ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В комнате было три двери. Одна вела в гардеробную и ванную, вторая – в стенной шкаф, а третья, самая красивая, резная, без сомнения, в спальню мужа.
Она миновала дверь в спальню мужа и открыла ту, которая должна была привести ее в гардеробную и ванную. Ей повезло. В ванной комнате она умылась и посмотрела на себя в зеркало. Внешне она никак не изменилась, если не считать элегантного туалета. Она была той же Реджиной, что и всего несколько недель назад. По-прежнему мечтала о том времени, когда женщина сможет самостоятельно решать свою судьбу. Изменилось только ее имя. И еще она лишилась невинности.
На самом же деле изменения были весьма значительными. Она стала миссис Джонатан Бельмонт Паркер. И уже не была той наивной девушкой, которая считала страсть чувством сладким и нежным. Теперь, после трех недель, проведенных в постели Джонатана, она знала, что страсть – это жар и пот, одно из самых сильных чувств на земле. Оно может лишить женщину способности думать. Превратить ее в добровольную рабу мужчины. И если женщина не будет осторожна, то может погибнуть.
Реджина спустилась в гостиную. Она решила не позволять физической стороне брака затмить эмоциональную его сторону. Джонатан может считать, что ему достаточно поцеловать ее, чтобы добиться своего. Но он очень ошибается, если думает, будто она забыла прошлое. Она оставила на время Мерриам-Фоллс и память о двух убийствах, но теперь она снова дома и не успокоится, пока убийца ее подруг не будет схвачен и наказан за совершенное злодеяние.
– Боже, здесь такая роскошь! – воскликнула Люси, когда Реджина появилась в гостиной.
– Не обращай внимания. Мы с тобой по-прежнему подруги, – сказала Реджина. – Я просто переехала на другую сторону улицы.
– И поднялась выше, – улыбнулась Люси. – Тебе теперь не понадобится доход от пансиона, чтобы жить на широкую ногу.
– Да, – с улыбкой согласилась Реджина. – Поэтому я и хочу, чтобы пансион стал твоим.
Эта новость потрясла Люси. Она долго смотрела на подругу, а потом расплакалась.
– Я это не заслужила, – пробормотала Люси, сморкаясь в кружевной платок. – Но спасибо тебе, – добавила она. – Большое спасибо. Пансион так долго был моим домом. Не представляю себе, как бы я могла его оставить.
– А я могу отдать его только тебе, – сказала Реджина. Она крепко обняла подругу. – Не плачь, давай пить чай. Нам о многом нужно поговорить. Нет каких-нибудь новостей об убийстве Хейзл и Элайзы? Преступника так и не нашли?
– Мне об этом ничего не известно, – призналась Люси. – Такое впечатление, будто убийца и вовсе не существует. Конечно, Эмерсоны все еще горюют. В городе все это время было тихо, как в церкви, – сказала она с улыбкой. – Конечно, все судачили о твоем замужестве. Оно было довольно-таки поспешным.
– И Дороти Рэндольф старалась, конечно, больше других, – вздохнула Реджина.
Жену бывшего управляющего фабрики в городе не любили, так же как ее мужа. Когда Джонатан заменил Стэнли Рэндольфа на Ричарда Фергюсона, все подумали, что семейство Рэндольфов покинет Мерриам-Фоллс. К несчастью, они продолжали жить на Холфорд-стрит, дожидаясь весны, по крайней мере так сказал Стэнли почтовому служащему. До тех пор Дороти Рэндольф могла безудержно распространять сплетни по всему городку.
– На самом деле Дороти считает ваш брак очень романтичным, – засмеялась Люси. – Я слышала, как она сказала миссис Стерджон, что мистер Паркер поступил очень благородно, когда взял тебя на плечи и перенес через улицу. Для одинокой женщины небезопасно держать пансион, учитывая все происшедшее.
– По крайней мере миссис Рэндольф не забыла об убийстве двух женщин, – сказала Реджина. – Не верю, что до сих пор ничего не обнаружили, никаких улик, что нет даже догадок, кто бы это мог быть.
– Фрэнк Фаулер ничего такого не говорил, – заметила Люси. – Расскажи мне про Нью-Йорк. Ты видела миссис Астор?
Реджина, догадываясь о намерении подруги избежать грустного разговора, принялась рассказывать, что ей довелось увидеть и услышать в Нью-Йорке. Уже стемнело, когда Люси попрощалась с Реджиной и в сопровождении Ричарда Фергюсона отправилась в пансион.
Джонатан все еще был в кабинете, разбирая почту, которая накопилась за время его отсутствия. Реджина не стала ему мешать. Ей хотелось принять ванну и побыть одной до ужина.
Горничная Энни ждала ее в комнатах на втором этаже.
– Какое платье прикажете выгладить, мэм? – спросила девушка, распаковывая сундук.
– Зеленое, – ответила Реджина. Ее радовало, что горничная должна будет спуститься вниз и потратить примерно час на то, чтобы погладить платье. Она уже и не помнила, когда оставалась одна целый час. Во время медового месяца Джонатан почти не отходил от нее. Сейчас ей просто необходимо было побыть одной и собраться с мыслями.
Энни кивнула, взяла платье и вышла из комнаты.
Как только дверь за ней закрылась, Реджина опустилась на диванчик. Вдруг она почувствовала себя настолько усталой, что охотно забралась бы в постель и проспала до утра.
Однако, понимая, насколько нереально ее желание, Реджина разделась и пошла принять ванну, приготовленную горничной. Она с наслаждением погрузилась в горячую воду, которая сняла усталость от длительной поездки в поезде и напряжение от бесконечных раздумий над своим будущим.
Переодевшись к ужину, Реджина спустилась вниз. Она испытывала смешанное чувство злости и смущения. Она отдавала себе отчет в том, что безнадежно влюблена в человека, который, возможно, никогда не полюбит ее.
Джонатан уже ждал ее в гостиной. Его улыбка говорила о том, что ему нравится и зеленое шелковое платье, и сама Реджина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Она миновала дверь в спальню мужа и открыла ту, которая должна была привести ее в гардеробную и ванную. Ей повезло. В ванной комнате она умылась и посмотрела на себя в зеркало. Внешне она никак не изменилась, если не считать элегантного туалета. Она была той же Реджиной, что и всего несколько недель назад. По-прежнему мечтала о том времени, когда женщина сможет самостоятельно решать свою судьбу. Изменилось только ее имя. И еще она лишилась невинности.
На самом же деле изменения были весьма значительными. Она стала миссис Джонатан Бельмонт Паркер. И уже не была той наивной девушкой, которая считала страсть чувством сладким и нежным. Теперь, после трех недель, проведенных в постели Джонатана, она знала, что страсть – это жар и пот, одно из самых сильных чувств на земле. Оно может лишить женщину способности думать. Превратить ее в добровольную рабу мужчины. И если женщина не будет осторожна, то может погибнуть.
Реджина спустилась в гостиную. Она решила не позволять физической стороне брака затмить эмоциональную его сторону. Джонатан может считать, что ему достаточно поцеловать ее, чтобы добиться своего. Но он очень ошибается, если думает, будто она забыла прошлое. Она оставила на время Мерриам-Фоллс и память о двух убийствах, но теперь она снова дома и не успокоится, пока убийца ее подруг не будет схвачен и наказан за совершенное злодеяние.
– Боже, здесь такая роскошь! – воскликнула Люси, когда Реджина появилась в гостиной.
– Не обращай внимания. Мы с тобой по-прежнему подруги, – сказала Реджина. – Я просто переехала на другую сторону улицы.
– И поднялась выше, – улыбнулась Люси. – Тебе теперь не понадобится доход от пансиона, чтобы жить на широкую ногу.
– Да, – с улыбкой согласилась Реджина. – Поэтому я и хочу, чтобы пансион стал твоим.
Эта новость потрясла Люси. Она долго смотрела на подругу, а потом расплакалась.
– Я это не заслужила, – пробормотала Люси, сморкаясь в кружевной платок. – Но спасибо тебе, – добавила она. – Большое спасибо. Пансион так долго был моим домом. Не представляю себе, как бы я могла его оставить.
– А я могу отдать его только тебе, – сказала Реджина. Она крепко обняла подругу. – Не плачь, давай пить чай. Нам о многом нужно поговорить. Нет каких-нибудь новостей об убийстве Хейзл и Элайзы? Преступника так и не нашли?
– Мне об этом ничего не известно, – призналась Люси. – Такое впечатление, будто убийца и вовсе не существует. Конечно, Эмерсоны все еще горюют. В городе все это время было тихо, как в церкви, – сказала она с улыбкой. – Конечно, все судачили о твоем замужестве. Оно было довольно-таки поспешным.
– И Дороти Рэндольф старалась, конечно, больше других, – вздохнула Реджина.
Жену бывшего управляющего фабрики в городе не любили, так же как ее мужа. Когда Джонатан заменил Стэнли Рэндольфа на Ричарда Фергюсона, все подумали, что семейство Рэндольфов покинет Мерриам-Фоллс. К несчастью, они продолжали жить на Холфорд-стрит, дожидаясь весны, по крайней мере так сказал Стэнли почтовому служащему. До тех пор Дороти Рэндольф могла безудержно распространять сплетни по всему городку.
– На самом деле Дороти считает ваш брак очень романтичным, – засмеялась Люси. – Я слышала, как она сказала миссис Стерджон, что мистер Паркер поступил очень благородно, когда взял тебя на плечи и перенес через улицу. Для одинокой женщины небезопасно держать пансион, учитывая все происшедшее.
– По крайней мере миссис Рэндольф не забыла об убийстве двух женщин, – сказала Реджина. – Не верю, что до сих пор ничего не обнаружили, никаких улик, что нет даже догадок, кто бы это мог быть.
– Фрэнк Фаулер ничего такого не говорил, – заметила Люси. – Расскажи мне про Нью-Йорк. Ты видела миссис Астор?
Реджина, догадываясь о намерении подруги избежать грустного разговора, принялась рассказывать, что ей довелось увидеть и услышать в Нью-Йорке. Уже стемнело, когда Люси попрощалась с Реджиной и в сопровождении Ричарда Фергюсона отправилась в пансион.
Джонатан все еще был в кабинете, разбирая почту, которая накопилась за время его отсутствия. Реджина не стала ему мешать. Ей хотелось принять ванну и побыть одной до ужина.
Горничная Энни ждала ее в комнатах на втором этаже.
– Какое платье прикажете выгладить, мэм? – спросила девушка, распаковывая сундук.
– Зеленое, – ответила Реджина. Ее радовало, что горничная должна будет спуститься вниз и потратить примерно час на то, чтобы погладить платье. Она уже и не помнила, когда оставалась одна целый час. Во время медового месяца Джонатан почти не отходил от нее. Сейчас ей просто необходимо было побыть одной и собраться с мыслями.
Энни кивнула, взяла платье и вышла из комнаты.
Как только дверь за ней закрылась, Реджина опустилась на диванчик. Вдруг она почувствовала себя настолько усталой, что охотно забралась бы в постель и проспала до утра.
Однако, понимая, насколько нереально ее желание, Реджина разделась и пошла принять ванну, приготовленную горничной. Она с наслаждением погрузилась в горячую воду, которая сняла усталость от длительной поездки в поезде и напряжение от бесконечных раздумий над своим будущим.
Переодевшись к ужину, Реджина спустилась вниз. Она испытывала смешанное чувство злости и смущения. Она отдавала себе отчет в том, что безнадежно влюблена в человека, который, возможно, никогда не полюбит ее.
Джонатан уже ждал ее в гостиной. Его улыбка говорила о том, что ему нравится и зеленое шелковое платье, и сама Реджина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81