ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кучер схватился за голову и рухнул на землю.
Напуганные громким звуком и получившие свободы кони понеслись во весь о
пор. Но ущелье было чересчур узким. Вскоре карета зацепилась колесом за в
ыступ скалы. Удар оказался настолько сильным, что упряжка оторвалась.
Животные скрылись за поворотом вместе с беглецами, а из разбитого экипаж
а, пошатываясь, выбралась принцесса. Солдаты тут же бросились к Николь.
Через пару минут кавалеристы привезли девушку обратно в лагерь. Унимийк
а не получила серьезных повреждений и отделалась лишь синяками и кровоп
одтеками. Разгневанная и возбужденная принцесса сразу направилась к пу
тешественникам.
Ц Вы с ума сошли! Ц громко произнесла Николь. Ц Я чуть не разбилась! Кар
ету можно было догнать.
Ц Сомневаюсь, Ц спокойно возразил японец. Ц Через полчаса окончатель
но стемнеет. Спрятаться в горах не составляет большого труда. Вести же по
иски ночью Ц дело безнадежное. Вашей жизни ничего не угрожало. Пропасте
й здесь нет…
Ц Утешили…-более благосклонным голосом сказала девушка. Ц Впрочем, я б
лагодарна вам за проявленную смелость и находчивость. План мерзавца Сто
нжа чуть не сработал. Он не случайно согласился возглавить экспедицию Ц
хотел меня похитить.
Ц Разумеется, Ц вымолвил русич, перебинтовывая рану Тино. Ц К сожален
ию, мы немного просчитались. Думали, нападение произойдет под утро. Однак
о, полковник нас обманул. Ему каким-то образом удалось убедить Сонторо по
йти на верное самоубийство. Видимо, ненависть затмила разум маркиза. Отв
лекающий маневр сбил всех с толку. Пока шел бой, Эллис вырезал охрану и зах
ватил экипаж. В уме и хитрости негодяю не откажешь.
Между тем к принцессе подошел капитан Брендон. Низко опустив голову, офи
цер с расстроенным и озабоченным видом тихо проговорил:
Ц Ваше высочество, карету не восстановить. Сломана ось и два колеса. Ехат
ь на ней дальше невозможно.
Ц Кому она сейчас нужна! Ц довольно резко произнесла Николь. Ц Доложи
те, что с моим эскортом. Это волнует меня гораздо больше.
Ц Шестнадцать убитых, Ц четко отрапортовал унимиец. Ц Еще трое сбежал
и со Стонжем. Тяжелораненых нет. Все солдаты в состоянии продолжить путь.

Ц Значит, я потеряла пятую часть конвоя, Ц иронично улыбнулась девушка.
Ц Бывает и хуже. Приготовьте мне постель для ночлега, а к утру покладист
ую лошадь. Верховая езда очень приятное занятие, но не в подобной ситуаци
и. Не хочу из-за резвого скакуна оказаться на земле со сломанной шеей.
В сопровождении капитана принцесса, не спеша, удалилась. Пока друзья бес
едовали с Николь, властелин делал перевязку Вацлаву. Состояние поляка оп
асений не вызывало, однако Воржиха потерял слишком много крови. Ему треб
овался длительный отдых. Не слушая возражений Вацлава, воины уложили тов
арища спать.
Повторного нападения Стонжа наемники не боялись, но стрельба наверняка
привлекла внимание других, более опасных «стервятников».
Соблюдая меры предосторожности, Брендон значительно усилил охранение.
Ночь предстояла трудная. Расположившиеся возле костра путешественники
продолжили прерванный ужин.
Ц Эллис ловко обвел нас вокруг пальца, Ц усмехнулся самурай. Ц Полков
ник необычайно умело манипулирует людьми…
Ц Он никогда не был дураком, Ц откликнулся Храбров. Ц Вопрос в том, что
теперь предпримет начальник тайной полиции. Стонж Ц редкостный упряме
ц и не отступит от своих намерений. Либо Эллис добьется своей цели, либо ум
рет. А мы должны попытаться просчитать его дальнейшие шаги.
Ц Второй вариант мне нравится больше, Ц с невозмутимым видом проговор
ил мутант, пережевывая полусырое мясо.
Ц К сожалению, прикончить мерзавца в ближайшее время не удастся, Ц заме
тил Аято. Ц Вывод довольно прискорбный. А ведь действия полковника впол
не предсказуемы. Карс, как бы ты поступил на месте Стонжа?
После короткой паузы оливиец вымолвил:
Ц Отправился бы к местным бандитам. Информация офицера представляет ог
ромную ценность для разбойников. Эллис знает наш маршрут, численность эс
корта и его вооружение. Да и цена за помощь вполне приемлемая. Девчонка ни
кому, кроме Стонжа, не нужна. Идеальная сделка.
Ц А если полковника убьют? Ц возразил русич. Ц Зачем мутантам делитьс
я?
Ц Эллис Ц человек риска, Ц произнес властелин. Ц Это его последний ша
нс заполучить Николь. Кроме того, я давно усвоил одно простое правило: нег
одяи сразу видят друг друга. Между ними существует странная невидимая св
язь. Поверьте, глава тайной полиции легко и непринужденно вольется в ком
панию флорских бандитов.
Ц Значит, надо изменить маршрут, Ц проговорил Олесь. Ц Мы введем Стонж
а в заблуждение и сумеем оторваться от преследователей. Разбойники же по
считают, что полковник водит их за нос.
Ц У тебя есть конкретное предложение? Ц спросил японец.
Храбров развернул карту и в тусклом свете мерцающего пламени начал ее ра
ссматривать. За двести лет в горах многое изменилось, но дороги и перевал
ы сохранились почти в первозданном виде. Найти приемлемое решение не сос
тавило труда.
Ц Эскорт не пойдет во Флорд, Ц вымолвил русич. Ц Для нас это равносильн
о самоубийству. Недалеко отсюда есть поворот на северо-восточное шоссе.
Конвой сразу направится к Оклану. Таким образом мы значительно сократим
путь и обманем врагов.
Ц Неплохой план, Ц кивнул головой Тино. Ц Но согласится ли на твое пред
ложение принцесса? В столице графства девушка может купить новую карету
. Если же кавалькада обойдет город, ей придется провести в седле нескольк
о дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики