ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Когда мне их забрать?
Ц Я сам их привезу, Ц коротко бросил Рик.
Декер кивнул:
Ц Отлично. До встречи, Хизер.
Хизер, делая вид, что целиком занята подружками, не ответила.
Ц Хизер, к тебе обращаются, Ц громко заметил Рик. Вздрогнув, Хизер перев
ела взгляд с него на Энни.
Ц Ой, прости, папа. Я не слышала.
Ц Не я. Ц И Рик показал на Декера. Досадливо поморщившись, Хизер обернул
ась:
Ц Спасибо, что довезли. Можете ехать обратно.
Рик бросил на дочь взгляд, красноречиво свидетельствующий о том, что он с
ней после разберется. Нахмурившись, Хизер отвернулась. Делая вид, что не з
аметил грубости падчерицы, Декер высунулся из окна и обратился к Энни:
Ц Энни, я еще не закончил список людей, имевших какое-либо отношение к Бу
ну, о котором вы просили. Он будет готов через пару дней.
Чувствуя, что поступает глупо, что не должен так делать в присутствии дев
очек, Рик тем не менее не смог сдержаться. Подойдя к Энни поближе, он обнял
ее рукой за талию. Декер, который явно собирался сказать что-то еще, закры
л рот. Энни не отстранилась, хотя Рик почувствовал, что она напряглась.
Ц Спасибо, Оуэн, Ц вежливо проговорила Энни. Ц В таком случае я позвоню
вам через несколько дней.
Декер поднял затемненное стекло, вывел машину со двора и поехал по подъе
здной дорожке.
Девчонки сбились в кучку и, призывно поглядывая на Рика, восторженно хих
икали. Рик делал вид, что не замечает их многозначительных взглядов. Он да
вно к ним привык. Хизер как-то сообщила ему, что ее подружки считают его чр
езвычайно сексапильным.
Ц Папа, можно нам сразу пойти к Венере?
Ц Ты порядок знаешь. Не визжать, не заходить в стойло, не делать резких дв
ижений. Венера еще не оправилась от ро-дов и беспокоится за жеребенка. Ц
Он взглянул на Энни: Ц Хочешь тоже пойти?
Ц Конечно, Ц ответила она, и девчонки, повернувшись, уставились на нее, д
аже не пытаясь скрыть любопытных, оценивающих взглядов. Вновь послышало
сь хихиканье, потом шепот.
Ц Вовсе нет! Ц чуть громче, чем нужно, проговорила Хизер. Ц Она живет у на
с в доме, и больше ничего.
Рик бросил взгляд на Энни: губы ее кривились от смеха.
Ц Эй, девочки! Ц крикнул он. Ц Я хочу познакомить вас с Энни Бекетт. Она п
исательница и фотограф. Энни, это подруги моей дочери: Мэгги, Эрин, Бетани
и Тамара.
Девчонки Ц все они были одинаково одеты и носили распущенные волосы Ц
поздоровались с Энни и еще раз с любопытством переглянулись.
Ц А о чем вы пишете? Ц спросила темноволосая Тамара. Рику она нравилась
больше других. Он считал, что она умнее и выдержаннее остальных подружек
Хизер.
Ц Документальные повести, Ц ответила Энни.
Ц Ну и скучища! Ц протянула Эрин.
Эта, напротив, казалась Рику полной дурой.
Ц Вовсе нет, Ц к его удивлению, вмешалась Хизер. Ц Она работает над одно
й клевой историей о солдате, который исчез в наших краях много лет назад. В
идели бы вы его. Такой милашка!
Ц Ну и ну! Льюис Хадсон Ц кумир молодежи, Ц прошептал Рик на ухо Энни и по
спешно отстранился, заметив, что Энни собирается ткнуть его локтем в бок.

На конюшне девчонки, как положено, поахали и поохали при виде смешного же
ребенка женского пола с огромными глазищами, который неуклюже ковылял н
а длинных ножках, еще плохо умея с ними обращаться.
Ц О Господи, Ц тихонько проговорила Энни, осторожно прижимаясь к Рику.
Ц Всего несколько дней от роду, а смот-ои. как скачет.
Ц Ты уже решила, как ее назовешь, принцесса? Ц громко обратился Рик к доч
ери.
Подпрыгивая от возбуждения, Хизер ответила:
Ц Мы говорили об этом по дороге сюда. Тамара советует назвать ее Титание
й.
Ц Какое красивое имя! Ты любишь Шекспира, Тамара? Ц спросила Энни.
На лице девушки появилось недоуменное выражение.
Ц Вообще-то я имела в виду пароход «Титаник». Ну, про него еще фильм поста
вили, знаете? Но Титаник Ц не женское имя, и мы придумали Титанию.
Ц А... Ц протянула Энни.
Ц А у Шекспира есть такое имя? Ц спросила Хизер.
Ц Да, в комедии «Сон в летнюю ночь». Это королева эльфов.
Ц По-моему, хорошее имя, принцесса. А ты как думаешь? Девчонки немного пос
овещались шепотом, после чего Хизер изрекла, обращаясь к жеребенку, с сил
ьным британским акцентом:
Ц Да. А посему нарекаю тебя Титанией. Ц И, хихикнув, добавила: Ц Красотка
Титания. Вы только посмотрите на нее! Ну разве она не прелесть?!
Ц Ну все, я больше не могу, Ц скорчив гримасу, прошептал Рик Энни и, обраща
ясь к Хизер, сказал: Ц Хизер, мы с Энни идем обратно домой. Вы с нами?
Ц А можно еще немножко здесь побыть?
Ц Конечно. Только не очень долго, а то Венера будет нервничать.
И Рик с Энни не спеша направились к дому. Бак бежал за ними следом.
У калитки Энни остановилась и, с наслаждением вздохнув, сказала:
Ц Мне здесь ужасно нравится. Такой чистый воздух и такая тишина. Просто б
лагодать... Даже для такой типичной горожанки, как я.
Рик открыл калитку.
Ц Я бы не смог жить в другом месте, здесь мой родной дом. А когда я умру, не в
озражал бы, чтобы меня похоронили на заднем дворе, под большим старым дуб
ом.
При этих словах улыбка Энни погасла. Она отвернулась.
Ц Что случилось, Энни? Ц встревожился Рик.
Ц Твои слова навели меня на одну мысль... Не скажу, на какую. Ты подумаешь, ч
то я болтаю всякую чепуху.
Взяв Энни за руку, Рик притянул ее к себе:
Ц Ну что ты, Энни. Скажи.
На лице Энни отразилось смущение.
Ц Я просто подумала, как было бы хорошо, если бы Льюис погиб, будучи мужчи
ной. То есть, я хочу сказать, ужасно, если он умер, так и не узнав, какие чувст
ва испытываешь, когда занимаешься любовью, как, например, мы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики