ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Попробуйте съездить на "Стрип", - ответил он. - Он держит там бар. Заведение называется "Счастливая Алиса". Там все девушки ходят либо с обнаженной грудью, либо без трусов, либо ещё как-нибудь, и всех их зовут Алисами. - Он презрительно выпятил нижнюю губу. - Джемисон считает, что это чрезвычайно остроумно!
Я спустился вниз по лестнице и вышел на улицу, где была припаркована моя машина. На город опускались сумерки, и незабываемая, бурная встреча с Паулой напоминала о себе приятной усталостью. Я подумал, что было бы, пожалуй, здорово отправиться домой и завалиться в кровать с хорошей книжкой. К тому же до следующего постельного поединка с Паулой мне следовало бы отточить свои технические навыки по части секса, тем более, что Сэнфорд наверняка снова станет глазеть на нас, расположившись по другую сторону зеркала. Уже от одной только мысли об этом мне стало тошно.
В интерьере "Счастливой Алисы" было много хрома, плюша и кожзаменителя. Возможность самолично убедиться в этом представилась мне всего через каких-нибудь полчаса после того, как я вышел от Феррелла. Я присел на диванчик в уголке, и ко мне тут же направилась решительного вида блондинка. Глядя на нее, можно было подумать, что здесь проводилась "Неделя памяти Билла Коуди". 1) Наряд её состоял из ковбойской шляпы, прозрачной блузки и коротеньких замшевых шортиков, бахрома по нижнему краю которых едва прикрывала её мясистые бедра. Высокие сапоги были сильно стоптанными, со сбитыми каблуками. И улыбка её казалась нарочито небрежной.
_______________________________
1) Уильям Коуди (Баффало Билл) (1846-1917) - знаменитый американский следопыт и охотник на бизонов, организатор шоу "Дикий Запад".
- Привет, напарник! - прокаркала она. - Что будешь пить?
Я посмотрел сквозь её прозрачную блузку, и понял, что зря. Полное или частичное раздевание в общественных местах всегда является большой ошибкой, по-философски рассудил я. И ещё её груди казались какими-то беззащитными и одинокими, что ли. Дешевая философия для затрапезного бара.
- Во-первых, - начал я, - я хочу...
- С выпивкой проблем не будет, - лукаво сказала она. - Так что же "во-вторых"?
- Я только что примчался из Техаса, - объявил я, - с нефтяной скважиной в одном кармане и с собственным ранчо в другом. Но ваш шикарный наряд, мэм, свел меня с ума, и я влюбился с первого взгляда. Да уж! Такого возбуждения я не испытывал с тех пор, как впервые в жизни увидел телку!
Она устало пожала плечами.
- Нам велено общаться с клиентами! Я что, виновата, что ли?
- Наверное, нет, - согласился я. - А хочу я бурбона со льдом и ещё мне надо поговорить с Алеком Джемисоном.
- С выпивкой проблем не будет. - Она по-дружески улыбнулась. - А вот со вторым могут возникнуть трудности. Я могу лишь доложить ему.
- Меня зовут Рик Холман, - сказал я. - Передай ему, что я хочу поговорить с ним насчет той половины негатива, что ему оставили в залог.
- Чушь несусветная. - Она на мгновение задумалась, а потом махнула рукой. - Ладно, так и скажу.
- Спасибо, Алиса, - сказал я.
- Да пошел ты... - беззлобно ответила девица.
Прошло несколько минут, и вскоре она вернулась с моей порцией выпивки.
- Хозяин велен передать, что скоро выйдет, - объявила она. - Но выпивка все равно не за счет заведения.
- Так рассчитай меня, - согласился я.
Я успел прикончить больше половины содержимого своего стакана, прежде чем появился Джемисон. Он оказался невысоким, энергичным человеком в безупречном костюме. Блестящие черные волосы, карие глаза. У него была внешность прилежного бухгалтера, который во время годовой отчетной конференции неизменно садится позади своего босса и с ходу называет ему точные цифры, даже не заглядывая в разложенные на коленях бумаги. На мой взгляд, он относился к тому типу людей, непродолжительного общения с которыми оказывается зачастую вполне достаточно, чтобы потом люто возненавидеть их на всю жизнь.
- Я Джемисон, - отрывисто сказал он, присаживаясь рядом со мной на диванчик. - А вы, насколько я понимаю, Холман. Ваше имя ничего мне не говорит, а вот упоминание о половине негатива, очевидно, намекает на уровень вашей осведомленности. Так что же вам от меня нужно, мистер Холман?
Я рассказал ему про Лессинджера, и о том, как кто-то разнес голову Майку Роулинсу, и он все внимательно выслушал от начала до конца.
- Боюсь, ничем не могу быть вам полезен, - сказал он, и в его голосе звучало искреннее сожаление. - Начать хотя бы с того, что у меня не было никакого желания ссужать Тони Ферреллу деньги. Но так уж получилось, что мы были одно время очень дружны, и к тому же в когда-то он оказал мне одну услугу. Сам Тони, похоже, ничуть не сомневался в том, что фильм будет закончен в самом ближайшем будущем, и я ему поверил. Разумеется, я побывал у Лессинджера и, естественно, потребовал выплатить причитающуюся мне долю от сделки с картиной, прежде чем я отдам негатив. И если уж быть до конца точным - он самодовольно улыбнулся - прежде, чем я расстанусь с принадлежащей мне половиной негатива.
- С вашей половиной? - переспросил я. - А разве после возврата Ферреллом ссуды, право собственности не возвращается к нему автоматически?
- Это была не просто ссуда, - вкрадчиво заметил он, - а сделка с условием. Я, мистер Холман, конечно же, всегда рад помочь другу в беде, но, с другой стороны, благотворительность - не мой профиль. Единственной более или менее ценной вещью, находившейся в распоряжении Тони, когда он пришел ко мне просить денег, была его половина негатива. Поэтому я заплатил ему десять тысяч, оставляя за ним право в течение девяноста дней выкупить её у меня обратно, но уже за одиннадцать тысяч долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики