ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это единственное, что может меня утешить. Послушай, у меня ид
ея! Почему бы тебе не полететь со мной?
Ц В Париж? Звучит восхитительно, но я не могу оставить Руфуса и Пирса.
Ц Почему? Ты во всем доверяешь Марджи, кроме того, они будут окружены род
ственниками, и Руфус не почувствует себя одиноким. Не вижу причин, почему
бы тебе не поехать. Если только… ты же не думаешь о расходах? Разумеется, т
ы будешь там моей гостьей.
Ц Это очень мило с твоей стороны, но я действительно не смогу.
Ц Другими словами, Руфус тебя не отпустит. Почему ты позволяешь собой по
мыкать? Поехав в Париж, ты сможешь отучить мужа совать нос в твои дела. Кро
ме того… Ц Гилда захихикала, Ц там мы с тобой будем часто видеться с Мар
ком Антуаном.
В это время вернулись остальные женщины, болтая о кастрюлях, и София полу
чила возможность поразмышлять о Марке Антуане Геро, который останавлив
ался у Норрисов полгода назад. Его фирма торговала перчатками Дика на ко
нтиненте. Это был обаятельный молодой повеса, делавший неуверенные пасс
ы в ее сторону. Но лучше всего она помнила грандиозный скандал, случивший
ся после его отъезда, когда Руфус напился и ей пришлось закрыться на ключ
в комнате для гостей.
Под прикрытием общего разговора Гилда шепнула Софии:
Ц Марк Антуан тебя не забыл. Он был в Лондоне на прошлой неделе. Дик обеда
л с ним в «Савое», и месье Геро расспрашивал, как там «cettejolie Sophie» <Красавица Соф
и (фр.).>. Что ты об этом думаешь?
София была тронута такой галантностью. Целая вечность, казалось, прошла
с тех пор, когда подобное внимание к ней со стороны мужчин было в порядке в
ещей, когда она вполне могла себе позволить увеселительную прогулку в Па
риж, не испрашивая разрешения, когда никто не кричал, не сердился и не треб
овал читать вслух личные письма…
Вернулись мужчины, и Гилда, ухватив Руфуса за рукав, предложила ему на обс
уждение свои парижские планы.
Ц Я уверена, что ты и сам прекрасно справишься с Пирсом, Ц заявила она ем
у. Ц Софии нужен отдых.
Ц София хочет поехать в Париж? Ц спросил Руфус.
Ц Не особенно, Ц ответила София равнодушным тоном.
Ц Моя дорогая, ты страстно желаешь поехать! Ц возразила Гилда. Ц Так пр
ямо и скажи. Что тут такого? Все будет хорошо, Ц заверила она Руфуса с неум
естной игривостью. Ц Я не спущу с нее глаз и присмотрю, чтобы известный в
сем Марк Антуан не сбил ее с пути истинного.
Гилда знала Ц все в их кругу знали, Ц что Руфус «патологически ревнив»,
но даже не представляла себе, что это значит. Однажды она со вздохом заяви
ла Софии, что Руфус самый романтичный красавец мужчина из всех, кого она к
огда-либо встречала, и восхищенно добавила: «А когда он злится, его глаза
просто сверкают!» Гилда была очарована Руфусом и его темпераментом, поэт
ому не устояла перед соблазном дать его ревности провокационный тычок в
ребро. Она просто не понимала, как это может отразиться на Софии.
Но глаза Руфуса на сей раз не сверкнули, они были полузакрыты, и это являло
сь более опасным знаком. Еще София заметила, как четыре пальца его левой р
уки сжались поверх пятого, большого, Ц свидетельство крайнего напряжен
ия.
Ц Идем! Ц приказал он ей. Ц Я отвезу тебя домой.
Ц О, как жаль… Ц начала Гилда.
Ц Гилда, пожалуйста, Ц прошептала София, покорно вставая. Она сделает в
се, что угодно, лишь бы Руфус не потерял над собой контроль на публике.
Все заявили, что еще рано прерывать вечеринку, но никто не попытался оста
новить их. Как только супруги остались одни на дорожке из гравия, разрази
лась ссора.
Ц Тебе обязательно унижать меня перед всеми? Ты не мог подождать до дома?

Ц Это твоя вина! Нечего быть такой бестолковой. Ты прекрасно знаешь, что
я никогда не позволю тебе отправиться в Париж с этой людоедкой!
Ц А я тебя и не просила меня отпускать!
Ц Тогда что же насчет Марка Антуана Геро?
Ц Так и знала, что ты быстро до него доберешься!.. О черт! Я уронила сумочку.

Они были уже рядом с машиной. Руфус достал карманный фонарик и дал Софии п
одержать, пока сам ощупью искал на дороге вывалившиеся из сумочки вещи. К
то-то в доме открыл окно на нижнем этаже, и, к несчастью, голоса говоривших
были ясно слышны. Первый принадлежал одному из крикетистов, соседу Шоу: «
Ну знаете, я еще не видел ничего подобного! Бедняжка, она выглядела такой н
апуганной. Он всегда с ней так обращается?» Второй, полный скрытой злобы,
Ц миссис Эванс, жене директора Фонда: «Вы, мужчины, все одинаковые! Вечно
оправдываете женщин. Говорят, Руфус страшно намучился с ней. Нет дыма без.
огня, знаете ли!»
Ц Ну и ну! Ц взорвалась София. Ц Это уже переходит всякие границы! Ц Он
а была в такой ярости, что хотела ринуться назад в дом и наброситься на мис
сис Эванс. Но истинный виновник всего был тут, рядом с ней. Ц Видишь резул
ьтат твоих бесконечных придирок? Каждый теперь готов думать, что со мной
в самом деле что-то не так. Меня обвиняют! Боже, как это грязно и унизительн
о! И так ужасно несправедливо! Я больше не могу этого терпеть!
Она забралась в машину, хлопнула дверцей и сунула фонарик в карман пиджа
ка. Руфус сел за руль и завел мотор.
Ц А тебе не приходило в голову, что они могут судить о тебе и без моей помо
щи? Я и раньше предупреждал, что ты вполне можешь заработать себе репутац
ию потаскухи. Теперь, как видишь, остальные со мной тоже согласны!
Ц Как мило с твоей стороны так обо мне думать! Большинство мужей тут же в
стали бы на защиту своих жен!
Они мчались к пещерам Гауберун, пытаясь побольнее обидеть друг друга. Со
фия заявила, что позволила ему увезти себя из дома Шоу, как и из многих дру
гих домов в предыдущие вечера, только потому, что один из них обязан был ус
тупить, во всяком случае на публике, чтобы сохранить достоинство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики