ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Поэтому ты разрешила ему принять участие в похоронах? — холодно осведомился Дейвид, и на этот раз в его голосе явно прозвучало неодобрение.— Это была не моя идея. Так решила твоя мать, — сухо ответила Линда, игнорируя осуждающий взгляд Шарлотты. — А теперь, с вашего позволения, я пойду наверх. Как сказал твой отец, я имею право уделить немного времени самой себе. Глава 3 Когда Линда открыла глаза, она увидела в окне не серый, омытый дождем полумрак зимних сумерек, а ясный свет ноябрьского утра. Хотя в это было трудно поверить, она — и, наверное, Тони тоже — проспала почти шестнадцать часов! Взгляд на часы подтвердил, что она недаром ощущает непривычную бодрость.Линда чувствовала себя удивительно хорошо отдохнувшей, несмотря на то что спала в одежде, лишь прикрывшись пуховым одеялом. Теперь она была готова встретить лицом к лицу любые трудности. И взять свою судьбу в собственные руки.— И судьбу сына тоже! — вслух добавила она, сбрасывая одеяло и опуская ноги на пол.Но когда Линда распахнула дверь в спальню Тони, его постель была пуста. На подушке сохранился отпечаток детской головки, а простыня была еще теплой. «Где же Тони? — в тревоге подумала она, и ее сердце забилось сильнее. — Господи, ведь сейчас только половина восьмого! Куда же он делся?»Уговаривая себя не поддаваться панике, Линда вернулась в свою комнату и начала искать туфли, которые сбросила вчера днем. Впрочем, она была готова идти искать сына в одних чулках…Наспех причесываясь, Линда услышала, как в дверь постучали.— Войдите! — сразу же отозвалась она, надеясь, что это шутки Тони. Но она ошиблась: вошла миссис Даркин с подносом в руках.— Ох, а малыш сказал, что вы еще спите! — воскликнула она.Линда перехватила слегка изумленный взгляд, который миссис Даркин бросила на ее траурное платье. Наверное, она удивляется — неужели я буду носить это платье, пока оно не расползется от старости, решила Линда. Впрочем, упоминание о сыне успокоило ее, и она поспешно положила расческу.— Вы видели Тони?— Ну конечно! — Миссис Даркин поставила поднос с утренним чаем на столик. — Он встал с полчаса назад. Спустился на кухню и сказал мне, что уже выспался и хочет кушать.— Слава Богу! — Линда оглядела свое помятое черное платье и вздохнула. — А я уж собиралась искать его. Боялась, что он один убежит на улицу.— Понимаю, но вам не о чем беспокоиться. Малыш в надежных руках. Его дядя сам встал с рассветом и теперь забрал племянника с собой на конюшню.— Дейвид?!Конечно, реакция Линды на столь безобидные слова была явно неадекватной, но она понадеялась, что миссис Даркин не заметила ничего неладного. Так и оказалось: экономка ничем не выразила своего удивления.— Они умяли по миске овсянки и выпили по кружке кофе, а потом отправились смотреть сыночка Кокетки.— Кокетки? Кто это?— Здешняя кобыла. А отец жеребенка — Корсар, гнедой жеребец Дейвида. Тони был просто счастлив, когда Дейвид согласился взять его с собой. Вообще они очень похожи друг на друга, ей-Богу. Тони так же хочет получить желаемое сию минуту или еще быстрее!Линда с трудом заставила себя говорить спокойно.— А Алан… он не был таким?Миссис Даркин посмотрела на Линду, как будто та была немного не в себе.— Бог с вами, конечно нет! — сказала она. — Алан всегда был очень спокойным и терпеливым. Самый милый мальчик из всех, кого я знала…Что ж, с этим Линда не могла не согласиться. Как хорошо, что Алан совсем не походил на свою мать! Воспоминание о свекрови направило мысли Линды в другое русло. Вчера ее наверняка хватились, и теперь не избежать новых упреков…— Миссис Даркин, вчера вечером кто-нибудь спрашивал обо мне?— Как же, миссис Бакстер просила Сьюзен позвать вас к ужину, но вы с Тони спали как сурки.— О Господи!Линда представила, какой жирный минус был ей выставлен. Но теперь об этом поздно думать — надо побеспокоиться о других делах. Например, об очевидном сближении сына со своим дядей. Почему он не мог сблизиться с дедушкой — или хотя бы с бабушкой, если уж на то пошло?!Заметив озабоченность на лице Линды, миссис Даркин ласково положила руку ей на плечо.— О чем это вы так задумались? Не терзайте себя — это еще хуже, чем ничего не есть. Хотите, я принесу вам завтрак и чашечку кофе? Когда хорошо покушаешь, легче справиться с любыми неприятностями!Линда поколебалась. Ей очень хотелось немедленно отправиться вслед за Тони и Дейвидом, но этого нельзя было сделать, не подняв ненужную суматоху. И вообще, что, собственно, плохого в том, что Дейвид повел мальчика погулять? Ведь он его родной дядя! Может быть, Дейвид начал наконец сожалеть, что сам не женат?..Идея принять горячий душ, пока миссис Даркин будет готовить завтрак, вдруг показалась Линде очень привлекательной. Даже слова о еде зазвучали аппетитно!— Почему бы и нет? — уступила она наконец, принимая с признательностью чайный поднос. — Вы меня балуете, миссис Даркин! Я ведь привыкла обходиться своими силами.Теперь миссис Даркин поколебалась, прежде чем заговорить.— Знаете, я думаю, что мистер и миссис Бакстер не позволят вам жить так, как вы привыкли, — заявила она, не понимая, как ее слова задевают Линду. — А что до малыша, то ведь он их внук. Они с него глаз не спускают.После чашки чая и живительного душа Линда немного успокоилась и уже могла воспринять слова экономки без раздражения. Господи, да откуда миссис Даркин знать, что думают и чувствуют Бакстеры, а тем более их невестка?! И если Линда захочет уехать, никто ничего не сможет поделать!Вареные яйца уже ждали ее на тарелке — теплые под серебряной крышкой. Не желая, чтобы они остыли, Линда набросила на себя махровый халат и приступила к завтраку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики