ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как только ты начинаешь пьянеть, Тим, то становишься сентиментальным, и мы плавно переходим на одну и ту же тему. Давай поговорим о чем-нибудь еще.
– Ты прав, Хью, нехорошо мне в жилетку плакаться.
– Ну вот еще! Ты ж не девушка.
– Судя по любви ко мне всех этих джентльменов, я гораздо лучше, – парировал Керриган.
Хью откинулся на спинку стула и расхохотался. Керриган тоже не смог удержаться от улыбки. Кертин был его лучшим другом, «самой надежной гаванью». Как только у Тима начинались приступы самоедства, Хью всегда удавалось заманить его на какую-нибудь вечеринку, где пиво лилось рекой. Кертин умел заставить Тима забыть о том чувстве вины, которое висело у него на душе тяжелее двухтонного якоря.
– Ну что, пройдемся по пивку? – спросил Кертин.
– Не могу. Обещал Синди сразу отправиться домой, как только закончится мой позор, – солгал Керриган.
– Как угодно. Мне тоже завтра утром надо быть в суде.
– Но скоро мы что-нибудь провернем, Исполин, – сказал Керриган, уже немного неразборчиво произнося слова. – Скоро что-нибудь провернем.
Кертин внимательно оглядел своего друга:
– Ты в порядке? Машину-то сможешь вести?
– Никаких проблем. Старика Блестящего не притянешь к ответственности за вождение автомобиля в нетрезвом состоянии.
– Уверен?
На глаза Керригана навернулись слезы. Он наклонился и обнял своего друга.
– Ты всегда так обо мне заботишься, Исполин!
Кертину стало неловко из-за поведения Тима. Он высвободился из его объятий и встал.
– Пора везти тебя домой, дружище, пока ты тут совсем не рассопливился.
Друзья вышли на стоянку. В течение всего обеда лил дождь, и сырой холодный воздух немного отрезвил Керригана. Кертин еще раз спросил его о том, сможет ли он сам вести машину, и предложил подбросить до дома, но Керриган только отмахнулся. Затем Тим сел в машину и выждал, пока его друг уедет. Правда же состояла в том, что Блестящий чувствовал себя совсем не блестяще и ему не хотелось ехать домой. Ему хотелось чего-то еще.
Меган уже, наверное, спит, и мысль о ней почти остановила Тима. Но не совсем... Керриган вернулся в отель и нашел там платный телефон. Затем достал из бумажника клочок бумаги с телефоном Элли Беннет и разгладил его, чтобы четче были видны цифры. Ему сделалось почти дурно, когда он начал набирать номер, и все же Керриган не мог ничего с собой поделать. Послышались два гудка, один за другим.
– Алло?
Женский голос, явно спросонья.
– Это... это Жасмин? – спросил Керриган, и его сердце готово было выпрыгнуть из груди.
– Да...
Как только он воспользовался ее прозвищем, голос внезапно переменился, стал хрипловатым и искусительным.
– Я узнал о вас от одного моего друга, – сказал Керриган. – Я бы хотел с вами встретиться.
Все внутри у Керригана сжалось. Когда заговорила Беннет, он закрыл глаза.
– Уже поздно. На сегодняшний вечер я не планировала никаких встреч.
Однако по ее тону Тим понял, что она готова изменить свои планы.
– Извините. Я... я не был уверен... Мне следовало бы позвонить раньше...
Тим говорил сбивчиво и неловко, а потому решил замолчать.
– Ничего страшного, милашка. У тебя такой... приятный голос. Возможно, тебе удастся выманить меня из постели, но это будет недешево стоить. – Повисла пауза. На противоположном конце провода Керриган слышал звук ее дыхания. – Недешево, и тем не менее ты не прогадаешь, малыш, могу тебя заверить.
Керриган насторожился:
– Сколько... сколько это будет стоить?
– Как вас зовут?
– Зачем вам?
– Мне хочется знать, с кем я разговариваю. Ведь у вас есть имя, не так ли?
– Меня зовут Фрэнк. Фрэнк Крамер, – сказал Керриган, воспользовавшись именем, которое стояло на нескольких фальшивых документах, сделанных им для подобного рода случаев.
– А как зовут вашего друга, Фрэнк?
Она явно осторожничает. Керриган предположил, что ее страх вызван тем, что Дюпре совсем недавно находился под следствием. Керриган внимательно прочел файл на Элли Беннет. В нем был список клиентов с телефонными номерами и адресами. Среди них упоминался и один парень из Пенсильвании, приезжавший сюда на конференцию шесть месяцев назад.
– Рэнди Чанг. Из Питсбурга. Он очень хорошо о вас отзывался.
– Вот как? Ему понравилось?
– В высшей степени.
Керригану было трудно дышать.
– Я не собираюсь проводить у вас всю ночь, – сказал Керриган. – Всего лишь час, не более. Я знаю, уже поздно.
– О'кей. Только это все равно будет вам стоить пятьсот долларов.
– Пять... Но я...
– Я вас предупреждала.
Керриган знал один мотель, где ночные служащие не задают никаких вопросов и привыкли к клиентам, платившим за ночь и проводившим у них в заведении всего час. Элли мотель тоже был знаком. Они одновременно повесили трубки. У Керригана кружилась голова. Он чувствовал, что его в любую минуту может вырвать. Продвигаясь к машине, он старался дышать как можно медленнее. Что он делает?! Ему следует сейчас же позвонить и отменить встречу. Он должен немедленно ехать домой. Однако его автомобиль уже тронулся с места и ехал совсем не в направлении дома.
На дорогах было немного машин. Мысли Тима набегали одна на другую. Сейчас он воспользовался вымышленным именем. А что, если Элли узнает его? Вероятность подобного поворота событий еще больше возбуждала его. И все же неужели он хочет навсегда погубить свою репутацию?
Снова эта пробежка, как тогда в юности, во время футбольного матча. Пробежка на девяносто ярдов, от которой зависело практически все. Как ему хотелось, чтобы нашелся какой-нибудь игрок из «Мичигана», который остановил бы его еще до линии ворот. То, что он сказал Хью, было истинной правдой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики