ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Дорогой, — промурлыкала Энн Роуленд, обращаясь к мужу, — оставь леди Уолрафен в покое. Мы тоже хотим с ней пообщаться.
Эдмунд густо покраснел, как напроказивший школьник, которого застали на месте преступления.
— Конечно, дорогая, — отозвался он, отходя от Сесилии.
Странно, но лицо Энн Роуленд не выражало ни малейшей ревности. Суровая красавица вдруг сделалась воплощением радушия.
— Моя дорогая леди Уолрафен, — весело сказала она, подставляя Сесилии локоть, — на моем званом вечере мы с вами так и не смогли побеседовать. Вы чудесно выглядите. А какой симпатичный у вас пасынок!
Сесилия нехотя взяла ее под руку и, оглянувшись, увидела, что Эдмунд разговаривает с леди Киртон.
Миссис Роуленд нагнулась к уху Сесилии.
— Не сердитесь на моего мужа, милочка, — вкрадчиво сказала она. — Страшный зануда, правда?
— Вовсе нет, миссис Роуленд, — солгала Сесилия. — По-моему, он очень мил.
Услышав эти слова, Энн, запрокинув голову, громко расхохоталась.
— Моя дорогая, наверное, такая тактичность помогла вам вытерпеть брак с Уолрафеном.
— Простите, — смущенно выдавила Сесилия, — но я вас не понимаю.
— Иные мужья довольно скучны, не так ли? — спросила миссис Роуленд доверительным тоном. Они обошли гостиную по кругу.
— Я никогда не считала Уолрафена скучным, — тихо ответила Сесилия. — Честно говоря, мы с ним редко виделись. Он был постоянно занят политическими делами.
Миссис Роуленд молча кивнула.
— Но теперь, моя милая, вы вдова и можете делать все, что пожелаете. Многие дамы позавидовали бы вашей свободе. Впрочем, умная женщина всегда найдет способ выйти из повиновения мужчине.
Сесилия растерянно смотрела на свою собеседницу.
— Возможно. Уолрафен никогда не навязывал мне свою волю.
На самом-то деле он вообще мало обращал на нее внимания, но она не собиралась в этом признаваться, тем более этой лисе Роуленд.
— Может быть, у него просто не хватало смелости, — задумчиво предположила миссис Роуленд.
Сесилии стало не по себе. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что Энн слегка побледнела.
— О Господи, надеюсь, вы не думаете, что Эдмунд плохо со мной обращается? У нас очень счастливая семья.
— Рада это слышать, — пролепетала Сесилия, но ей показалось, что миссис Роуленд побаивается своего мужа.
Улыбнувшись, Энн похлопала Сесилию по руке и сменила тему:
— Расскажите мне про работу в миссии, милочка. Эдмунд только о ней и твердит.
— С удовольствием. Ведь вы с супругом всегда вносите самые щедрые пожертвования. Энн просияла.
— Я уже говорила леди Киртон, что муж собирается к вам заехать. А еще он хочет, чтобы я тоже помогла вашей организации.
— Это было бы большой честью для нас.
— Честно говоря, я уже придумала, чем могу быть вам полезна. Видите ли, мне нужна новая горничная. Ведь вы отпускаете своих девушек на домашнюю службу? Я слышала, что ваша служанка раньше тоже работала в миссии. Мне очень нравится, как она укладывает вам волосы.
Сесилия потрогала свою прическу, но нащупала лишь обычную копну спутанных локонов. Неужели Этта, сама того не подозревая, открыла новую моду? Ей стало смешно.
— Вообще-то у нас не принято отпускать девушек на домашнюю службу, — возразила она.
— Вот как? — удивилась миссис Роуленд. Сесилия покачала головой.
— Они сами выбирают работу, которая им интересна, а мы помогаем им с обучением. Этта дерзнула замахнуться на работу горничной, и я предоставила ей такую возможность, только и всего.
Миссис Роуленд слегка растерялась.
— Ну что ж, я скажу Эдмунду. Придется нам изобрести что-нибудь другое.
В этот момент к ним подошел Джайлз под ручку с древней тетушкой леди Киртон из Шропшира, но миссис Роуленд явно не питала интереса к старухам.
— Мне надо идти, — сказала Энн Сесилии, ласково похлопав ее по руке, — но прежде позвольте дать вам один совет.
Сесилия немного удивилась, но согласно кивнула.
— Поменьше бывайте на людях со своим симпатичным пасынком, милая, — прошептала миссис Роуленд. — Злой сторожевой пес обычно отпугивает ухажеров. — И с этими словами она удалилась.
К четверти десятого обстановка в гардеробной лорда Делакорта накалилась до предела. Макс де Рохан еле сдерживался. Казалось, еще немного — и он накинется на камердинера его светлости с кулаками.
Задумчиво обхватив подбородок большим и указательным пальцами, Кембл ходил мимо полицейского сначала в одну, потом в другую сторону, как маятник, который никак не может уравновеситься. Время от времени он издавал странные горловые звуки.
Прачка Сетон (ее пригласили на случай, если вдруг понадобится что-то срочно переделать) стояла поодаль и в немом благоговении взирала на происходящее. На одной руке у нее висел дорогой черный сюртук, на другой — шесть шелковых галстуков. Судя по круглым глазам девушки, Кембл держал ее в страхе. Наконец камердинер остановился и отнял руку от подбородка.
— Великолепно! — объявил он, покосившись на Дэвида. — Просто великолепно! Длинные ноги, а плечи! Само совершенство!
Дэвид окинул взглядом фигуру де Рохана.
— Вам не кажется, что он выше и немного крупнее меня? — спросил он, обернувшись к Кемблу. Черные глаза де Рохана сверкнули.
— Черт возьми, Делакорт, я вам не породистый конь, которого выставляют на продажу! Дэвид посмотрел ему в лицо.
— Простите, сэр, мы не хотели вас оскорбить. Джентльмены целыми днями рассуждают о подобных вещах.
— Неудивительно, что вы решили освоить профессию взломщика, — фыркнул де Рохан. — Вам, наверное, здорово наскучила такая жизнь.
— Да, вы правы, — задумчиво отозвался Дэвид, ничуть не обидевшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104