ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она поставила цветы на буфет, затем оглянувшись, поняла, что он настойчив
о смотрит на нее. Бэт пришлось придумать, что бы сказать.
Ц Как долго ты собираешься пробыть в Теллуриде?
Ожидая, что Майкл сделает ядовитое замечание типа «Не дождешься, когда у
еду? « Ц она удивилась, услышав: «Еще не знаю», но легче от этого ей не стало
.
Ц Тебе нравится сочетание этой зеленой ленточки с фиолетовой? Ц спрос
ила его Эмма.
Ц Не очень, дорогая. Как насчет розовой и фиолетовой? Ц Он вдруг нахмури
лся и спросил Бэт:
Ц Что-то горит?
Ц Молоко!
Бэт кинулась в кухню, не раздумывая схватила ручку кастрюльки и вскрикну
ла: «Ой! « Кастрюлька опрокинулась на плиту, и то, что осталось от пригорев
шего молока, разлилось по поверхности плиты.
Ц Проклятье! Ц прошептала она, облизывая обожженные пальцы.
Дверь широко распахнулась, и Майкл вбежал в маленькую кухню.
Ц Скорее давай руку под холодную воду. Ц Он подвел Бэт к раковине и стал
поливать холодной водой ее пальцы, держа за запястье. Ц Лучше?
Он стоял так близко, что Бэт ощущала жесткую шерсть его пиджака и дурманя
щий запах туалетной воды. Он напомнил ей запах рома и морских брызг. Майкл
склонился над ее рукой, и она наблюдала за ним сквозь опущенные ресницы, у
дивляясь, почему у него не проявляются признаки ненависти, которые были
раньше в его глазах.
Ц У тебя есть масло?
Ц В леднике.
Майкл погрузил ее пальцы в холодную воду и подошел к деревянному леднику
у двери. Через минуту он уже вернулся с масленкой в руке.
Ц Майкл, ничего страшного. Тебе не стоит...
Ц Я хочу, Ц настоял он, открывая и закрывая ящики в поисках ножа. Во всех я
щиках были только кисточки и краски. Майкл вздохнул и покачал головой.
Ц У тебя есть что-нибудь, чем можно отрезать масло?
Он взял одну из кисточек.
Ц Думаю, мне придется намазывать его кисточкой.
Бэт почувствовала, что не может не улыбнуться. Майкл ответил тоже улыбко
й и открыл следующий ящик.
Ц Нашел!
С ножом в руке он вернулся к ней и наскреб масло. Затем, сняв его с ножа, нежн
о взял покрасневшие пальцы Бэт одной рукой, а другой начал намазывать ма
сло.
Она заглянула в его глаза и увидела, что Майкл внимательно изучает ее. Его
пальцы продолжали чувственно втирать прохладное масло в ее нежную кожу.
Она таяла так же быстро, как это желтое мягкое вещество, которым он смазыв
ал каждый палец по отдельности.
Майкл откашлялся. Бэт видела, как его густые ресницы цвета черной ночи за
крыли глаза, а затем вновь поднялись вверх.
Ц Лучше? Ц прошептал он.
Она кивнула. Их разделяло только легкое дыхание. Он излучал тепло, любовь,
надежность и был тем прежним Майклом, который жил в ее воспоминаниях. Это
го чувства она так долго не испытывала.
Ц У меня было немало времени на раздумья, пришлось много размышлять обо
всем, начиная с того самого дня, когда я ушел отсюда, Ц заговорил Майкл.
Она ждала появления злости, ждала, что он потребует Эмму, даже если не навс
егда, то, по крайней мере, настолько, чтобы возместить потерянные годы. Но
вместо этого Майкл продолжал держать ее обожженную руку и внимательно р
ассматривать Бэт.
Ц Я о многом думал, Бэт: о прошлом, о нас с тобой, об Эмме. Как только я приеха
л, тут же пошел в «Олгудз». Прошел между прилавками, витринами и понял, что
работал много и долго, и все впустую.
Ц «Олгудз» Ц один из крупнейших торговых центров на западе Миссисипи,
Ц вставила Бэт слово в его защиту.
Ц В тот вечер, когда я вернулась домой, та же самая мысль посетила меня. Ду
маю, ты могла бы назвать мое жилище особняком, но вот домом, настоящим домо
м оно никогда не было. Я просто представлял себе, что ты жила в таком же со с
воим мистером Брауном.
Ц Майкл, я...
Ц В одиночестве я сидел в темноте довольно долго, сравнивая то, о чем я ме
чтал когда-то, с тем, чего достиг. И тогда в голову пришла грандиозная мысл
ь.
Сама не зная почему, Бэт вдруг ощутила легкость, с каждым ударом сердца кр
епчала надежда.
Ц Что за мысль?
Ц Мысль о том, что я сделал все это благодаря тебе, Бэт. Я боролся и карабка
лся, просил милостыню и занимал деньги, батрачил до тех пор, пока не получи
л все, что хотел. Мне необходимо было доказать тебе, что я могу стать таким
же богатым, как твой отец, богаче, чем Стюарт Браун. Таким богатым, чтобы од
нажды бросить это богатство тебе в лицо и дать понять, что ты совершила бо
льшую ошибку, предпочтя его мне. Но потом я приехал в Теллурид, и мне стало
ясно, что все мои мысли не соответствуют действительности. Ц Он помедли
л, поднес ее ладонь к своим губам и нежно поцеловал. Ц А еще я нашел Эмму.
Ц А сейчас? Ц Бэт чувствовала его теплое дыхание.
Майкл выпустил ее руку и немного отодвинулся.
Ц Надеюсь, еще не поздно попросить у тебя прощения за мое поведение в тот
вечер. Когда я увидел Эмму, то понял, что все, о чем я думал Ц это быть с ней.
Но даже с дочерью моя жизнь была бы без тебя пустой. Я все знаю о Мэссее и по
мню твои слова о том, что для нас с тобой слишком поздно начинать все снача
ла. Но клянусь тебе святым Патриком, что сделаю все возможное и невозможн
ое для того, чтобы убедить тебя выйти за меня замуж, Бэт Браун. И я не уеду из
города, пока ты не скажешь мне «да».
В кухне стало совсем темно. Запах горелого молока наполнил воздух. Бэт ра
зглядывала лицо Майкла: глаза, губы, ямку на щеке, превращающуюся в складк
у. Наступило то время, о котором она так долго мечтала, а ей все еще не верил
ось в это до конца. Ей ничего не надо было в жизни, кроме одного: стать женой
Майкла, сейчас и навеки.
Ц Да, Майкл, Ц чуть слышно прошептала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики