ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подумал, что у него были реальные
шансы сколотить приличное состояние где-нибудь на Мэдисон-авеню, позир
уя для рекламы, описывающей идеальных чиновников верхнего эшелона. Это б
ыл человек, который всегда идеально одет, у которого красивая мужественн
ая внешность и интеллигентная утонченность твердо посаженного рта, смя
гчающая его суровость. Человек, в котором вы инстинктивно угадываете, вз
глянув на него только один раз, что он блестящий руководитель корпорации
, культурный в самом широком смысле слова, имеет широкую известность как
прекрасный спортсмен, специалист по высококачественной фотографии, че
ртовски обворожителен в отношениях с женщинами всех возрастов и, возмож
но, свободно владеет арабским языком.
Так выглядел Макс Саммерс. Я отложил пока все суждения о его характере, ск
рывавшемся за впечатляющим фасадом. Он закурил от платиновой зажигалки (
это было так элегантно, что мне захотелось сплюнуть) и удобно уселся в кре
сле. Он, очевидно, что-то ожидал, и это "что-то" не замедлило появиться в виде
подноса с наполненными стаканами. Когда мы разобрали свои заказы, Ларри
вопросительно посмотрел на Саммерса, который сделал резкое движение па
льцами, и маленький мышонок сразу исчез.
Ц Теперь мы можем приступить к делу, Ц Саммерс снова сел прямо. Ц Снача
ла я хочу поблагодарить вас, джентльмены, что вы приехали сюда. Право я оче
нь горд от мысли, что четыре лучших человека, по крайней мере, не имеющих р
авных в своей профессии, настолько в меня верят, что из одного доверия про
делали такой путь. Я не думаю, что кто-нибудь из вас об этом пожалеет.
Ц Прекрасно! Ц воскликнул "моряк", сидевший рядом со мной. Ц Но это нам м
ало о чем говорит. Я провел три дня на этой мусорной свалке, и они показали
сь мне как три недели.
Ц Я понял, о чем вы, Ц кивнул Саммерс. Ц Сейчас я перейду к сути, а пока хо
чу, чтобы вы познакомились и узнали друг друга получше в течение следующ
их двух недель. Мы собираемся работать в одной команде, и важно создать об
становку взаимного доверия и уважения. Так позвольте мне представить ва
с, джентльмены, конечно, с соблюдением предосторожностей. Ц Он посмотре
л на "моряка" рядом со мной. Ц Как вы знаете, я предложил каждому из вас вос
пользоваться вымышленной фамилией, я думаю, для всех нас будет разумнее
обращаться друг к другу только по имени. Все вы тщательно отобраны в разл
ичных уголках страны. Вы никогда раньше не встречались и, согласитесь, чт
о ни у кого из вас нет желания встретиться снова, когда работа будет закон
чена. Итак, Ц он указал в сторону "моряка", Ц это Дюк.
Ц Привет, Ц сухо ответил "моряк".
Ц Дюк Ц мастер по открыванию жестяных банок, Ц сказал Саммерс с важнос
тью в голосе. Ц Если память мне не изменяет, он, возможно, единственный че
ловек во всем мире, который на спор открыл банку персиков с помощью нитро
глицерина. Так, Дюк?
Ц Я проиграл, Ц Дюк, широко ухмыляясь, поднял вверх свою левую руку так, ч
тобы все увидели, что третий и четвертый пальцы отсутствуют.
Ц А это Ц Джонни, Ц палец Саммерса указал на меня. Ц Он художник в свое
й сфере. Как-то среди белого дня на шумной городской улице, находясь рядом
с полицейским, он выстрелил точно в цель, а потом убедил полицейского, что
выстрелили либо священник, либо старушка, которые находились в десяти я
рдах от них.
Ц И кого же выбрал полицейский? Ц спросил Дюк.
Ц Я никогда не задерживаюсь для выяснения, Ц ответил я.
Движущийся палец, передохнув, продолжал свой путь.
Ц Это Ц Сэм, Ц сказал Саммерс.
Сэм был немного старше остальных, ему было уже за сорок. Обладатель сверк
ающей лысины и выпуклых синих глаз, он, должно быть, постепенно усыхал изн
утри под кожей, потому что теперь она складками лежала на его лице и руках
. Это придавало ему сходство с пресмыкающимся, от чего его совсем не спаса
ли дряблый вялый рот и влажные тугие губы.
Ц У Сэма тот же талант, что и у Джонни, Ц Саммерс улыбнулся благожелател
ьно нам обоим. Ц Но Сэм специализируется в более необычной сфере.
Сэм заговорил приподнятым голосом, в котором было что-то кудахтающее, ка
к будто каждый раз, когда он начинал говорить, над птичьим двором занимал
ся рассвет:
Ц Наверное, лучшее в моей практике Ц это случай с одним мурашом, который
всю свою никчемную жизнь старался все делать вовремя и аккуратно. Будил
ьник у него звонил без одной минуты семь, и он поднимался с постели ровно в
семь, ни разу не проспав за пятьдесят лет! По утрам он ел одно и то же в тече
ние пятидесяти лет. У него был свой хронометр для варки яиц, и он варил их р
овно три минуты, ни больше, ни меньше. На работу он ходил по одной и той же до
роге каждое утро. Если путь отнимал у него на три шага больше обычного, он
обращался к врачу.
Ц Ну так что? Ц холодно спросил Дюк.
Ц Я решил, что такой парень, как он, который всю жизнь все делал правильно,
должен также и умереть правильно. Я подсоединил к его кухонной плите бом
бу с часовым механизмом, так как был уверен, что старый муравей будет на ку
хне, когда она взорвется. В то утро он приготовил воистину неожиданный за
втрак. Когда его хронометр отсчитал последнюю секунду третьей минуты Ц
раздалось БУХ!
Ц Последний по порядку, но не по значению, Ц сказал Саммерс, завершая зн
акомство, Ц это Билл!
Билл Ц самый молодой, лет двадцати шести Ц двадцати семи. Болезненный, х
удой парень с песочным цветом волос, которые начинали редеть, и такого же
цвета глазами, которые ничего не выражали. Он неловко зашаркал ногами по
д пристальными взглядами остальных, затем засунул руки глубоко в карман
ы, как провинившийся школьник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики