ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, на пальце было кольцо – возможно, такое же, как у Джерри Даймонда. Но Даймонд был вне подозрений. Они расстались друзьями. Зачем театральному агенту набрасывать на Шейна простыню и бить его по голове дубинкой?
Шейн был уверен, что впервые в жизни встретил Даймонда сегодня в баре.
Шейн скомкал простыню и засунул ее в ближайшую корзину для белья. От полученных ударов голова его странным образом прояснилась, и он без труда добрался до своей каюты. Открыв замок, он выждал несколько секунд: получить по голове дубинкой дважды за один вечер было бы уже слишком. Там было очень темно. Шейн щелкнул выключателем, но верхний свет не зажегся. Он быстро отступил назад и достал нож. Изнутри не доносилось ни звука. Шейн распахнул дверь настежь, одним прыжком подскочил к столу и включил настольную лампу. Свет снова не зажегся.
Двигаясь вдоль стены с ножом в вытянутой руке, Шейн подошел к ванной и нажал на кнопку выключателя. На этот раз лампочка зажглась.
Он резко обернулся, подошел к своей койке и сдернул покрывало. Анна Бладен лежала, заложив руки за голову, и глядела на него.
Судя по всему, она решила во что бы то ни стало добиться своего. Она была совершенно раздета.
ГЛАВА 3
Она была похожа на большую коричневую тень, разделенную светлыми полосками там, где бикини прикрывало тело от солнца. Глаза ее глядели холодно, почти насмешливо.
– Вы всегда прибегаете к таким мерам предосторожности, когда заходите в свою комнату? – осведомилась она.– Нервная же работа у частных детективов! А зачем вам понадобился нож?
Шейн убрал лезвие, положил нож на стол и огляделся. Обнаружив из предметов женского туалета лишь прозрачное неглиже, он швырнул его на койку.
– Надевайте и убирайтесь к себе в постель.
– Мистер Шейн, это ужасное предложение. Не думаете же вы, в самом деле…
– Я не думаю, я знаю. Сейчас вы выйдете отсюда и закроете за собой дверь.
– А я так хотела удивить вас.
– Считайте, что уже удивили. А теперь выметайтесь к чертовой матери.
– Я ведь тоже играю в покер, мистер Шейн, и я сейчас не блефую. Ваша карта бита.
– Почему?
– На мне не было ничего, кроме этой ночной сорочки, и если вы попытаетесь одеть ее на меня, то я завизжу, как полицейская сирена. Сбегутся люди.
– Я от этого не умру, не волнуйтесь.
– Я слышала о том, что случилось на Бермудах. Если я правильно поняла, вы там кого-то убили. Вы хотели отдохнуть от людей и прийти в форму. О'кей, теперь я понимаю, почему вы вели себя целый день, словно принц Гамлет. Но поймите же и вы меня! Если вы не снизойдете к моей просьбе, то, клянусь, я лишу вас мира и покоя до конца поездки.
Шейн тихо выругался. Он подкрутил в патронах наполовину вывинченные лампочки, включил свет и закрыл дверь.
– Вы весь в крови,– удивленно сказала девушка.– Что случилось, вы упали с лестницы?
– Что-то вроде этого.
Шейн пошел в ванную, Оставив дверь открытой, он опустил голову под струю холодной воды и ощупал шишки на голове. Повреждения оказались незначительными.
Шейн вышел из ванной, вытирая голову полотенцем.
– Кто еще знал, что вы ждете меня здесь? – спросил он.
– Никто. А в чем дело?
Шейн отшвырнул полотенце, вынул расческу и начал причесываться.
– У вас неверные сведения о том, что случилось на Бермудах,– сказал он.– Я никого не убивал. Из-за моей небрежности, из-за того, что я послушался чужого совета, была убита женщина. Чиновник из министерства иностранных дел, настоящая сволочь, сказал, что если я поступлю по-своему, то он подаст рапорт, и меня лишат лицензии. Мы с ней были близки, более того, она мне нравилась. Она сделала глупость и глупо погибла. Ну ладно, теперь ничего не поправишь, все кончилось. Никто не знал, что я поеду на теплоходе, я и сам решил ехать морем за десять минут до того, как отдали швартовы.
– Я не понимаю, какое отношение…
– Когда я возвращался к себе после игры в покер, на меня напали два человека. Деньги остались при мне. Есть только два варианта: либо они хотели меня ограбить, либо они не хотели, чтобы я попал к себе и встретился с вами.
Анна Бладен резко спустила ноги на пол и с тревогой взглянула на Шейна.
– Кто они такие?
– Не знаю,– детектив опустился на стул.– Они накинули на меня простыню. Послушайте, или вы оденетесь, или я разденусь. Что вы предпочитаете?
– Успокойтесь,– она накинула неглиже и продела руки в рукава.– Вы говорите, простыня? Чего они хотели – оглушить вас?
– Не знаю, черт побери! – раздраженно сказал Шейн.
– Думаю, каждый в салоне мог видеть, как я подходила к вам, но кто же мог… ладно, я и раньше понимала, насколько это серьезно. Они могли проделать тот же трюк со мной… хотя нет, в таком случае Квентин решил бы…– она замолчала, задумавшись.
– Пора прояснить ситуацию,– сказал Шейн.– Кто такой Квентин?
– Вы видели нас вместе в общем салоне. Он выглядит немного странно, но это великий человек. Его зовут доктор Квентин Литтл, и у него большие неприятности. Он едет в Америку по контракту с аэрокосмической компанией. Не помню аббревиатуру, но вроде бы «АМКО».
– Это крупная компания. Центральные лаборатории находятся в Джорджии.
– Да… там он и собирался работать. Но, судя по всему, теперь он намерен поступить по-другому,– Анна поправила волосы.– Сначала я ему не поверила, да и теперь не совсем верю: может быть, он все-таки шутит? В общем, подробно обо всем расскажет он сам. Надеюсь, он не напился до беспамятства.
– Расскажите в двух словах, Анна. Она глубоко вздохнула.
– Хорошо. В трюме теплохода едет его старый «бьюик» – там есть специальная стоянка для машин. По его словам, в машине спрятано семнадцать фунтов плутония.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики