ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А отвратительные сцены, которые ты устраиваешь
жене, Ц это своего рода самолечение, быстрый путь избавления от «зубной
боли». Ты выплескиваешь на Софию свою злобу, тебе от этого становится лег
че Ц на время, Ц но ты даже не думаешь, какую боль причиняешь ей!
Джо испытал легкое раскаяние, увидев, как его кузен принимает обвинения,
даже не пытаясь защищаться. Руфус лишь раз бросил на него удивленный взг
ляд и затем, казалось, смирился, осознал, сгорбился под грузом вины, ставше
й еще тяжелее.
Ц Я не знаю, что делать, Ц вдруг произнес он испуганным шепотом. Ц Так н
е может продолжаться.
Джо просидел с кузеном полночи, пытаясь утешить его. Все было слишком сло
жно. Пастор боялся, как бы кто из детей не заметил, что Руфус никогда не под
нимается наверх повидать Софию, и не разболтал об этом кому-нибудь из сос
едей. Но он был уверен, что его шурин, Майлз Ропер, уже сделал кое-какие выво
ды.
Майлз, антрополог, вернулся из Африки и сделал дом пастора своей штаб-ква
ртирой, чтобы побыть с дочерью, воспитывающейся в семье его покойной жен
ы. Умный и сдержанный, Майлз помалкивал и так подчеркнуто не проявлял люб
опытства к несчастью Софии, что было ясно: он считает все случившееся оче
нь подозрительным.
Такое положение дел сохранялось в течение пяти дней. Когда София наконец
начала вставать, Джо решил, что пора выступить перед ней в защиту Руфуса.

Ц Бесполезно. Ц Она сидела у окна, нервная и утомленная. Ц Я слишком час
то слышала это и прежде.
Ц На сей раз, мне кажется, все будет по-другому. Руфус получил урок, которо
го не забудет. И он сильно потрясен. Если ты готова дать ему еще один шанс…

Ц Еще один шанс убить меня? Благодарю покорно!
Ц София, он не пытался тебя убить. Разумеется, он не должен был запирать т
ебя в пещере и не имеет ни малейшего оправдания. Но, уверяю тебя, он глубок
о осознал свою вину. Он же вернулся за тобой, и только благодаря тому, что о
н бросился за Стивом Уэйтом, мы нашли тебя.
Ц Но сначала он пытался меня задушить. Полагаю, он не стал упоминать об э
том?
Ц Упомянул. Ц Джо повторил то, что сказал ему Руфус, и, храбро встретив ци
ничную усмешку Софии, добавил: Ц Думаю, вопреки всему, он отнюдь не жесток
.
Ц Неужели, Джо?
София открыла портсигар, и Джо наклонился, чтобы дать ей прикурить. Внеза
пно он обнаружил, что смотрит на молодую женщину оценивающе, как предста
витель противоположного пола. Даже после тяжелого потрясения она не утр
атила своей красоты и гордости. Но более всего его тронул странный возбу
ждающий вызов во всем ее облике, свидетельство того, что она не согласна с
ним. У этой девушки в характере есть нечто, понял Джо, что заставляет мужчи
н вроде Руфуса терять душевное равновесие, ей стоит лишь слегка подтолкн
уть их. И все же пастор твердо верил, что она хорошая женщина, честная и люб
ящая, совершенно не осознающая свою провокационную силу.
София глубоко затянулась табачным дымом.
Ц Я не вернусь к нему. Я не перестаю говорить это Джун, но она не обращает в
нимания. Вы и так были слишком добры ко мне, и мне не хотелось бы обременят
ь вас своим присутствием. Я буду жить одна. А что до твоих увещеваний… Ты к
узен Руфуса, не мой, и в любом случае у тебя есть профессиональная заинтер
есованность в сохранении брака. Ты думаешь, что люди, совершившие ошибку,
должны нести за это наказание, пока один из них не умрет. Джо молчал.
Ц Забавная у тебя работа! Ц не унималась София. Ц Говорить несчастным,
что это их обязанность Ц безропотно сносить то, что с тобой самим никогд
а не случалось. Должно быть, ты смотришь на них не без некоторого самодово
льства, ведь сам ты счастлив в браке!
Джо почувствовал внезапную симпатию к Руфусу. Эта маленькая кошечка на с
амом деле умеет действовать на нервы… Но затем он вспомнил, через какое у
жасное испытание она прошла, и то жалкое состояние, в котором ее отыскали.
Как может кто-то ее винить?
Ц Церковь несправедлива к тем, кто хочет развестись! Ц продолжала Софи
я с зарождающимся истерическим подвыванием, которое Джо слишком часто с
лышал за последние двадцать лет своей службы.
Ц Послушай меня, София, Ц поспешно прервал он ее, Ц я не собираюсь вступ
ать с тобой в богословский спор о святости брака. Если ты хочешь уйти от Ру
фуса из страха, что он опять причинит тебе боль… ну, тогда нет на этой земл
е человека, который посмеет бросить в тебя камень. Это твое личное дело.
Ц Джо понял по озадаченному взгляду Софии, что выбил почву у нее из-под н
ог, и это было именно то, чего он добивался. Воспользовавшись полученным п
реимуществом, пастор продолжил: Ц Ты веришь в угрозу, исходящую от Руфус
а? Я Ц нет. Думаю, он получил такую встряску в этих пещерах, что теперь буде
т вести себя как шелковый. Я хотел объяснить тебе, насколько сильно он удр
учен и подавлен, как раскаивается и горит желанием искупить вину. Он очен
ь любит тебя, София.
Ц Но я его больше не люблю! Ничего не осталось, всю любовь он выбил из меня
дубиной. Я была с ним слишком несчастна! Ц Она разрыдалась.
Джо дал ей выплакаться и тихо сказал:
Ц Я сомневаюсь, будешь ли ты счастлива, если вы разойдетесь. В этом пробл
ема, не так ли? Не представляю, что ты станешь делать без него.
Ц Без него? Ц повторила София, нервно скручивая в пальцах мокрый носово
й платок.
Ц Полагаю, ты захочешь оставить ребенка себе. Где вы будете жить? Едва ли
ты отправишься к родителям в Австралию. Мне почему-то кажется, что сэр Фре
дерик не обрадуется внуку, болтающемуся под ногами. Если ты решишь жить о
дна, тебе придется найти работу Ц Руфус не станет содержать два дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики