ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я сейчас не мо
гу рисковать жизнью членов экипажа и подвергать опасности корабль. Мист
ер Спок, наводя луч, рассчитывайте на пять человек.
Кирк был уже на ногах, остальные последовали его примеру, выбирая удобно
е место для транспортации. Джэнис Рэнд разбудила Орэна и указала ему, где
встать.
Ц Капитан, Ц донесся голос Спока, Ц звезда в настоящий момент находит
ся в переходном состоянии. Существует один шанс из семнадцати целых трёх
десятых что мы сумеем приглушить интенсивность вспышки, и один шанс из т
рехсот четырнадцати целых, семидесяти пяти сотых, что она надолго стабил
изируется как звезда класса Д-0.
Ц Как это понимать, мистер Спок?
Ц По моим расчётам, дополнительный ввод энергии в небольших пропорциях
сыграет роль своеобразного пускового механизма, способного уменьшить
неудержимо растущую амплитуду ядерных и гравитационных колебаний внут
ри звезды. Капитан, предлагаю направить в Мерканиад две фотонные торпеды
, причем одновременно ударить по обоим звёздным полюсам со скоростью, из
меряющейся коэффициентом допустимого искривления 2. И прежде чем звезда
успеет прореагировать, они уже глубоко проникнут в нее. Я установлю на то
рпеды снарядные трубки, и каждая из них станет бомбой замедленного дейст
вия, поэтому энергетический выброс произойдет внутри звездного ядра…
Ц Но вероятность снижения ее активности в результате подобной операци
и не слишком большая, мистер Спок. А может быть иной выход? Ц допытывался
Кирк, уловив в голосе Спока нотку сомнения, которую почувствовал только
он, капитан, долгие годы работавший бок о бок с полувулканцем-получелове
ком.
Спок на мгновение задумался, затем продолжил:
Ц Существует один шанс из четырёхсот десяти целых трёх десятых, что фот
онные торпеды превратят Мерканиад в новую звезду…
Ц Мне не нравятся эти случайности, мистер Спок. Лучше уж спокойно уйти, ч
ем пытаться расшевелить нестандартную, переменную звезду.
Ц Сэр, как я уже сказал, возможность ослабления интенсивности вспышки д
остаточно велика, и в то же время, шансы Мерканиада либо стабилизировать
ся, либо заново родиться находятся примерно в равном соотношении, но они
намного меньше. Итак, сэр, вы не видите иной альтернативы, кроме как переме
ститься на борт корабля, с тем, чтобы всем нам отлететь отсюда на прилично
е расстояние и после угасания вспышки снова возвратиться…
Кирк обычно быстро принимал решения и действовал обдуманно, если того тр
ебовали обстоятельства. И когда Спок представлял ему свои соображения п
о поводу бомбардировки звезды, он уже прокручивал в голове все варианты
и старался сделать оптимальный выбор. Учитывая необходимость проведен
ия ремонта корабля, для чего понадобилась бы помощь мерканцев, что, в свою
очередь, означало их вхождение в состав Федерации, конечно на добровольн
ых началах, капитан пришел к заключению:
Ц Приказ поднять нас наверх отменяется, мистер Спок. Вы получаете разре
шение торпедировать Мерканиад, но поспешите это завершить до местного в
осхода солнца. При нежелательном исходе, в том случае, если звезда начнет
перерождаться, нам нужно будет немедленно подняться на корабль и, устано
вив максимально допустимый коэффициент искривления, убраться как можн
о дальше отсюда.
Ц Я сейчас должен рассчитать наиболее подходящее время для запуска тор
пед, капитан. Возможно, мне не удастся осуществить задуманное, прежде чем
Мерканиад появится на здешнем небосклоне. Однако повторяю: процент веро
ятности превращения его в новую звезду минимален. Но не сомневайтесь, та
к или иначе, я приложу все усилия для спасения десантного отряда и корабл
я.
Ц Мы вам верим, мистер Спок, Ц сказал Кирк в коммуникатор.
Ц Он нас не подведёт, Ц добавил Маккой. Он хорошо знал Спока: старший офи
цер никогда не стремился брать на себя полномочия командира. Ему настоль
ко же претило отдавать приказы и распоряжения, насколько Кирку, в силу ег
о природной склонности, это доставляло удовольствие.
Ц Вы даёте мне право самостоятельно провести запуск фотонных торпед, к
апитан?
Ц Да, мистер Спок, пожалуйста. И проинформируйте меня потом.
Ц И не забывайте, что у нас на поверхности планеты нет таких щитов, какие
есть у вас на корабле.
Ц Последнее замечание, конечно же, принадлежит Маккою, Ц отозвался Спо
к, Ц так напомните ему: если мой план не сработает, то корабельная защита
никого не спасёт. И ещё: я не собираюсь терпеть поражение. До связи. Спок.
Орэн не сводил глаз с коммуникаторов.
Ц Вы говорите в эти маленькие приборчики, и оттуда тоже доносится речь. Я
до сих пор не спрашивал о них, так как боялся возбудить интерес к ним Стра
жей и прокторов. Что они из себя представляют? Маленькие калькуляторы, ко
торые, не имея аналого-цифрового дисплея, трансформируют ответы в слове
сную форму?
Ц Ваши предки, скорее всего, когда-то пользовались подобными устройств
ами. Ц Кирк показал Орэну коммуникатор. Ц Как бы ты поступил, если бы у те
бя появилось желание побеседовать со мной, а я в это время находился на др
угой стороне планеты?
Ц Ну, мне бы сначала пришлось с помощью блока управления трэвелером узн
ать через Центральный Справочник ваше местонахождение и затем перемес
титься к вам на трэвелере, Ц пояснил мерканец.
Ц Но как бы ты обходился без блока управления трэвелером и передавал мн
е свои сообщения? Ц настаивал Кирк.
Ц Я бы не передавал, не сумел, Ц смущенно сказал Орэн.
Ц А мы можем. У нас нет таких трэвелеров, как на Меркане, но есть приспособ
ления иного рода Ц средства связи, позволяющие общаться, находясь на бо
льшом расстоянии друг от друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики