ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обвинения
в совершенных ими преступлениях Ц запечатленных на видео! Ц простираю
тся от использования запрещенного оружия и сопротивления аресту вплот
ь до поджога в жилом секторе. Чудо еще, что никто не был убит.
Ц А вот _это_, к несчастью, надо еще доказать, Ц тотчас возразил Майлз. Ц З
агвоздка в том, что, с нашей точки зрения, все это началось _не_ с ареста мичм
ана Корбо. Несколькими днями ранее адмирал Форпатрил доложил об исчезно
вении еще одного человека Ц лейтенанта Солиана. Согласно показаниям и в
аших, и наших свидетелей, изрядное количество его крови Ц потеря, равноз
начная потере части тела Ц было обнаружено на полу дока Станции Граф. Пр
еданность военных работает в обе стороны Ц барраярцы не бросают своих.
Живой он или мертвый, _где_ то, что от него осталось?
Венн едва не заскрежетал зубами.
Ц Мы разыскивали этого человека. Его нет на Станции Граф. Его трупа нет в
космосе в каком-либо _возможном_ направлении от Станции Граф. Мы проверил
и. О чем неоднократно сообщали Форпатрилу.
Ц Насколько сложно Ц или, напротив, легко Ц планетнику исчезнуть в Про
странстве Квадди?
Ц Позвольте ответить на этот вопрос мне, Ц мягко вмешался в разговор Бе
л Торн, Ц поскольку этот инцидент затрагивает мое ведомство.
Гринлоу жестом нижней руки выразил согласие, в то же самое время верхней
массируя переносицу.
Ц Поток пассажиров, садящихся или сходящих с галактических кораблей, у
нас тщательно контролируется, причем не только на Станции Граф, но и на пр
очих наших галактических торговых базах. Просочиться через таможню и им
миграционные зоны, не оставив каких-либо регистрационных записей, не го
воря уж об общем видеомониторинге этих секторов, если не невозможно, то, п
о крайней мере, довольно трудно. Вашего лейтенанта Солиана нет ни в визуа
льных, ни в компьютерных записях за тот день.
Ц Правда? Ц Майлз пристально посмотрел на Бела. «Все так и было?»
Бел ответил коротким кивком: «Да».
Ц Правда. Но локальные перелеты контролируются гораздо менее строго. Н
езаметное проникновение кого-либо со Станции Граф в другое поселение Со
юза более… осуществимо. Но лишь в _том_ случае, если этот человек Ц квадди.
Любой планетник так или иначе будет бросаться в глаза. В случае с вашим оф
ицером были запущены все стандартные процедуры поисков пропавшего без
вести, включая уведомление служб безопасности других поселений. Солиан
а не видели нигде Ц ни на Станции Граф, ни в каком бы то ни было из поселени
й Союза.
Ц Как вы объясните ту лужу его крови в доке?
Ц Док расположен за пределами пропускных пунктов доступа на станцию. Я
считаю, что тот, кто учинил ту сцену, прибыл туда с одного из кораблей, стоя
щих в том секторе доков-и-шлюзов, а затем вернулся обратно.
Майлз отметил про себя избранную Белом формулировку: «тот, кто учинил ту
сцену», а не «кто убил Солиана». Конечно же, Бел и сам присутствовал при од
ной эффектной экстренной криоподготовке…
Венн раздраженно ввернул:
Ц Причем все эти корабли принадлежали к _вашему_ флоту. Другими словами,
все свои беды вы сами привезли с собой. _Мы_ тут все мирные люди!
Майлз задумчиво нахмурился, глядя на Бела, и мысленно переиграл свой пла
н наступления.
Ц Этот док очень далеко отсюда?
Ц На другой стороне станции, Ц сказал Уоттс.
Ц Пожалуй, в первую очередь мне бы хотелось осмотреть его и прилегающие
к нему области, прежде чем я допрошу мичмана Корбо и остальных барраярце
в. Возможно, портовый инспектор Торн будет столь любезен, что устроит мне
экскурсию?
Бел глянул на босса Уоттса Ц тот ответил утвердительным жестом.
Ц С превеликим удовольствием, лорд Форкосиган, Ц сказал Бел.
Ц Может, сразу после совещания? Мы могли бы подвести мой корабль туда.
Ц Да, так было бы гораздо удобней, Ц ответил Бел, чьи глаза осветились по
ниманием. Ц Я могу сопровождать вас.
Ц Спасибо. Ц «Отличная уловка». Ц Меня вполне устроит такой вариант.
Как бы дико ни хотелось Майлзу побыстрее смыться отсюда и в приватной об
становке вытрясти из Бела все, что ему известно, пришлось терпеливо ждат
ь и улыбаться в ходе дальнейших формальностей, включая официальное пред
ставление списка обвинений, издержек, пеней и штрафов, заработанных штур
мовым отрядом Форпатрила. Майлз поймал диск с данными, аккуратно пущенны
й к нему по воздуху боссом Уоттсом, и произнес:
Ц Прошу заметить, что я не _признаю_ этих обвинений. Тем не менее, я тщатель
но рассмотрю их, как только представится возможность.
Его заявление было встречено недовольными минами. Язык тела квадди уже с
ам по себе являлся предметом, достойным изучения. Возможности говорить ж
естами были у них гораздо шире. Руки Гринлоу Ц и верхние, и нижние Ц оста
вались совершенно спокойны. А вот Венн за время разговора не раз стискив
ал нижние руки в кулаки Ц но это вполне понятно, ведь Венн после пожара по
могал выносить с места происшествия своих обожженных коллег.
Совещание подошло к концу. Никаких результатов в дискуссии достигнуто н
е было, что Майлз засчитал себе как маленькую победу. Покамест он сумел от
вертеться от обвинений, ничем особо не скомпрометировав себя или Грегор
а. Хотя ему до сих пор было неясно, как повернуть эту не обещающую ничего х
орошего запутанную ситуацию в свою пользу. Ему нужно больше данных, подс
ознательных догадок, людей Ц пока что он не заметил ничего такого, за что
можно было бы уцепиться. «Мне надо поговорить с Белом».
По крайней мере, эта возможность, кажется, будет ему вскоре дарована.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики