ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может, для тайных операц
ий это не так уж необычно? Он точно не знал, когда именно должен вернуться
ко флоту настоящий Нейсмит, однако по тому, как легко восприняли его появ
ление наемники, это событие ожидалось скоро. Последние три дня он прожил
в страхе, что по сжатому лучу со скачкового корабля-курьера придет разгн
еванный приказ от настоящего адмирала, требующий от "Ариэля" поворачиват
ь назад. "Дай мне еще пару дней. Только пару дней, и я возмещу их сторицей".
Ц Да. Так и сделай.
Ц Отлично, сэр. Ц Торн помедлил. Ц Как ты сейчас себя чувствуешь? Все зна
ют, что эта твоя черная депрессия может тянуться неделями. Но если тебе то
лько дать как следует отдохнуть, то, верю, к моменту высадки ты сам вернешь
ся к своему обычному энергичному состоянию. Мне сказать, чтобы тебя оста
вили в покое и не трогали?
Ц Я... был бы признателен за это, Бел. Ц "Какая удача!" Ц Но держи меня в курс
е, ладно?
Ц А, да. Можешь на меня рассчитывать. Это простая вылазка, если не считать
того, что нам придется возиться с толпой ребятишек, а здесь я полагаюсь на
твой прежний опыт.
Ц Верно. Ц Жизнерадостно откозыряв Торну и улыбнувшись, он сбежал на др
угую сторону коридора, в безопасное уединение собственной каюты. От соче
тания приподнятого настроения и пульсирующей напряженной головной бол
и ему казалось, будто он парит в воздухе. Когда дверь за ним закрылась, он р
ухнул поперек кровати, вцепившись в покрывала, чтобы удержаться на месте
. "Это на самом деле случится!"
Позже, старательно просматривая у себя на комм-пульте корабельный журна
л, он наконец-то нашел четырехгодичной давности записи предыдущего визи
та "Ариэля" на Единение Джексона. Как есть. Записи начинались с исключител
ьно скучных подробностей насчет соглашения по закупке корабельного во
оружения, грузовые таможенные декларации которого указывали, что груз о
ружия принимался на борт с орбитальной пересадочной станции Дома Фелл. И
совершенно безо всякого вступления задыхающийся голос Торна произнес
загадочную реплику: "Мьюрка потерял адмирала. Его держит в плену барон Ри
оваль. Я собираюсь заключить с Феллом дьявольскую сделку".
Затем следовали записи экстренного отлета боевого десантного катера н
а планету, после чего "Ариэль" внезапно отбыл со Станции Фелл, разместив на
борту лишь половину груза. Эти события сменили два совершенно заворажив
ающих и необъяснимых разговора адмирала Нейсмита с баронами Риовалем и
Феллом соответственно. Риоваль был в исступлении, он изрыгал самые экзот
ические смертельные угрозы. Клон с беспокойством разглядывал перекоше
нное от ярости красивое лицо барона. Даже в обществе, где безжалостность
обычно вознаграждалась, Риоваль был человеком, которого прочие джексон
ианские шишки обходили по широкой дуге. Похоже, адмирал Нейсмит во что-то
с размаху вляпался.
Фелл, лучше себя контролировавший, был в холодном гневе. Как всегда, вся де
йствительно важная информация, и в первую очередь Ц причина этого визит
а, пропала: она была в полученных Нейсмитом устных приказах. Зато ему удал
ось раскопать удивительные сведения: сержант Таура, коммандос ростом в д
ва с половиной метра, оказалась продуктом генных лабораторий Дома Бхара
путра, генетически сконструированным прототипом супер-солдата. Словно
неожиданно встретил кого-то из родного города, где жил раньше. В странном
приступе ностальгии ему отчаянно захотелось заглянуть к ней и сравнить
воспоминания. Очевидно, Нейсмит похитил ее сердце Ц или, во всяком случа
е, похитил ее саму, хотя непохоже, чтобы именно из-за этого оскорбления та
к брызгал слюной Риоваль. Все это было просто непостижимо.
Он добавил в свою копилку еще один, на этот раз неприятный, факт: барон Фел
л был потенциальным заказчиком клона. Его старый враг Риоваль, делая сво
й ход в вендетте, явно сделал так, чтобы клона Фелла убили до того, как успе
ли произвести трансплантацию, и тем самым поймал Фелла в ловушку дряхлею
щего тела. Однако намерение-то такое у Фелла было! Несмотря на все планы Б
ела Торна на случай непредвиденных обстоятельств, он решил, что не будет
иметь никаких дел с бароном Феллом, если сможет этого избежать.
Он резко выдохнул, отключил комм-пульт, и снова принялся за практические
тренировки с устройствами связи командирского шлема; к счастью, из памят
и шлема не стерли обучающую программу, записанную туда изготовителем. "Я
собираюсь добиться успеха. Как-нибудь."


Глава 4

Ц Этот курьер тоже передает, что "Ариэль" не отвечает, сэр, Ц извиняю
щимся тоном доложила лейтенант Герельд.
Майлз в досаде стиснул кулаки. Затем заставил ладони разжаться и лечь ро
вно вдоль бокового шва брюк, однако энергия лишь перетекла в ноги, и он при
нялся вышагивать по рубке Связи и Навигации "Триумфа" от стены к стене. Ц
Это уже третий... третий? Вы повторяли сообщение с каждым курьером?
Ц Да, сэр.
Ц В третий раз нет ответа. Проклятье, что мешает Белу?
На этот риторический вопрос лейтенант Герельд беспомощно пожала плеча
ми.
Майлз снова прошелся по комнате, свирепо нахмурившись. Проклятая времен
н а я задержка. Он хочет знать, что там происходит прямо сейчас. С
вязь с помощью сжатого луча пересекает локальное пространство со скоро
стью света, но единственным способом получить информацию о происходяще
м по другую сторону цепи червоточин является записать ее, передать на ск
ачковый корабль и отправить тот к следующей передаточной станции, где ее
отошлют лучом к очередной червоточине и снова отправят в скачок, если по
ддержка подобного рода сервиса экономически оправдана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики