ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нелепо разрисованном бумажном серд
це уже не осталось свободного места. Художественнй вкус Бэт восставал пр
отив беспорядочной смеси, перепачканной клеем, но она решила оставить вс
е так, как есть. Идея принадлежала Эмме, и в каждую деталь была вложена час
тичка ее души.
Ц Что ж, очень красиво и не похоже на другие открытки. Для кого она?
Эмма сосредоточилась:
Ц Думаю, ... думаю для мистера Мэссея.
Ц Правильно. Чарльзу понравится.
Ц Что ты думаешь о мистере Хиггинесе, молочнике? Думаешь, стоит сделать о
дну открытку и для него? Он всегда так мил и весел.
Ц Ты делала для него в прошлом году?
Ц Нет, но я была младше и быстро уставала. У нас осталось еще много симпат
ичных рисунков.
Бэт кивнула с серьезным видом.
Ц Да, ты права. Тогда делай. Я думаю, ему понравится открытка, обшитая голу
бым атласом.
Пока Бэт вырезала и клеила свои собственные произведения: одно для Чарль
за, другое для соседки Марджори Филдинг, третье Ц для мистера Оуэна, мясн
ика с произношением кокни, всегда радовавшего ее улыбкой и комплиментом
, она чувствовала внутри себя покой, которого не было еще три недели назад
. Уже третье февраля, но от Майкла Шогнесси не было известий.
Почти неделя ушла на то, чтобы исчезли беспокойство и тревога, возникавш
ие каждый раз, когда она слышала на крыльце чьи-то шаги. Прошла одна недел
я, за ней другая, и волнение улеглось. Теперь Бэт спала всю ночь, не просыпа
ясь от страха, что Майкл неожиданно вернется и попытается отнять у нее Эм
му.
Сумерки вытеснили дневной свет. Бэт встала из-за стола и зажгла газовую л
ампу. В гостиной было так холодно, что ее стало знобить. Тогда Бэт подкинул
а еще одно полено в огонь.
Ц Не хочешь ли горячего какао, Эмма? Ц спросила она, проходя через столо
вую.
Ц Да, Ц Эмма даже не взглянула на нее.
Бэт налила молоко из бутылки, стоявшей на подоконнике, в кастрюльку и пос
тавила ее на плиту. Она улыбалась, слушая, как дочь напевает за работой. Эм
ма очень выросла за последние месяцы, и пришло время заняться ее гардеро
бом, чтобы зимние платьица смогли послужить до весны.
Стук в дверь был непродолжительный, но сильный. Что-то в нем насторожило Б
эт. Она выпустила банку с какао, которую только что достала, и та упала с гр
охотом на пол.
Ц Эмма! Подожди! Ц схватив банку и запихнув ее куда-то в шкаф, Бэт побежал
а к двери. Сердце бешено прыгало, руки вдруг стали непослушными. Может быт
ь, это Чарльз. Только бы не Майкл!
Она пробежала через распахнувшиеся двери и увидела, что Эмма стоит рядом
с мужчиной.
Инстинктивно Бэт уже поняла, что это он.
В одной руке Майкл бережно держал букет роз, а в другой Ц длинный сверток
, перевязанный огромным атласным бантом. Даже с такого расстояния Бэт мо
гла разглядеть, что Майкл немного изменился.
Бэт ничего не могла поделать, ей оставалось только наблюдать за Эммой, ра
достно выкрикивающей приветствия.
Ц Ой, проходите, мистер Шогнесси! А мы как раз готовим поздравления ко дн
ю святого Валентина. Вы хотите какое-нибудь?
Майкл смотрел не на Эмму, а в глубь комнаты.
Ц Мне бы хотелось два, сказал он. Эмма запрыгала и закружилась на месте.
Ц Мама! Ты будешь делать поздравление для мистера Шогнесси? Я буду.
Эмма убежала к обеденному столу, чтобы сразу же начать готовить новое по
здравление, и Майкл остался один у раскрытой двери. Он вошел и закрыл за со
бой дверь носком ботинка, так как его руки все еще были заняты. С цветами и
коробкой в руках.
Майкл прошел через гостиную и остановился у края стола, прямо напротив Б
эт.
Их дочь забралась вновь на стул и осматривала заваленный бумагами стол.

Майкл улыбался: «А ты, Бэт? «
Улыбка, которая делала его похожим на когда-то любившего ее человека, зас
тала Бэт врасплох.
Ц Что я?
Ц Ты собираешься готовить мне открытку?
Ц Я...
Ц Наверное, тебя нужно подкупить?
Ц Подкупить?
Майкл поискал взглядом место для коробки и поставил ее на ручки кресла в
о главе стола около себя. Затем он протянул Бэт цветы.
Ц Это тебе.
Не отрывая взгляда от его лица, она прошла мимо стола и потянулась к крова
во-красным розам. Он положил их в руки Бэт осторожно, как кладут новорожде
нное дитя.
Во рту вдруг пересохло, Бэт еле промолвила:
Ц Спасибо.
Ц Я боялся, они не доживут от Дэнвера. Их привезли из парника в Калифорни
и.
Бэт почувствовала желание скрыться от теплого блеска в глубоких синих г
лазах.
Ц Я пойду за вазой.
На кухне Бэт подняла розы ближе к лицу и вдохнула дурманящий аромат. Буто
ны почти раскрылись. Она положила цветы на столик и отыскала высокую ваз
у. Как сумасшедшая, она метнулась к кухонному насосу и стала качать воду, п
ока не заполнила вазу на три четверти. Сорвав зеленую вощаную бумагу с бу
кета, Бэт поставила розы в вазу и понесла их обратно в столовую.
Сцена, которую она застала, была слишком спокойной в отличие от чувств, бу
шевавших внутри нее. Майкл снял верхнюю одежду и сидел рядом с Эммой. При в
иде их черноволосых голов, склонившихся над Эмминым поздравлением, Бэт з
аплакала. Вместе со слезами пришла внезапная догадка: их больше не разлу
чить.
Казалось, Майкл был так доволен, что не обращал на Бэт никакого внимания. У
нее появилось достаточно времени, чтобы как следует его рассмотреть. Ре
зкие черточки у глаз и строгая линия губ, на которые она обратила внимани
е в прошлый раз, заметно расправились за то время, пока они не виделись. Ма
йкл часто и с готовностью улыбался, когда обменивался с Эммой мнениями о
том, какие краски лучше использовать. Когда, наконец, Майкл взглянул в сто
рону Бэт, она почувствовала, как теплота его улыбки разлилась до самых ко
нчиков ее пальцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики