной вопрос:– Почему же никто не знает о близнецах? Если Моргана привезли в Англию после смерти его матери...– Нет, не привезли. – Мистер Прайс покачал головой. – Мы с отцом Себастьяна определили его в школу за границей. Когда Морган достиг совершеннолетия, мы купили ему офицерский чин во флоте, и он отправился на войну. И он никогда не бывал в Англии.– Он уже носил девичью фамилию матери, поэтому его объявили подопечным отца. И это все, что они сказали мне. – Теперь в голосе лорда Темплмора звенел гнев. – Поскольку я редко покидал поместье, а Морган служил на разных кораблях, они решили, что смогут воспрепятствовать нашей встрече. Морган знал, что у него есть брат, потому что ему об этом говорила наша мать, но я не знал ничего.– Как несправедливо... – пробормотала Джульет.– Я тоже так считал, – кивнул Себастьян.– Мы делали то, что считали благом для вас обоих, – возразил мистер Прайс. – Мы не хотели серьезных неприятностей – ведь тебе предстояло вступить в права наследства. Повитуха умерла, а никто, кроме нас, не мог бы подтвердить, что ты был первенцем, понимаешь?Лорд Темплмор криво усмехнулся.– Вы полагаете, что преждевременная смерть отца не являлась серьезной неприятностью, не так ли, дядюшка?Мистер Прайс со вздохом развел руками.– Твой отец всегда делал то, что хотел.– Да, верно. – Лорд Темплмор поднялся на ноги, подошел к низенькому столику, на котором стоял графин с бокалами, и налил себе темно-коричневой жидкости, вероятно, бренди. Сделав большой глоток, он уставился на бокал, и рука его чуть подрагивала.Джульет вдруг почувствовала, что ей хочется вскочить с кресла и как-то утешить барона. Она не раз слышала о его легкомысленном отце – он был убит на дуэли из-за леди Троули, последней из его многочисленных любовниц.Джульет говорила себе, что не должна сочувствовать лорду Темплмору, однако ничего не могла с собой поделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13