ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
5
Феликс Давидович Кривин
: «Повод для молчания»
Феликс Давидович Кривин
Повод для молчания
«Феликс Кривин «Я угнал машину времени»
»: Концерн «Карпаты», общество «Украина Ц Израиль», Областная организац
ия Общества книголюбов Украины; Ужгород; 1992
Аннотация
Повести и рассказы, вошедшие в
эту книгу, могут быть отнесены к жанру иронической фантастики с элемента
ми иронического детектива. Поэтому в книге действуют пришельцы, ушельцы
, инспекторы полиции, преследующие преступников, а также путешественник
и по огромным космическим и бесконечно малым микроскопическим мирам.
Феликс Кривин
Повод для молчания
Ц А сейчас позвольте вам представить еще одного гостя, которого, впроче
м, все вы хорошо знаете. Галилео Галилей!
Брэк сказал:
Ц Учитель устал от выпитого, он забыл, на каком он свете: на том, на котором
уже Галилей, или на том, на котором пока еще мы с нашим Учителем. Ц И он уда
рил по клавишам, как по барабану (Брэк превосходно бил по барабану, за что
и получил свое прозвище Ц Брэк).
Ц Цивилизация, о которой мои друзья имеют не очень ясное представление,
продолжает развиваться, Ц сообщил Учитель, которого назвали так именно
за образованность. Ц До последнего времени наука считала: личность уми
рает вместе с человеком. Но ведь личность не исчезает бесследно. Она оста
ется Ц в письмах, дневниках, воспоминаниях современников. И если собрат
ь все это, можно восстановить личность. И она будет жить.
Ц В этих бумагах? Ц спросил Метр, получивший это имя за то, что росту в не
м было немногим более метра.
Ц Нет, не в бумагах. Мы записываем личность на пленку, и она живет на магни
тофоне. И не просто воспроизводит записанное, а продолжает жить дальше
Ц от того места, на котором обрывается запись. И длиться может без конца
Ц сотни, тысячи километров.
Ц Тысячи километров, Ц усмехнулась Праматерь (ее по-настоящему звали Е
вой). Ц Вот бы тебя, Метр, так записать!
Ц Лучше Брэка, Ц сказал Метр. Ц Для него главное Ц звучать, он может об
ойтись и без тела.
Ц Ты тоже неплохо обходишься, Ц Праматерь смерила его коротким взгляд
ом.
Ц Ну, тебе-то, ясно, не обойтись, Ц парировал обиженный Метр.
Плоская коробочка. Магнитофонная лента. Вот здесь он, Галилео Галилей, че
ловек перевернувший вселенную, доказав, что Земля вращается вокруг Солн
ца, а не Солнце вокруг Земли. И сейчас, спустя четыреста лет, он оживет и с ни
м можно будет разговаривать
Все притихли. Было в этом что-то непривычное, даже страшное Ц разговарив
ать с умершим человеком.
Ц Давайте сначала выпьем, Ц предложил Метр. Ц Потом будет неудобно: он
же, наверно, не пьет?
Ц Выпьем и закусим, Ц поддержал предложение Брэк.
Ц Пускай говорит, Ц вступилась за Галилея Праматерь. Ц Ему же больше н
ичего не осталось. Пускай говорит.
Ц Никак мы не можем без разговоров, Ц пожаловался Метр. Ц Нет чтоб спок
ойненько посидеть, выпить
Наступила долгая пауза. Бесшумно крутилась пленка, не извлекая никаких з
вуков, и уже Брэк и Метр переглянулись между собой и перемигнулись, и уже о
ни чокнулись, чтобы выпить на радостях, как вдруг послышался вздох
Ц Это не ты, Праматерь? Ц подозрительно спросил Брэк.
Ц Это я, Ц прозвучало в ответ. Но ответила не Праматерь.
Пленка крутилась так, как крутится человек, наматывая на себя дни, месяцы,
годы. И когда их достаточно намотается, ему не будут страшны никакие жите
йские волнения: от них защитит его толстая пленка годов. Так сохраняются
мумии фараонов, крепко спеленатые, окруженные толстыми стенами пирамид,
потому что разрушительно лишь соприкосновение с жизнью.
Галилей молчал; а пленка крутилась, перематывая его молчание, и он не знал
, сколько там, впереди, остается. Со стороны было видно, как жизнь его перем
атывается с катушки на катушку, и все меньше становилась катушка будущег
о, и все больше становилась катушка прошлого, и крутились они с одинаково
й скоростью, и были похожи одна на другую, как сестры. Сначала будущее было
старшей сестрой, и оно давало советы младшей и всячески обнадеживало ее.
Но со временем оно уменьшалось, и тогда прошлое становилось старшей сест
рой, и уже оно давало советы будущему. Всего этого не было видно тому, кто ж
ил на пленке, и он нерасчетливо тратил жизнь, заполняя ее молчанием.
Выпили для храбрости, и Брэк сказал:
Ц Что-то молчит старичок. Может, обиделся?
Ц Я не обиделся. Ц Это сказал он, Галилей. Ц Просто я не вижу повода для р
азговора.
И он опять замолчал, Ц между прочим, без всякого повода, на что тотчас же у
казал ему Брэк. Галилей ответил в том смысле, что молчание не требует пово
да, что оно естественное состояние человека. А вот для того, чтоб нарушить
его, нужен повод. Брэк сказал, что миллионы людей разговаривают без всяко
го повода Ц просто потому, что им приятно поговорить, хочется обменятьс
я мыслями. Галилей сказал, что один только обмен мыслями не увеличивает о
бщего количества мыслей, что мысли, подобно денежным знакам, стираются о
т усиленного обращения.
Ц У него какая-то путаница в голове, Ц шепнул Метр Праматери. Ц Мысли, д
еньги Ц не поймешь, о чем он говорит. Конечно, Ц старик и вдобавок еще Ц п
окойник.
Ц Заткнись! Ц оборвала его Праматерь.
Учитель сказал:
Ц Иногда молчать Ц значит думать. Это не все понимают, дорогой Галилей.
Ц Думать! Ц возмутился Метр. Ц Тоже мне повод для молчания!
Ц Метр Ц человек неплохой, Ц объяснил Галилею Учитель, Ц но разум его
вращается не вокруг Солнца, как сказал бы ты, а вокруг вечного мрака, в кот
ором вечная пустота.
1 2 3
5
Феликс Давидович Кривин
: «Повод для молчания»
Феликс Давидович Кривин
Повод для молчания
«Феликс Кривин «Я угнал машину времени»
»: Концерн «Карпаты», общество «Украина Ц Израиль», Областная организац
ия Общества книголюбов Украины; Ужгород; 1992
Аннотация
Повести и рассказы, вошедшие в
эту книгу, могут быть отнесены к жанру иронической фантастики с элемента
ми иронического детектива. Поэтому в книге действуют пришельцы, ушельцы
, инспекторы полиции, преследующие преступников, а также путешественник
и по огромным космическим и бесконечно малым микроскопическим мирам.
Феликс Кривин
Повод для молчания
Ц А сейчас позвольте вам представить еще одного гостя, которого, впроче
м, все вы хорошо знаете. Галилео Галилей!
Брэк сказал:
Ц Учитель устал от выпитого, он забыл, на каком он свете: на том, на котором
уже Галилей, или на том, на котором пока еще мы с нашим Учителем. Ц И он уда
рил по клавишам, как по барабану (Брэк превосходно бил по барабану, за что
и получил свое прозвище Ц Брэк).
Ц Цивилизация, о которой мои друзья имеют не очень ясное представление,
продолжает развиваться, Ц сообщил Учитель, которого назвали так именно
за образованность. Ц До последнего времени наука считала: личность уми
рает вместе с человеком. Но ведь личность не исчезает бесследно. Она оста
ется Ц в письмах, дневниках, воспоминаниях современников. И если собрат
ь все это, можно восстановить личность. И она будет жить.
Ц В этих бумагах? Ц спросил Метр, получивший это имя за то, что росту в не
м было немногим более метра.
Ц Нет, не в бумагах. Мы записываем личность на пленку, и она живет на магни
тофоне. И не просто воспроизводит записанное, а продолжает жить дальше
Ц от того места, на котором обрывается запись. И длиться может без конца
Ц сотни, тысячи километров.
Ц Тысячи километров, Ц усмехнулась Праматерь (ее по-настоящему звали Е
вой). Ц Вот бы тебя, Метр, так записать!
Ц Лучше Брэка, Ц сказал Метр. Ц Для него главное Ц звучать, он может об
ойтись и без тела.
Ц Ты тоже неплохо обходишься, Ц Праматерь смерила его коротким взгляд
ом.
Ц Ну, тебе-то, ясно, не обойтись, Ц парировал обиженный Метр.
Плоская коробочка. Магнитофонная лента. Вот здесь он, Галилео Галилей, че
ловек перевернувший вселенную, доказав, что Земля вращается вокруг Солн
ца, а не Солнце вокруг Земли. И сейчас, спустя четыреста лет, он оживет и с ни
м можно будет разговаривать
Все притихли. Было в этом что-то непривычное, даже страшное Ц разговарив
ать с умершим человеком.
Ц Давайте сначала выпьем, Ц предложил Метр. Ц Потом будет неудобно: он
же, наверно, не пьет?
Ц Выпьем и закусим, Ц поддержал предложение Брэк.
Ц Пускай говорит, Ц вступилась за Галилея Праматерь. Ц Ему же больше н
ичего не осталось. Пускай говорит.
Ц Никак мы не можем без разговоров, Ц пожаловался Метр. Ц Нет чтоб спок
ойненько посидеть, выпить
Наступила долгая пауза. Бесшумно крутилась пленка, не извлекая никаких з
вуков, и уже Брэк и Метр переглянулись между собой и перемигнулись, и уже о
ни чокнулись, чтобы выпить на радостях, как вдруг послышался вздох
Ц Это не ты, Праматерь? Ц подозрительно спросил Брэк.
Ц Это я, Ц прозвучало в ответ. Но ответила не Праматерь.
Пленка крутилась так, как крутится человек, наматывая на себя дни, месяцы,
годы. И когда их достаточно намотается, ему не будут страшны никакие жите
йские волнения: от них защитит его толстая пленка годов. Так сохраняются
мумии фараонов, крепко спеленатые, окруженные толстыми стенами пирамид,
потому что разрушительно лишь соприкосновение с жизнью.
Галилей молчал; а пленка крутилась, перематывая его молчание, и он не знал
, сколько там, впереди, остается. Со стороны было видно, как жизнь его перем
атывается с катушки на катушку, и все меньше становилась катушка будущег
о, и все больше становилась катушка прошлого, и крутились они с одинаково
й скоростью, и были похожи одна на другую, как сестры. Сначала будущее было
старшей сестрой, и оно давало советы младшей и всячески обнадеживало ее.
Но со временем оно уменьшалось, и тогда прошлое становилось старшей сест
рой, и уже оно давало советы будущему. Всего этого не было видно тому, кто ж
ил на пленке, и он нерасчетливо тратил жизнь, заполняя ее молчанием.
Выпили для храбрости, и Брэк сказал:
Ц Что-то молчит старичок. Может, обиделся?
Ц Я не обиделся. Ц Это сказал он, Галилей. Ц Просто я не вижу повода для р
азговора.
И он опять замолчал, Ц между прочим, без всякого повода, на что тотчас же у
казал ему Брэк. Галилей ответил в том смысле, что молчание не требует пово
да, что оно естественное состояние человека. А вот для того, чтоб нарушить
его, нужен повод. Брэк сказал, что миллионы людей разговаривают без всяко
го повода Ц просто потому, что им приятно поговорить, хочется обменятьс
я мыслями. Галилей сказал, что один только обмен мыслями не увеличивает о
бщего количества мыслей, что мысли, подобно денежным знакам, стираются о
т усиленного обращения.
Ц У него какая-то путаница в голове, Ц шепнул Метр Праматери. Ц Мысли, д
еньги Ц не поймешь, о чем он говорит. Конечно, Ц старик и вдобавок еще Ц п
окойник.
Ц Заткнись! Ц оборвала его Праматерь.
Учитель сказал:
Ц Иногда молчать Ц значит думать. Это не все понимают, дорогой Галилей.
Ц Думать! Ц возмутился Метр. Ц Тоже мне повод для молчания!
Ц Метр Ц человек неплохой, Ц объяснил Галилею Учитель, Ц но разум его
вращается не вокруг Солнца, как сказал бы ты, а вокруг вечного мрака, в кот
ором вечная пустота.
1 2 3