ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Значит… это не ошибка? Я взял правильный пакет?
– Если там написано именно это, значит правильный.
– Вы… знаете, что единственный курс по метеорологии, который я проходил, был о погодных условиях для авиации?
– Знаю.
Из майора ничего нельзя было вытянуть. Майлз помолчал. Сесил отослал клерка – это ясный сигнал о том, что разговор предстоял откровенный.
– Это какое-то наказание? – «Что я вам такого сделал?»
– Ну почему же, мичман, – мягко возразил Сесил. – Это совершенно нормальное назначение. Вы ожидали чего-то необычного? Моя работа заключается в том, чтобы подбирать под вакансии подходящих кандидатов. Каждая вакансия должна быть кем-то заполнена.
– Эту вакансию мог бы заполнить любой выпускник технического училища. – Майлз усилием воли удержался, чтобы не зарычать, и разжал пальцы. – Он подошел бы даже лучше. Для такой вакансии не нужен кадет Академии.
– Верно, – согласился майор.
– Тогда почему? – воскликнул Майлз. Более громко, чем намеревался.
Сесил вздохнул, выпрямился.
– Потому что я заметил, Форкосиган, наблюдая за вами – а вам хорошо известно, что из всех кадетов, когда-либо проходивших по этим коридорам, за исключением разве что самого императора Грегора, вы находились под самым пристальным наблюдением, – Майлз коротко кивнул, – что несмотря на проявленную вами одаренность в некоторых областях, вы также проявили некоторые хронические слабости. И я не имею в виду ваши физические проблемы, которые, как ожидали все, кроме меня, должны были заставить вас уйти еще до окончания первого года учебы – вы проявили в этой сфере удивительное здравомыслие…
Майлз пожал плечами:
– Боль неприятна. И я на нее не напрашиваюсь.
– Очень хорошо. Но ваша наиболее коварная хроническая проблема лежит в области… как бы это поточнее выразиться… субординации. Вы слишком много спорите.
– Нет, не много, – возмущенно начал Майлз. И замолк.
Сесил сверкнул улыбкой.
– Весьма, весьма. Плюс ваша довольно раздражающая привычка относиться к вашим старшим офицерам как, э… – Сесил замолчал, очевидно, снова нащупывая правильное слово.
– Как к равным? – рискнул Майлз.
– Как к стаду, – аккуратно поправил Сесил. – Ведомому вашей волей. Вы манипулятор par excellence, Форкосиган. Я вас изучаю уже три года, и ваши навыки группового взаимодействия потрясают. Командуете вы или нет, каким-то образом всегда именно ваша идея в конечном счете проводится в жизнь.
– Я был настолько… непочтителен, сэр? – Майлз почувствовал холод в животе.
– Напротив. Учитывая ваше происхождение, просто чудо, что вам удается столь удачно скрывать этот, э… небольшой налет высокомерия. Но Форкосиган, – Сесил, наконец, стал совершенно серьезен. – Имперская Академия – это не все имперские вооруженные силы. Вы заставили ваших товарищей ценить вас, потому что здесь мозги в большом почете. Вас выбирали первым в любую стратегическую команду по той же причине, по какой выбирали последним для любых чисто физических соревнований – эти молодые сорвиголовы хотели выигрывать. Все время. Во что бы то ни стало.
– Я не смог бы выжить в роли обычного человека, сэр!
Сесил склонил голову:
– Я согласен. И все же, в определенный момент вы должны, помимо прочего, научиться командовать обычными людьми. И подчиняться их командованию! Это не наказание, Форкосиган, и не шутка, в моем понимании. От моего выбора зависят не только жизни наших новоиспеченных офицеров, но также и тех невинных, которым я их навяжу. Если я допущу серьезный просчет, переоценю или неправильно оценю пригодность человека к какой-то деятельности, я рискую не только им, но также и теми, кто будет вокруг него. Так вот, через шесть месяцев (плюс непредусмотренные задержки) Имперская Орбитальная верфь собирается закончить подготовку «Принца Серга».
Майлз задержал дыхание.
– Вы поняли, – Сесил кивнул. – Самая новая, самая быстрая, самая смертоносная штука из тех, что его императорское величество когда-либо выпускало в космос. И с самым большим радиусом действия. Он будет уходить в полет и оставаться вне базы дольше, чем что-либо, что у нас было раньше. Как следствие, все на борту будут стоять над душой друг у друга в течение более долгих непрерывных периодов времени, чем когда-либо ранее. Верховное командование в этот раз ради разнообразия действительно уделяет некоторое внимание психологическим портретам кандидатов.
– Теперь послушай, – Сесил наклонился вперед. И Майлз тоже, рефлекторно. – Если ты сможешь удержаться от неприятностей в течение только шести месяцев на изолированном захолустном посту – короче, если ты докажешь, что способен справиться с лагерем «Вечная мерзлота», то я буду считать, что ты способен справиться со всем, что вооруженные силы могут тебе предложить. И я поддержу твою просьбу о переводе на «Принца». Но если ты облажаешься, то не будет ничего, что я или кто-либо другой смог бы для тебя сделать. Тони или плыви, мичман.
«Лети, – подумал Майлз. – Я хочу летать».
– Сэр… А насколько захолустна эта дыра?
– Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось предвзятое мнение, мичман Форкосиган, – ханжески ответил Сесил.
«Я тоже вас люблю, сэр».
– Но… пехота? Мои физические ограничения… не помешают службе, если будут приняты во внимание, но я не могу делать вид, что их не существует. Или я, с тем же успехом, мог бы прыгнуть со стены, немедленно себя уничтожить и сэкономить всем время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Если там написано именно это, значит правильный.
– Вы… знаете, что единственный курс по метеорологии, который я проходил, был о погодных условиях для авиации?
– Знаю.
Из майора ничего нельзя было вытянуть. Майлз помолчал. Сесил отослал клерка – это ясный сигнал о том, что разговор предстоял откровенный.
– Это какое-то наказание? – «Что я вам такого сделал?»
– Ну почему же, мичман, – мягко возразил Сесил. – Это совершенно нормальное назначение. Вы ожидали чего-то необычного? Моя работа заключается в том, чтобы подбирать под вакансии подходящих кандидатов. Каждая вакансия должна быть кем-то заполнена.
– Эту вакансию мог бы заполнить любой выпускник технического училища. – Майлз усилием воли удержался, чтобы не зарычать, и разжал пальцы. – Он подошел бы даже лучше. Для такой вакансии не нужен кадет Академии.
– Верно, – согласился майор.
– Тогда почему? – воскликнул Майлз. Более громко, чем намеревался.
Сесил вздохнул, выпрямился.
– Потому что я заметил, Форкосиган, наблюдая за вами – а вам хорошо известно, что из всех кадетов, когда-либо проходивших по этим коридорам, за исключением разве что самого императора Грегора, вы находились под самым пристальным наблюдением, – Майлз коротко кивнул, – что несмотря на проявленную вами одаренность в некоторых областях, вы также проявили некоторые хронические слабости. И я не имею в виду ваши физические проблемы, которые, как ожидали все, кроме меня, должны были заставить вас уйти еще до окончания первого года учебы – вы проявили в этой сфере удивительное здравомыслие…
Майлз пожал плечами:
– Боль неприятна. И я на нее не напрашиваюсь.
– Очень хорошо. Но ваша наиболее коварная хроническая проблема лежит в области… как бы это поточнее выразиться… субординации. Вы слишком много спорите.
– Нет, не много, – возмущенно начал Майлз. И замолк.
Сесил сверкнул улыбкой.
– Весьма, весьма. Плюс ваша довольно раздражающая привычка относиться к вашим старшим офицерам как, э… – Сесил замолчал, очевидно, снова нащупывая правильное слово.
– Как к равным? – рискнул Майлз.
– Как к стаду, – аккуратно поправил Сесил. – Ведомому вашей волей. Вы манипулятор par excellence, Форкосиган. Я вас изучаю уже три года, и ваши навыки группового взаимодействия потрясают. Командуете вы или нет, каким-то образом всегда именно ваша идея в конечном счете проводится в жизнь.
– Я был настолько… непочтителен, сэр? – Майлз почувствовал холод в животе.
– Напротив. Учитывая ваше происхождение, просто чудо, что вам удается столь удачно скрывать этот, э… небольшой налет высокомерия. Но Форкосиган, – Сесил, наконец, стал совершенно серьезен. – Имперская Академия – это не все имперские вооруженные силы. Вы заставили ваших товарищей ценить вас, потому что здесь мозги в большом почете. Вас выбирали первым в любую стратегическую команду по той же причине, по какой выбирали последним для любых чисто физических соревнований – эти молодые сорвиголовы хотели выигрывать. Все время. Во что бы то ни стало.
– Я не смог бы выжить в роли обычного человека, сэр!
Сесил склонил голову:
– Я согласен. И все же, в определенный момент вы должны, помимо прочего, научиться командовать обычными людьми. И подчиняться их командованию! Это не наказание, Форкосиган, и не шутка, в моем понимании. От моего выбора зависят не только жизни наших новоиспеченных офицеров, но также и тех невинных, которым я их навяжу. Если я допущу серьезный просчет, переоценю или неправильно оценю пригодность человека к какой-то деятельности, я рискую не только им, но также и теми, кто будет вокруг него. Так вот, через шесть месяцев (плюс непредусмотренные задержки) Имперская Орбитальная верфь собирается закончить подготовку «Принца Серга».
Майлз задержал дыхание.
– Вы поняли, – Сесил кивнул. – Самая новая, самая быстрая, самая смертоносная штука из тех, что его императорское величество когда-либо выпускало в космос. И с самым большим радиусом действия. Он будет уходить в полет и оставаться вне базы дольше, чем что-либо, что у нас было раньше. Как следствие, все на борту будут стоять над душой друг у друга в течение более долгих непрерывных периодов времени, чем когда-либо ранее. Верховное командование в этот раз ради разнообразия действительно уделяет некоторое внимание психологическим портретам кандидатов.
– Теперь послушай, – Сесил наклонился вперед. И Майлз тоже, рефлекторно. – Если ты сможешь удержаться от неприятностей в течение только шести месяцев на изолированном захолустном посту – короче, если ты докажешь, что способен справиться с лагерем «Вечная мерзлота», то я буду считать, что ты способен справиться со всем, что вооруженные силы могут тебе предложить. И я поддержу твою просьбу о переводе на «Принца». Но если ты облажаешься, то не будет ничего, что я или кто-либо другой смог бы для тебя сделать. Тони или плыви, мичман.
«Лети, – подумал Майлз. – Я хочу летать».
– Сэр… А насколько захолустна эта дыра?
– Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось предвзятое мнение, мичман Форкосиган, – ханжески ответил Сесил.
«Я тоже вас люблю, сэр».
– Но… пехота? Мои физические ограничения… не помешают службе, если будут приняты во внимание, но я не могу делать вид, что их не существует. Или я, с тем же успехом, мог бы прыгнуть со стены, немедленно себя уничтожить и сэкономить всем время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18