ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он ждал встречи целых шесть лет и может подождать еще несколько минут.
Интересно, как сейчас выглядит Бэт? Неужели она изменилась так же, как и он
? Какие у нее глаза? Все такие же карие? А ее улыбка все так же светла? Несомн
енно, у Бэт Уэйверли-Браун есть все основания улыбаться Майкл, напротив, н
е при поминал, когда в последний раз он радовался жизни.
До того, как две недели тому назад он встретил двоюродного брата Бэт, для н
его ничего кроме работы не существовало. Желая преуспеть в деле, он все св
ободное ото сна время заставлял работать и себя и своих подчиненных Ему
принадлежал не только «Олгудз», но и огромный особняк, и конюшня с чистоп
ородными лошадьми. В его распоряжении были дворецкий, две горничные: одн
а для комнат наверху, другая Ц для тех, что внизу а кроме того он с удовлет
ворением сознавал что ни мать ни сестры ни в чем больше нуждаться не буду
т. Майкл распрощался с бедностью и грузом ирландской наследственности.

Единственное, чего ему не доставало Ц это Бэт, но, по крайней мере, он уже з
нал, где ее искать. И когда Майкл ее найдет, то задаст только один вопрос: по
чему она так поступила?

Кто-то постучал в дверь. Бэт Уэйверли-Браун недовольно нахмурилась и пол
ожила кисть на пропитанную скипидаром ветошь рядом с палитрой. Оценив бе
спорядок, безраздельно царящий на обеденном столе, она даже не попыталас
ь убрать что-либо. Эскизы были разбросаны, один даже съехал на пол. Среди р
исунков попадались незаконченные работы. Кудрявые крылатые херувимы у
лыбались ей с каждой картинки. Некоторые держали в руках букеты, в то врем
я как другие или влезали или вылезали из корзинок с цветами. Херувимы исп
олняли джаз, плескались в водопадах, весело проплывали на облаке. Улыбну
вшись своей коллекции, Бэт направилась к двери, но задержалась, чтобы сде
лать еще один мазок и добавить румян круглым щекам и крыльям херувима.
Стук возобновился.
Ц Бэт, ты здесь? Я совсем замерз на улице. Она узнала голос Чарльза Мэссея
и тут же положила кисть.
Ц Иду, Ц отозвалась Бэт, вытирая руки о фартук, надетый поверх выцветшег
о платья. Взгляд в зеркало дал понять, что она прекрасно выглядит, жаль, ее
внешность уже не поможет в разговоре с этим издателем, ждущим набор карт
инок к Дню Святого Валентина. Крайний срок завершения работы дважды уже
продлевался, и отсрочки больше не будет, хотя Чарльз был все понимающим ч
еловеком. Ей нужно закончить работу и отправить картинки поездом до конц
а недели или же стойко встретить потерю оплаты, о которой ранее договари
вались.
Бэт подошла к двери и сквозь овальное окно с кружевными занавесками разг
лядела высокую фигуру Чарльза. Она приоткрыла дверь. Не давая зимнему хо
лоду ворваться в дом, впустила Чарльза.
Ц Рад, что ты дома, Ц весело сказал мужчина, снимая шляпу.
Бэт не могла не улыбнуться.
Ц А где же мне еще быть? Я работаю и не могу терять ни минуты.
Ц Вот поэтому я и пришел. Похоже у тебя романтический настрой. Ты не отры
ваешься от рисунков.
Чарльз начал стаскивать с себя пальто и стряхивать его над потертым поло
виком у входной двери Бэт обиделась:
Ц Я и вправду занята, Чарли. Может, зайдешь попозже?
Мужчина не обратил внимания на замечание, вы тянул шею, снимая шарф, а зате
м стянул перчатки Его светлые волосы были в снегу, а зеленые глаза ярко си
яли от улыбки. Чарльз Мэссей встряхнул головой:
Ц И насколько позже?
Ц На следующей неделе, Ц засмеялась Бэт.
Ц Я боялся услышать это. Ц Он потер руки. Ц А здесь холодно.
Чарльз подошел к камину и протянул руки к огню.
Бэт потрогала шерстяное пальто, которое он оставил на одном из стульев у
двери:
Ц Дрова дорогие сейчас.
Чарльз все еще улыбался, когда напомнил Бэт:
Ц Если выйдешь за меня замуж, тебе не придется беспокоиться о деньгах.
Ц Если я выполню работу и отправлю рисунки вовремя, мне долго не придетс
я беспокоиться о деньгах. И тогда у меня будет достаточно времени, чтобы о
бдумать твое предложение.
Ц Сначала Ц Пасха, затем Ц Рождество и Новый год, и тебе вновь придется
много рисовать. Ц Щеки Чарльза раскраснелись от холода. Он направился к
Бэт. Ц Твоя жизнь Ц сплошные праздники, Бэт Браун.
Она улыбнулась его шутке. Оба знали, что ее жизнь отнюдь не праздник, но ра
бота ей нравилась. Три года назад Бэт казалось, что ее мучениям пришел кон
ец, когда Джордж С Уитни из Уитни Компани, находящейся в городе Винчестер
е, штат Массачусетс согласился купить ее первых «херувимов» и выпустить
их на поздравительных открытках. Однако вырученных денег хватило на жиз
нь только до конца месяца.
Брак с Чарльзом решил бы все ее проблемы, но сейчас, когда он стоял посеред
ине передней такой высокий и слишком красивый для мужчины, Бэт знала, что
ее ответом будет «нет».
Мэссей пригладил густые светлые усы:
Ц А как насчет чашечки кофе?
Бэт вздохнула. Чарльз Мэссей стал одним из самых богатых землевладельце
в в Теллуриде, потому что никогда не считал слово «нет» за ответ, достойны
й его. Его невозможно сдвинуть с места, пока он не добьется своего и сам не
уйдет. Бэт оставила затею выпроводить его.
Ц Ну хорошо, кофе на плите. Налей его в чашки, и, пока я работаю, мы поболтае
м.
Чарльз прошел через переднюю и столовую в кухню. Хотя беспорядок на стол
е раздражал его, он ничего не сказал, так как уже привык к бедноватой обста
новке в этом доме.
Ц А где же Эмма? Ц крикнул он, не поворачивая головы из кухни.
Ц У миссис Филдинг. Она вызвалась, дай ей бог здоровья, подержать ее у себ
я, чтобы я смогла поработать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики