ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Взломав восковую печать, он пробежал глазами письмо, адресованное лично ему. Оно гласило:
"Николай! Мне хотелось бы обсудить с Вами дело первостепенной важности. Оно касается Эммы. Встретимся в старом домике привратника Саутгейт-Холла сегодня в четыре часа пополудни. Я бы предпочел, чтобы Вы никому об этом не упоминали. Стоукхерст".
– Что за дьявольщина? – пробормотал Николай, перечитывая записку. Загадочное послание ничем не походило на обычный прямой и четкий стиль Стоукхерста. Возможно, однако, что он тревожился о дочери. У Николая не было иного выбора, кроме как быстро откликнуться на приглашение. Он хотел наладить хорошие отношения с семьей Эммы. И если понадобятся дополнительные усилия, дабы ублажить ее отца, он приложит их, чего бы это ему не стоило.Джейк с любопытством уставился на него, в то время как мистер Робинсон робко поинтересовался:– Плохие вести, ваша светлость?– Нет, – задумчиво отозвался Николай, – просто неожиданные.Он сомневался, что Эмме известно что-либо насчет послания ее отца. Сегодня она уехала на заседание Королевского общества гуманного обращения с животными. Такие собрания обычно длились весь день, так что было маловероятно, что она вернется до ужина. Если он выедет тотчас же, то успеет совершить поездку в загородную резиденцию Стоукхерстов, встретится с герцогом и вернется домой еще до возвращения Эммы.Отодвинув письмо на край стола, Николай сухо заметил:– Ох уж эти тести и тещи! Они не успокоятся, пока не втянут вас в какие-нибудь хлопоты.Пожилой джентльмен улыбнулся:– Не могу не согласиться с вами, ваша светлость. Моя дорогая жена умерла десять лет назад, но ее семья до сих пор продолжает мне докучать.Николай ответил ему улыбкой и взъерошил темные волосики сына.– Джейк, я сейчас должен уехать, так, может быть, ты покажешь мистеру Робинсону классную комнату? – Он повернулся к наставнику. – Станислав поможет вам до конца недели перевезти сюда ваши вещи и обустроиться. Дайте ему список того, что вам нужно.– Благодарю вас, князь Николай. Большая честь, что вы доверили мне воспитание юного Джейкоба.Джейк нетерпеливо подергал Николая за рукав:– Куда ты едешь, папа?– Я вернусь домой к ужину.– Можно поехать с тобой?– Не в этот раз. Ты должен остаться и быть хозяином дома, пока я не вернусь.– Хорошо, папа, – послушно ответил Джейк, однако морщинка между черными бровками выдавала его недовольство. * * * Эмма вернулась с собрания Королевского общества гуманного обращения с животными сияющая, довольная успешно проведенным днем. Само по себе собрание оказалось скучным, и поскольку особых новостей не было, все закончилось очень рано. А вот отношение к ней стало совершенно другим. Как и предсказывал Николай, ее влияние и статус возросли, наверное, раз в десять, просто потому, что она стала его женой.К этому времени члены общества узнали о баснословном богатстве человека, за которого вышла Эмма, а также о ее внушительном новом титуле. Ей нещадно льстили, соглашались со всеми ее предложениями, возносили до небес ее ум и милосердие. Сегодня президент назвал ее самым важным и влиятельным членом общества. Эмма была смущена, польщена, но несколько раздосадована тем, что вся ее предыдущая работа не принесла ей такого признания, как титул княгини Ангеловской.Она вошла в холл, с удовольствием окунувшись в уютное тепло дома после зимней стужи.– Привет, Стэнли, – улыбнулась она дворецкому, позволяя ему помочь ей снять накидку. Затем она сняла серую фетровую шляпку и перчатки. – Где мой муж? В библиотеке?– Он уехал несколько минут назад, ваша светлость.– Неужели? А куда?– Он не сказал, мадам.– Эмма! – раздался голос Джейка. Обернувшись, она увидела, что он со всех ног сбегает с главной лестницы, а хорошо одетый джентльмен следует за ним с более пристойной скоростью. – Это мой наставник, мистер Робинсон. Эмма приветствовала седого гувернера лучезарной улыбкой.– Муж говорил мне о вас, мистер Робинсон. Так вы решили принять это место?– Да, ваша светлость.– Я очень рада! – Поглядев на Джейка, она спросила небрежно:– Николай сказал, когда вернется?– К ужину.– Ты знаешь, куда он поехал?– Да.Поскольку продолжения не последовало, Эмма улыбнулась и терпеливо задала следующий вопрос:– Тебе не хочется сказать мне куда?– Я не могу сказать, мне придется тебе показать.Озадаченная Эмма проследовала за мальчиком в библиотеку, а гувернер остался со Станиславом в холле. Подойдя к письменному столу Николая, Джейк перерыл несколько листков, пока не нашел нужную записку и поднял ее, зажав в ладошке:– Вот!Эмма укоризненно покачала головой.– Просматривать чужие письма нехорошо, Джейк.– Но ведь ты хотела узнать.– Да, но… – Она уставилась на письмо, страстно желая узнать его содержание. – Черт! – негромко проговорила она и, улыбнувшись, взяла листок. – То, что я делаю, Джейк, очень плохо. Мы должны уважать право других на личную жизнь и тайну.– Да, мэм. – Он наблюдал, как она читала записку, и золотые глаза его светились, как у кошки. Эмма совсем растерялась:– Как странно! – Вовсе не похоже было на отца писать такие послания. Почему же он решил так поступить? – Но ведь это не его почерк! – вскричала она.Нервы ее напряглись, желудок сжался в комок. Во всем этом было что-то очень неладное.Господи, это же почерк Адама Милбэнка и его стиль! На миг в глазах у нее помутилось, и черные буковки поползли по белому листку как червяки. Она видела его почерк раньше, когда он писал ей любовные записки и свое прощальное письмо.Адам Милбэнк хотел увидеться с ее мужем наедине.Записка выпала из пальцев Эммы и, порхая, улеглась на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
"Николай! Мне хотелось бы обсудить с Вами дело первостепенной важности. Оно касается Эммы. Встретимся в старом домике привратника Саутгейт-Холла сегодня в четыре часа пополудни. Я бы предпочел, чтобы Вы никому об этом не упоминали. Стоукхерст".
– Что за дьявольщина? – пробормотал Николай, перечитывая записку. Загадочное послание ничем не походило на обычный прямой и четкий стиль Стоукхерста. Возможно, однако, что он тревожился о дочери. У Николая не было иного выбора, кроме как быстро откликнуться на приглашение. Он хотел наладить хорошие отношения с семьей Эммы. И если понадобятся дополнительные усилия, дабы ублажить ее отца, он приложит их, чего бы это ему не стоило.Джейк с любопытством уставился на него, в то время как мистер Робинсон робко поинтересовался:– Плохие вести, ваша светлость?– Нет, – задумчиво отозвался Николай, – просто неожиданные.Он сомневался, что Эмме известно что-либо насчет послания ее отца. Сегодня она уехала на заседание Королевского общества гуманного обращения с животными. Такие собрания обычно длились весь день, так что было маловероятно, что она вернется до ужина. Если он выедет тотчас же, то успеет совершить поездку в загородную резиденцию Стоукхерстов, встретится с герцогом и вернется домой еще до возвращения Эммы.Отодвинув письмо на край стола, Николай сухо заметил:– Ох уж эти тести и тещи! Они не успокоятся, пока не втянут вас в какие-нибудь хлопоты.Пожилой джентльмен улыбнулся:– Не могу не согласиться с вами, ваша светлость. Моя дорогая жена умерла десять лет назад, но ее семья до сих пор продолжает мне докучать.Николай ответил ему улыбкой и взъерошил темные волосики сына.– Джейк, я сейчас должен уехать, так, может быть, ты покажешь мистеру Робинсону классную комнату? – Он повернулся к наставнику. – Станислав поможет вам до конца недели перевезти сюда ваши вещи и обустроиться. Дайте ему список того, что вам нужно.– Благодарю вас, князь Николай. Большая честь, что вы доверили мне воспитание юного Джейкоба.Джейк нетерпеливо подергал Николая за рукав:– Куда ты едешь, папа?– Я вернусь домой к ужину.– Можно поехать с тобой?– Не в этот раз. Ты должен остаться и быть хозяином дома, пока я не вернусь.– Хорошо, папа, – послушно ответил Джейк, однако морщинка между черными бровками выдавала его недовольство. * * * Эмма вернулась с собрания Королевского общества гуманного обращения с животными сияющая, довольная успешно проведенным днем. Само по себе собрание оказалось скучным, и поскольку особых новостей не было, все закончилось очень рано. А вот отношение к ней стало совершенно другим. Как и предсказывал Николай, ее влияние и статус возросли, наверное, раз в десять, просто потому, что она стала его женой.К этому времени члены общества узнали о баснословном богатстве человека, за которого вышла Эмма, а также о ее внушительном новом титуле. Ей нещадно льстили, соглашались со всеми ее предложениями, возносили до небес ее ум и милосердие. Сегодня президент назвал ее самым важным и влиятельным членом общества. Эмма была смущена, польщена, но несколько раздосадована тем, что вся ее предыдущая работа не принесла ей такого признания, как титул княгини Ангеловской.Она вошла в холл, с удовольствием окунувшись в уютное тепло дома после зимней стужи.– Привет, Стэнли, – улыбнулась она дворецкому, позволяя ему помочь ей снять накидку. Затем она сняла серую фетровую шляпку и перчатки. – Где мой муж? В библиотеке?– Он уехал несколько минут назад, ваша светлость.– Неужели? А куда?– Он не сказал, мадам.– Эмма! – раздался голос Джейка. Обернувшись, она увидела, что он со всех ног сбегает с главной лестницы, а хорошо одетый джентльмен следует за ним с более пристойной скоростью. – Это мой наставник, мистер Робинсон. Эмма приветствовала седого гувернера лучезарной улыбкой.– Муж говорил мне о вас, мистер Робинсон. Так вы решили принять это место?– Да, ваша светлость.– Я очень рада! – Поглядев на Джейка, она спросила небрежно:– Николай сказал, когда вернется?– К ужину.– Ты знаешь, куда он поехал?– Да.Поскольку продолжения не последовало, Эмма улыбнулась и терпеливо задала следующий вопрос:– Тебе не хочется сказать мне куда?– Я не могу сказать, мне придется тебе показать.Озадаченная Эмма проследовала за мальчиком в библиотеку, а гувернер остался со Станиславом в холле. Подойдя к письменному столу Николая, Джейк перерыл несколько листков, пока не нашел нужную записку и поднял ее, зажав в ладошке:– Вот!Эмма укоризненно покачала головой.– Просматривать чужие письма нехорошо, Джейк.– Но ведь ты хотела узнать.– Да, но… – Она уставилась на письмо, страстно желая узнать его содержание. – Черт! – негромко проговорила она и, улыбнувшись, взяла листок. – То, что я делаю, Джейк, очень плохо. Мы должны уважать право других на личную жизнь и тайну.– Да, мэм. – Он наблюдал, как она читала записку, и золотые глаза его светились, как у кошки. Эмма совсем растерялась:– Как странно! – Вовсе не похоже было на отца писать такие послания. Почему же он решил так поступить? – Но ведь это не его почерк! – вскричала она.Нервы ее напряглись, желудок сжался в комок. Во всем этом было что-то очень неладное.Господи, это же почерк Адама Милбэнка и его стиль! На миг в глазах у нее помутилось, и черные буковки поползли по белому листку как червяки. Она видела его почерк раньше, когда он писал ей любовные записки и свое прощальное письмо.Адам Милбэнк хотел увидеться с ее мужем наедине.Записка выпала из пальцев Эммы и, порхая, улеглась на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108