ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его голова была полностью выбрита, кожа блестела в свете ламп. Даже на расстоянии Смит видел, что мужчина смотрит на него, чуть приоткрыв рот. Я не знаю тебя, чего же ты нашёл во мне интересного? — Дилан! — Смит указал в сторону столика официантки. Заметив его движение, мужчина попытался спрятать лицо, но безуспешно. — Вы кого-нибудь ждёте?Рид оглянулся.— Все в порядке. Это Адам Трелор, главный врач экспедиции. — Он махнул рукой. — Адам!Трелор нехотя приблизился к столику, подволакивая ноги, словно нашкодивший ребёнок.— Адам, это доктор Джон Смит, он работает в НИЗА США.— Рад знакомству, — сказал Смит.— Да, мне тоже очень приятно, — с лёгким британским акцентом пробормотал Трелор.— Мы уже встречались? — любезным тоном осведомился Смит.Глаза Трелора округлились. Смит задумался, почему столь невинный вопрос вызвал такую реакцию?— Нет, не думаю. Я бы запомнил вас. — Трелор поспешно повернулся к Риду. — Нам с вами нужно просмотреть последние анализы, взятые у экипажа. Вдобавок я должен встретиться со Стоуном.Рид покачал головой.— По мере того, как приближается день старта, начинается суматоха. Прошу меня извинить, но мне пора. Джон, я был рад увидеться с вами. Надеюсь, мы будем встречаться чаще.— Непременно.— Меган, я жду тебя в три часа в биолаборатории.Смит смотрел вслед мужчинам, которые заняли кабинку у дальней стены помещения.— Этот Трелор какой-то странный, — сказал он. Особенно если учесть, что он хотел обсудить результаты анализов, но не принёс с собой никаких документов. — Ты прав, — согласилась Меган. — Адам великолепный врач. Дилан переманил его из «Бауэра и Церматта». Но он несколько эксцентричен.Смит пожал плечами.— Расскажи мне о Риде. Над чем он работает? В своё время он показался мне несколько суховатым и официальным.— Если ты имеешь в виду его сосредоточенность и верность делу, то это действительно так. Но он постоянно подхлёстывает меня, заставляет глубже думать, старательнее работать.— Я рад, что у тебя такой коллега. — Смит посмотрел на часы. — Мне пора идти.Меган вместе с ним поднялась из-за стола.— Мне тоже.Когда они вышли из лифта на первом этаже, Меган прикоснулась к его руке:— Я была очень рада вновь встретиться с тобой, Джон.— И я, Меган. Когда ты в следующий раз будешь в Вашингтоне, выпивка за мной.Меган улыбнулась:— Ловлю тебя на слове. * * * — Перестань таращиться на них!Адам Трелор дёрнул головой, испуганный резкостью Рида, но продолжал краем глаза следить за Меган и Смитом, шагавшими к лифту. И только услышав мелодичный звон прибывшей кабины, он позволил себе с облегчением передохнуть. Взяв салфетку, он вытер лицо и макушку.— Вы знаете, кто такой Смит? — охрипшим голосом спросил он.— Ещё бы, — невозмутимо отозвался Рид. — Мы знакомы уже несколько лет.Он откинулся на спинку кресла, стараясь отодвинуться от Трелора, которого повсюду сопровождал кислый запах. В движении Рида сквозила явная брезгливость, но это его не волновало; он никогда не скрывал своей неприязни к главному врачу корабля.— Если вы знаете, кто он такой, то объясните, что он здесь делает, — требовательным тоном произнёс Трелор. — Он был в Венеции с Данко!Рука Рида словно кобра метнулась вперёд. Он ухватил левое запястье Трелора и крепко стиснул, пережимая чувствительные нервы. Трелор вытаращил глаза и судорожно вздохнул широко раскрытым ртом.— Что тебе известно о Венеции? — негромко осведомился Рид.— Я… случайно подслушал ваш разговор… — выдавил Трелор.— Так забудь его, ты меня понял? — все тем же мягким голосом проговорил Рид. — То, что случилось в Венеции, не должно тебя интересовать. И Смит тоже.Он выпустил руку Трелора и с удовлетворением заметил болезненную гримасу на его лице.— Сначала Смит приезжает в Венецию, потом появляется здесь, — сказал Трелор. — Это не случайное совпадение.— Поверь, Смит ничего не знает. У него ничего нет. Данко был ликвидирован, прежде чем успел сказать хоть слово. Их встречу в Венеции нетрудно объяснить. Данко и Смит знакомы по международным конференциям. Решившись на бегство, Данко подумал, что Смит — тот самый человек, которому он может довериться. Судя по всему, они друзья. Все очень просто и очевидно.— Значит, я могу ехать, ничего не опасаясь?— Можешь быть совершенно спокоен, — заверил его Рид. — Не выпить ли нам ещё по бокальчику, прежде чем заняться подготовкой? * * * Выждав несколько часов, Питер Хауэлл вышел из отеля «Даниели» и отправился на Рио дель Сан-Муаз, улицу, на которой убийц настигла столь страшная смерть. Как он и предполагал, здесь осталось лишь несколько карабинеров, следивших за тем, чтобы туристы не проникали на огороженное верёвками место происшествия.Человек, с которым рассчитывал встретиться Питер, изучал обугленные останки гондолы. За его спиной продолжали работать водолазы, прочёсывая дно канала в поисках улик.Карабинер заступил дорогу Питеру.— Я хотел бы поговорить с инспектором Дионетти, — на беглом итальянском произнёс англичанин.Карабинер подошёл к невысокому подтянутому мужчине, который рассматривал почерневший обломок дерева, задумчиво поглаживая пальцами бородку.Марко Дионетти, полицейский инспектор, поднял лицо и, узнав Питера, удивлённо вскинул брови. Он снял резиновые перчатки, смахнул воображаемые пылинки с лацканов своего элегантного костюма, потом подошёл к Питеру и обнял его на итальянский манер.— Пьетро! Как я рад тебя видеть! — Дионетти окинул Питера взглядом с ног до головы. — Во всяком случае, я надеюсь, что наша встреча будет приятной.— Я тоже рад, Марко.В середине восьмидесятых, в «золотую эпоху» терроризма, Питер Хауэлл, работавший тогда по контракту с САС, сотрудничал с высокопоставленными чинами итальянской полиции по делам о похищениях британских граждан.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики