ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лине сразу стало безразлично, что ее образцовопоказательная мать сегодня встречается с директором школы: в эти мгновения все ато представлялось мелким и ничтожным.
Даже те мучительные проблемы, которые весь день не давали Лине покоя, – даже они теперь сделались такими же ничего не значащими, как дымок от ее сигареты.
Бриттани плюхнулась на землю рядом с Линой.
– Я сегодня видела, как твоя мать входила в кабинет мисс Оуэн.
Джетт расхохотался.
– Ха, вот уж не поздоровится тебе сегодня, Хиллиард!
– Да, я тоже видел, как ее мать шла к директрисе, – подтвердил ктото. – Она, может, и сука, но вид у нее шикарный!
– Вполне могла бы работать моделью, – сказала Бриттани и придвинулась поближе к Лине. – Про тебя вот не скажешь, что ты ее дочь. На кого же в семье ты похожа, как думаешь?
Лина поморщилась и потянулась за самокруткой. Иногда она так ненавидела эту дуру Бриттани, что просто сил не было.
– На папашу, должно быть.
Бриттани покровительственно взглянула на нее.
– Ну, разумеется, это всего лишь предположение. – Она сделала большой глоток текилы и рассмеялась. Затем осторожно поднялась на ноги. – А у меня идея! – Она подбежала к Джетту и принялась чтото горячо шептать ему в самое ухо. Оба громко расхохотались.
Отбросив пустую бутылку от «Джэк Дениэл», Джэтт, покачиваясь и спотыкаясь, направился к машине. Открыв багажник, он принялся шарить там, затем вытащил чтото и вернулся на поляну к остальным. Широкая пьяная ухмылка сияла на его лице.
– Ну, Хиллиард, мы сейчас выясним, кто твой папаша!
Лина не ответила. Они не поняли – никто из них никогда не понимал, – насколько сильно задели ее эти беззаботные слова.
– Ты что это задумал? – спокойно поинтересовалась она.
Джетт подошел вплотную и пристально посмотрел Лине в глаза.
– Собираемся выяснить, на кого именно ты похожа. Это крутой способ, сейчас сама увидишь. – И прежде чем она успела хоть чтонибудь ответить, Джетт напялил ей на голову старую бейсболку и вытащил ножницы. – Обрежу все волосы ниже бейсболки, как надо будет! – Он икнул и пьяно захохотал.
Страх охватил Лину.
– Эй, подожди!
– Моя мамуля – парикмахер. Я знаю, как все это делается, – заверил ее Джетт.
Бриттани презрительно смерила ее взглядом.
– Что, сдрейфила? В штаны наложила? А, Лина? Их окружили остальные подростки.
Лина прикусила дрожащую нижнюю губу. Однако взгляд не отвела.
– Ничего я не сдрейфила, – твердо ответила она. – Волосы короче, голове прохладнее. – Она повернулась к Джетту и улыбнулась так решительно, как только могла: – Валяй!
Джетт начал кромсать ее волосы. Густые черные пряди падали на левисовскую куртку. При каждом металлическом чиканье ножниц Лина морщилась: было такое чувство, словно от нее самой отрезают куски.
Бриттани вытащила из сумочки зеркальце и протянула Лине. В ее карих глазах светилась победная улыбка.
Лина медленно взяла зеркальце и заглянула в него. На мгновение у нее остановилось дыхание. Но через несколько секунд Лина успокоилась, топорная стрижка уже не казалась такой ужасной. Девочка внимательно разглядывала свое лицо. Лицо, в котором не было почти ничего материнского: резкие черты и голубые глаза.
Прежние сомнения вновь накатили на нее. Причем на сей раз ни выпивка, ни травка не могли помочь. Неожиданно Лина задумалась об отце – об этом загадочном человеке, в которого она пошла лицом и душой. Ей захотелось узнать, чем именно он сейчас занимается. Может, возвращается с работы домой? Целует другого ребенка, который у него мог родиться много лет назад и ради которого он оставил их с матерью?
«Если бы я знала его, все было бы значительно проще», – уже в тысячный, наверное, раз подумала она.
– Да она вылитый мистер Сирс, – заявила Бриттани и пьяно захихикала. – Эй, Хиллиард, может, твой папаша – наш школьный уборщик, а?
Джетт взял косячок и затянулся. Когда он заговорил, изо рта его повалил густой дым.
– Не понимаю, почему ты прямо у своей мамаши не спросишь? Моя, например, несколько лет назад сама дала мне адрес отца. Так и сказала, чтоб я жил с ним.
Прямо спросить...
При этой мысли у Лины по спине пробежали мурашки.
Может, всетаки ей набраться мужества и спросить наконец... Тем более что скоро ей уже исполнится шестнадцать...
Мысль эта крепла в ее сознании, и Лина почувствовала, как все ее существо охватила нервная дрожь. Как будто непростой разговор произойдет прямо сейчас. Внезапно Лина сообразила, какой именно подарок она потребует на свой день рождения.
«Да, настало время», – мысленно сказала она себе, затем широко улыбнулась.
– Ну, что скажешь, Лина? – тягучий голос Бриттани вмешался в ее мысли.
Лина подняла взгляд. Несколько секунд она была в недоумении, не понимая, чего именно все они ждут. Затем до нее дошло. Прическа. Она посмотрела сперва на Джетта, затем перевела взгляд на Бриттани. А ведь эта идиотка и вправду думает, что поганая прическа важна для нее.
– Круто подстриг. Спасибо, Джетт. А теперь дай глотнуть текилы.

Глава 3

Мадлен опустила дорогие хозяйственные сумки на старую скрипучую скамью и села.
Соленый ветерок ласкал кожу лица, мягко растрепывал ей волосы. Темнозеленая вода медленно, волна за волной, накатывала на испещренные заклепками сваи, вокруг которых образовывалась легкая воздушная пена. Скамейка под Мадлен скрипела и при каждом набеге волны чуть качалась.
– Привет, мама, – сказала она, и ее негромкий голос слился с шептанием ветра, проникавшего сквозь ветхие доски мола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики