ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тогда он был во власти ревности к мужчине, покушавшемуся на предмет его тайных вожделений. От Грегора не ускользнули красноречивые взгляды майора, которые тот бросал на Мег. Он почувствовал в нем соперника.
Но сейчас все было по-другому. Простой животный инстинкт, старое, как мир, физическое влечение мужчины к женщине. При одном только взгляде на Мег у Грегора голова шла кругом. Он мечтал ощутить тепло ее кожи, прильнуть к этим губам, раздвинуть языком нежные лепестки розового бутона. Ему хотелось обхватить ее руками, подмять под себя это прекрасное гибкое тело, лаская каждый дюйм обнаженной шелковистой плоти…
– А я бы все равно выиграла.
Грегор, отбросив безумные фантазии, склонился к Мег. Она даже не пошевелилась, лишь в упор смотрела на него, ожидая объяснений.
– Что подумают о вас домашние, когда хозяйка Глен-Дуи явится на порог своего дома взмыленная и растрепанная, как будто ее волоком тащили по вересковой пустоши?
Светло-голубые глаза гневно сверкнули.
– Вы так говорите только потому, что не смогли обогнать меня. Но у нас еще будет время выяснить, кто из нас лучший наездник. – Она гордо выпрямилась, взяла у него поводья и отъехала на некоторое расстояние. – Вы готовы ехать дальше? – спросила она. В ее глазах промелькнула неуверенность.
Вдруг в голову Грегору пришла безумная мысль, что она специально затеяла эту гонку, чтобы отвлечь его от мучительных мыслей и облегчить встречу с когда-то родным домом.
Но он счел, что ошибается. С какой стати ей проявлять такую заботу о чужом человеке? К тому же он ясно видел, что она увлеклась скачкой, как и он сам.
– Да, конечно, – сказал он холодно, и они тронулись в путь.
Грегор немного отстал, пропустив ее вперед, но больше не поедал глазами соблазнительную фигуру девушки. Его взгляд был устремлен вперед, где за серым каменным мостом начиналась тисовая аллея, ведущая к дому. Глен-Дуи теперь принадлежал ей. И он тоже.
Глава 10
Темно-серый монолит Глен-Дуи четко выделялся на фоне прощального отсвета вечерней зари. Прямоугольной формы, С зубчатыми стенами и четырьмя остроконечными башнями по углам, он больше походил на укрепленную крепость, чем на сказочный замок. Построенный на века, крепкий и надежный, он всегда был оплотом безопасности для своих обитателей. Люди рассказывали множество историй о вторжении других кланов на земли Грантов, о кровопролитных сражениях и поверженных врагах, о женщинах и детях, которые скрывались за неприступными стенами от свирепых и безжалостных врагов.
Грегор вырос на этих рассказах.
К горлу подступил комок, во рту пересохло. «Это уже не мой дом, – в который раз напомнил себе капитан Грант. – И больше никогда не будет моим». Однако это его родной Дом. Его сердце, которое он годами укреплял, как стены старого замка, разрывалось от горечи и тоски. Но он не позволит этим чувствам выплеснуться наружу.
Парадная дверь распахнулась. Круглолицая темноволосая женщина некоторое время вглядывалась в темноту, подняв над головой фонарь. Возле нее вертелся высокий подросток с копной вьющихся непокорных волос. Грегор сразу узнал ее – это была Элисон, сестра Дункана Форбса. Именно на этой женщине собирался жениться Малькольм Бейн, но события 1735 года разрушили его планы на счастливую семейную жизнь. После восстания Грегор больше не видел ее, но прекрасно помнил, какой Элисон была темпераментной и вспыльчивой.
– Леди Мег! – облегченно воскликнула она при виде хозяйки и кинулась вниз по лестнице ей навстречу. Паренек остался стоять на пороге и подозрительно поглядывал на небольшую группу ночных гостей. – Слава Богу, с вами все в порядке. Я жду вас со вчерашнего дня.
– Мы немного задержались, – сказала Мег, слезая с лошади. Она заключила Элисон в объятия и одарила улыбкой светловолосого непоседу Ангуса.
Элисон была не только горничной, но и настоящим другом с самого ее появления в Глен-Дуи. И Мег всегда переживала за подругу. До отъезда она не знала о Малькольме Бейне, но всегда подозревала, что здесь замешан мужчина. Элисон не говорила об этом, а Мег не позволяла себе совать нос в ее дела. Ее подруге теперь нелегко придется.
– Вы, наверное, умираете с голоду, – говорила Элисон, но ее глаза, такие же темные, как у брата, тревожно всматривались в темноту, где чуть поодаль расположилась небольшая группа всадников, сопровождавших Мег. Ее напряженный взгляд быстро скользнул по знакомым лицам, ненадолго задержался на высокой фигуре Грегора и устремился дальше к силуэту широкоплечего незнакомца, лицо которого скрывал ночной мрак.
Даже в темноте Мег почувствовала, как Элисон буквально окаменела, затаив дыхание.
– Элисон? – тихо позвала она и слегка сжала ее руку, пытаясь привести в чувство.
– Бейн… Это Малькольм Бейн… Дункан говорил правду. Неужели… – Последние слова Элисон утонули в горестном вздохе.
Малькольм Бейн находился довольно далеко от них и никак не мог слышать, что говорила Элисон, но, видимо, почувствовав ее присутствие, вдруг встрепенулся и посмотрел прямо на нее. В этот момент у одного из слуг затрещал и ярко вспыхнул факел, на секунду выхватив из темноты лицо Бейна, – он был очень бледен, в ярком свете морщинки вокруг рта казались глубокими, резко очерченными складками. Элисон мгновенно перевела взгляд на хозяйку, сделав вид, что ждет указаний, но ее пухлые губы были плотно сжаты.
– Будь добра, Элисон, приготовь комнату для капитана Гранта, – мягко сказала Мег. – Мы с ним поужинаем в маленькой гостиной, думаю, так будет удобнее. А генерал еще не спит?
– Он в своей комнате, леди Мег. Я скажу ему, что вы приехали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Но сейчас все было по-другому. Простой животный инстинкт, старое, как мир, физическое влечение мужчины к женщине. При одном только взгляде на Мег у Грегора голова шла кругом. Он мечтал ощутить тепло ее кожи, прильнуть к этим губам, раздвинуть языком нежные лепестки розового бутона. Ему хотелось обхватить ее руками, подмять под себя это прекрасное гибкое тело, лаская каждый дюйм обнаженной шелковистой плоти…
– А я бы все равно выиграла.
Грегор, отбросив безумные фантазии, склонился к Мег. Она даже не пошевелилась, лишь в упор смотрела на него, ожидая объяснений.
– Что подумают о вас домашние, когда хозяйка Глен-Дуи явится на порог своего дома взмыленная и растрепанная, как будто ее волоком тащили по вересковой пустоши?
Светло-голубые глаза гневно сверкнули.
– Вы так говорите только потому, что не смогли обогнать меня. Но у нас еще будет время выяснить, кто из нас лучший наездник. – Она гордо выпрямилась, взяла у него поводья и отъехала на некоторое расстояние. – Вы готовы ехать дальше? – спросила она. В ее глазах промелькнула неуверенность.
Вдруг в голову Грегору пришла безумная мысль, что она специально затеяла эту гонку, чтобы отвлечь его от мучительных мыслей и облегчить встречу с когда-то родным домом.
Но он счел, что ошибается. С какой стати ей проявлять такую заботу о чужом человеке? К тому же он ясно видел, что она увлеклась скачкой, как и он сам.
– Да, конечно, – сказал он холодно, и они тронулись в путь.
Грегор немного отстал, пропустив ее вперед, но больше не поедал глазами соблазнительную фигуру девушки. Его взгляд был устремлен вперед, где за серым каменным мостом начиналась тисовая аллея, ведущая к дому. Глен-Дуи теперь принадлежал ей. И он тоже.
Глава 10
Темно-серый монолит Глен-Дуи четко выделялся на фоне прощального отсвета вечерней зари. Прямоугольной формы, С зубчатыми стенами и четырьмя остроконечными башнями по углам, он больше походил на укрепленную крепость, чем на сказочный замок. Построенный на века, крепкий и надежный, он всегда был оплотом безопасности для своих обитателей. Люди рассказывали множество историй о вторжении других кланов на земли Грантов, о кровопролитных сражениях и поверженных врагах, о женщинах и детях, которые скрывались за неприступными стенами от свирепых и безжалостных врагов.
Грегор вырос на этих рассказах.
К горлу подступил комок, во рту пересохло. «Это уже не мой дом, – в который раз напомнил себе капитан Грант. – И больше никогда не будет моим». Однако это его родной Дом. Его сердце, которое он годами укреплял, как стены старого замка, разрывалось от горечи и тоски. Но он не позволит этим чувствам выплеснуться наружу.
Парадная дверь распахнулась. Круглолицая темноволосая женщина некоторое время вглядывалась в темноту, подняв над головой фонарь. Возле нее вертелся высокий подросток с копной вьющихся непокорных волос. Грегор сразу узнал ее – это была Элисон, сестра Дункана Форбса. Именно на этой женщине собирался жениться Малькольм Бейн, но события 1735 года разрушили его планы на счастливую семейную жизнь. После восстания Грегор больше не видел ее, но прекрасно помнил, какой Элисон была темпераментной и вспыльчивой.
– Леди Мег! – облегченно воскликнула она при виде хозяйки и кинулась вниз по лестнице ей навстречу. Паренек остался стоять на пороге и подозрительно поглядывал на небольшую группу ночных гостей. – Слава Богу, с вами все в порядке. Я жду вас со вчерашнего дня.
– Мы немного задержались, – сказала Мег, слезая с лошади. Она заключила Элисон в объятия и одарила улыбкой светловолосого непоседу Ангуса.
Элисон была не только горничной, но и настоящим другом с самого ее появления в Глен-Дуи. И Мег всегда переживала за подругу. До отъезда она не знала о Малькольме Бейне, но всегда подозревала, что здесь замешан мужчина. Элисон не говорила об этом, а Мег не позволяла себе совать нос в ее дела. Ее подруге теперь нелегко придется.
– Вы, наверное, умираете с голоду, – говорила Элисон, но ее глаза, такие же темные, как у брата, тревожно всматривались в темноту, где чуть поодаль расположилась небольшая группа всадников, сопровождавших Мег. Ее напряженный взгляд быстро скользнул по знакомым лицам, ненадолго задержался на высокой фигуре Грегора и устремился дальше к силуэту широкоплечего незнакомца, лицо которого скрывал ночной мрак.
Даже в темноте Мег почувствовала, как Элисон буквально окаменела, затаив дыхание.
– Элисон? – тихо позвала она и слегка сжала ее руку, пытаясь привести в чувство.
– Бейн… Это Малькольм Бейн… Дункан говорил правду. Неужели… – Последние слова Элисон утонули в горестном вздохе.
Малькольм Бейн находился довольно далеко от них и никак не мог слышать, что говорила Элисон, но, видимо, почувствовав ее присутствие, вдруг встрепенулся и посмотрел прямо на нее. В этот момент у одного из слуг затрещал и ярко вспыхнул факел, на секунду выхватив из темноты лицо Бейна, – он был очень бледен, в ярком свете морщинки вокруг рта казались глубокими, резко очерченными складками. Элисон мгновенно перевела взгляд на хозяйку, сделав вид, что ждет указаний, но ее пухлые губы были плотно сжаты.
– Будь добра, Элисон, приготовь комнату для капитана Гранта, – мягко сказала Мег. – Мы с ним поужинаем в маленькой гостиной, думаю, так будет удобнее. А генерал еще не спит?
– Он в своей комнате, леди Мег. Я скажу ему, что вы приехали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103