ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
О каком союзе между ними можно говорить, когда она ему совершенно безразлична? То, что он за ней не приехал, не оставляло на этот счет никаких сомнений. А может, подумала она вдруг, он получил все, что хотел, и к большему не стремился? Он поразвлекся с ней, а потом случай помог ему от нее избавиться, да еще вдобавок и сложить с себя бремя ответственности за Бейби. И теперь он мог жить так, как хотел – один и свободный от всяких уз. Он сам ей говорил, что, в сущности, ему не нужна жена и он написал Алисе Соумс лишь из-за Бейби, которой требовалась нянька. Почему он должен менять свои планы только оттого, что она вдруг пожелала упасть ему в объятия?
При мысли об этом Анника, уже взявшись за ручку задней двери на кухню, почувствовала, как лицо ее заливает краска стыда. О Господи! Подумать только, что в тот первый раз она чуть ли не набросилась на него… и занялась с ним любовью прямо, можно сказать, на столе…
– А вот и ты, – раздался голос Розы, и от неожиданности Анника едва не подпрыгнула. Виновато она перевела взгляд со стола на невестку.
– Я была в корале. Смотрела бизонов.
Роза улыбнулась.
– Ты совсем как твой брат. Для него, как и для тебя, бизоны что-то значат, но я, глядя на них, замечаю только грязь и мух. – Она пожала плечами. – Но Кейсу они доставляют радость, так что я не возражаю против них.
Шагнув вперед и встав позади невестки, которая была по крайней мере на голову ее ниже, Анника стала смотреть, как та раскатывает тесто.
– Где Баттонз? Она тебе не докучала?
– Что ты! Баттонз чудесная девочка. Она сейчас спит.
Анника покачала головой.
– Она может быть настоящим бесенком Ты случайно не отнесла ее наверх?
Роза покачала головой и приподняла раскатанный лист теста. Осторожно она уложила его в форму для пирога и начала раскатывать второй ком. Работая, Роза продолжала разговаривать, и, глядя, как порхают над доской ее руки, Анника поразилась про себя мастерству невестки. В фаянсовой миске была приготовлена начинка для будущего пирога – персики в сахаре, – и, судя по исходящему от них аромату, от которого текли слюнки, роза добавила туда и корицы. Не удержавшись, Анника стащила из миски кусочек персика. – Опять ты ведешь себя, как твои брат, который постоянно таскает у меня фрукты из начинки для пирога.
Роза, повернув голову, посмотрела пристально на Аннику, и в первый раз руки ее застыли неподвижно. Анника, прислонившись к кухонному шкафчику, ждала, что она скажет. За этот месяц она полюбила невестку и прониклась к ней доверием. Может, подумала она, если она расскажет Розе о том, что ее мучило, ей удастся прийти к какому-нибудь решению? Прошло несколько томительных мгновений. Наконец, поскольку Роза, казалось, ожидала, что она заговорит первой, Анника спросила:
– В чем дело?
– Я подумала просто, что ты хочешь мне о чем-то рассказать. Ты встревожена, я права?
Вздохнув, Анника опустила глаза на запыленные носки своих ботинок.
– Мне необходимо с кем-нибудь поговорить.
– Но ты не можешь говорить об этом со своим братом, так?
Тряхнув головой, Анника признала:
– Только не об этом.
– Речь идет о мужчине, да? О том, кто похитил тебя?
Анника кивнула.
– Я так и думала. Расскажи мне.
– А ты не скажешь Кейсу?
– Если я пообещаю ничего ему не говорить, то и не скажу.
– Не говори ему, пожалуйста. Думаю, в конце концов мне все же придется ему все рассказать, но пока я не могу. Он все еще в ярости, а ты знаешь, какой он, когда сердится.
Роза подняла на мгновение глаза к потолку и начала выкладывать начинку в форму.
– Он теперь не такой, каким был, когда я только приехала в Бастид-Хил. Уже не сердится постоянно, как раньше.
Анника знала, что брат примирился со своим наследием, но многое было ей по-прежнему неясно. Ей хотелось спросить Кейса, что побудило его столь внезапно переехать в Вайоминг пять лет назад, но она решила пока воздержаться от каких бы то ни было вопросов. Кейс был не на шутку разгневан, и к тому же сейчас ее занимали больше собственные проблемы.
– Я не могла сказать всего Кейсу – я никому не могла этого сказать. Но сейчас я просто не знаю, что делать, Роза, и это сводит меня с ума.
– Успокойся и начни с самого начала.
– Поначалу я ненавидела Бака Скотта. Во-первых, я была напугана, и потом, никто прежде не обращался со мной столь грубо. Он не желал ничего слушать и тащил меня вперед, настаивая, что я и есть та самая женщина, за которой он послал. Когда же до него, наконец, дошло, что он ошибся, было уже поздно, поскольку снег отрезал нам путь назад.
– Это я знаю. Но что ты чувствуешь к нему в душе?
Анника вскинула голову.
– В душе?
– Твоя душа в твоих глазах, когда ты думаешь о нем. Я вижу, что ты ждешь его. Ты постоянно оглядываешься и прислушиваешься. Когда к дому подъезжает кто-то в фургоне или на лошади, ты тут же бежишь к дверям. Твой брат считает, ты боишься, как бы сюда не явился твой похититель, но я уверена, ты с нетерпением ждешь его приезда.
Анника рывком повернулась к Розе, чувствуя себя так, словно с плеч у нее свалился тяжкий груз. Забыв про пирог, Роза вытерла руки о фартук и подтолкнула Аннику к столу.
– Садись. Разговаривать лучше сидя.
Роза продолжала держать ее за руку, чего Анника никак не могла понять, пока вдруг не сообразила, что из глаз у нее льются слезы, капая прямо на белую блузку.
– О Господи, Роза, я совсем не собиралась реветь, но я таю это в себе уже целый месяц и…
– Все в порядке. Рассказывай. – Роза бросила взгляд на дверь.
Анника поспешно вытерла глаза, не желая, чтобы брат застал ее в таком состоянии. Тогда бы он точно заставил ее все ему рассказать.
– Бак оказался совсем не таким, как я думала вначале, – продолжила она свое повествование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
При мысли об этом Анника, уже взявшись за ручку задней двери на кухню, почувствовала, как лицо ее заливает краска стыда. О Господи! Подумать только, что в тот первый раз она чуть ли не набросилась на него… и занялась с ним любовью прямо, можно сказать, на столе…
– А вот и ты, – раздался голос Розы, и от неожиданности Анника едва не подпрыгнула. Виновато она перевела взгляд со стола на невестку.
– Я была в корале. Смотрела бизонов.
Роза улыбнулась.
– Ты совсем как твой брат. Для него, как и для тебя, бизоны что-то значат, но я, глядя на них, замечаю только грязь и мух. – Она пожала плечами. – Но Кейсу они доставляют радость, так что я не возражаю против них.
Шагнув вперед и встав позади невестки, которая была по крайней мере на голову ее ниже, Анника стала смотреть, как та раскатывает тесто.
– Где Баттонз? Она тебе не докучала?
– Что ты! Баттонз чудесная девочка. Она сейчас спит.
Анника покачала головой.
– Она может быть настоящим бесенком Ты случайно не отнесла ее наверх?
Роза покачала головой и приподняла раскатанный лист теста. Осторожно она уложила его в форму для пирога и начала раскатывать второй ком. Работая, Роза продолжала разговаривать, и, глядя, как порхают над доской ее руки, Анника поразилась про себя мастерству невестки. В фаянсовой миске была приготовлена начинка для будущего пирога – персики в сахаре, – и, судя по исходящему от них аромату, от которого текли слюнки, роза добавила туда и корицы. Не удержавшись, Анника стащила из миски кусочек персика. – Опять ты ведешь себя, как твои брат, который постоянно таскает у меня фрукты из начинки для пирога.
Роза, повернув голову, посмотрела пристально на Аннику, и в первый раз руки ее застыли неподвижно. Анника, прислонившись к кухонному шкафчику, ждала, что она скажет. За этот месяц она полюбила невестку и прониклась к ней доверием. Может, подумала она, если она расскажет Розе о том, что ее мучило, ей удастся прийти к какому-нибудь решению? Прошло несколько томительных мгновений. Наконец, поскольку Роза, казалось, ожидала, что она заговорит первой, Анника спросила:
– В чем дело?
– Я подумала просто, что ты хочешь мне о чем-то рассказать. Ты встревожена, я права?
Вздохнув, Анника опустила глаза на запыленные носки своих ботинок.
– Мне необходимо с кем-нибудь поговорить.
– Но ты не можешь говорить об этом со своим братом, так?
Тряхнув головой, Анника признала:
– Только не об этом.
– Речь идет о мужчине, да? О том, кто похитил тебя?
Анника кивнула.
– Я так и думала. Расскажи мне.
– А ты не скажешь Кейсу?
– Если я пообещаю ничего ему не говорить, то и не скажу.
– Не говори ему, пожалуйста. Думаю, в конце концов мне все же придется ему все рассказать, но пока я не могу. Он все еще в ярости, а ты знаешь, какой он, когда сердится.
Роза подняла на мгновение глаза к потолку и начала выкладывать начинку в форму.
– Он теперь не такой, каким был, когда я только приехала в Бастид-Хил. Уже не сердится постоянно, как раньше.
Анника знала, что брат примирился со своим наследием, но многое было ей по-прежнему неясно. Ей хотелось спросить Кейса, что побудило его столь внезапно переехать в Вайоминг пять лет назад, но она решила пока воздержаться от каких бы то ни было вопросов. Кейс был не на шутку разгневан, и к тому же сейчас ее занимали больше собственные проблемы.
– Я не могла сказать всего Кейсу – я никому не могла этого сказать. Но сейчас я просто не знаю, что делать, Роза, и это сводит меня с ума.
– Успокойся и начни с самого начала.
– Поначалу я ненавидела Бака Скотта. Во-первых, я была напугана, и потом, никто прежде не обращался со мной столь грубо. Он не желал ничего слушать и тащил меня вперед, настаивая, что я и есть та самая женщина, за которой он послал. Когда же до него, наконец, дошло, что он ошибся, было уже поздно, поскольку снег отрезал нам путь назад.
– Это я знаю. Но что ты чувствуешь к нему в душе?
Анника вскинула голову.
– В душе?
– Твоя душа в твоих глазах, когда ты думаешь о нем. Я вижу, что ты ждешь его. Ты постоянно оглядываешься и прислушиваешься. Когда к дому подъезжает кто-то в фургоне или на лошади, ты тут же бежишь к дверям. Твой брат считает, ты боишься, как бы сюда не явился твой похититель, но я уверена, ты с нетерпением ждешь его приезда.
Анника рывком повернулась к Розе, чувствуя себя так, словно с плеч у нее свалился тяжкий груз. Забыв про пирог, Роза вытерла руки о фартук и подтолкнула Аннику к столу.
– Садись. Разговаривать лучше сидя.
Роза продолжала держать ее за руку, чего Анника никак не могла понять, пока вдруг не сообразила, что из глаз у нее льются слезы, капая прямо на белую блузку.
– О Господи, Роза, я совсем не собиралась реветь, но я таю это в себе уже целый месяц и…
– Все в порядке. Рассказывай. – Роза бросила взгляд на дверь.
Анника поспешно вытерла глаза, не желая, чтобы брат застал ее в таком состоянии. Тогда бы он точно заставил ее все ему рассказать.
– Бак оказался совсем не таким, как я думала вначале, – продолжила она свое повествование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130