ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Свидетеля чего?— По делу об убийстве.Она откинулась к задней спинке дивана и засмеялась.— Ну, это весьма затруднительно сделать, милый! Вы припоминаете, что и являетесь моим алиби по первому убийству? А сегодня вы направились на квартиру к Вейсману прямо отсюда, и вы позвонили мне сразу, как только обнаружили его труп. И я ведь ответила на звонок, Эл. Я не могла уехать сразу после вас, убить Вейсмана и вернуться обратно, чтобы успеть ответить на ваш звонок, ведь так?— Так, — сказал я. — Но тогда я могу задержать вас за отказ от дачи свидетельских показаний.— Я платила Вейсману за то, что не имеет никакого отношения ни к одному из убийств, Эл, — сказала она. — Поверьте мне.— Я хотел бы в это верить, — сказал я. — Но могу ли я себе это позволить?— Теперь он мертв, и мне не надо больше платить, — сказала она весело. — Все кончено.— Это дает вам отличный повод молчать, — сказал я.— Я знаю. — Она нахально улыбнулась мне. — Если бы у меня не было отличного алиби, вот тогда бы я и беспокоилась.— Хорошо, — сказал я. — Я выбываю из игры… ваша взяла.— До свидания, Эл, — бросила она как бы между прочим. — Вы знаете, где дверь, не так ли?— Я определенно теряю хватку, — сказал я. — Предложения жениться не поступало, и к тому же меня еще и выгоняют.— А я и не знала, что еще интересую вас с этой стороны, Эл, — вдруг нежно сказала она.— Вы шутите? — недоверчиво переспросил я. Она встала с дивана и мгновенно очутилась в моих объятиях.— Эл, дорогой! — сказала она. Ее губы с жадностью впились в мои, а руки страстно обвили мою шею. В моей голове смутно промелькнула странна мысль: что это, интересно, случилось с той штукой, которая раньше называлась ?мужской привилегией??Потом я перестал соображать. Я взял ее на руки и перенес обратно на диван. Она прилегла и украдкой взглянула на меня. Ее лицо изображало подобие улыбки.— Эл, — спросила она нежным голосом, — ты еще не передумал женитьс на мне?— Нет, не передумал, — сказал я, расстегивая верхнюю пуговицу ее шелковой рубашки. — Единственная недвижимость, которая меня интересует, находится здесь…Резко зазвонил звонок, и мы оба подпрыгнули. Кэнди смотрела на мен очумелыми глазами.— Ты ждешь кого-нибудь? — спросил я ее.— Нет. — Она отрицательно замотала головой.— Ты налоги все заплатила?— Не смеши, Эл! — Она быстро вскочила. — Я не могу идти открывать дверь в таком виде. Иди и взгляни, кто там пришел, а я накину на себ что-нибудь из одежды.— Новая мода, — сказал я, — ?обольщение на троих? — для начала девушка не сбрасывает, а набрасывает на себя что-то из одежды. Не забыть бы рассказать об этом ?битникам?.Звонок снова заверещал, пронзительно и нетерпеливо.— Ну, открой же! — крикнула Кэнди, выбегая в спальню.Я прошел через всю комнату к двери и открыл ее. Жесткий ствол 38 — го калибра ткнул меня под ребра, и я автоматически попятился назад. Револьвер шел со мной, и парень', державший его в руке, войдя, аккуратно затворил за собой дверь.— Чарли, — сказал я укоризненно, — ты портишь мои показатели. Я здесь с красивой дамой, а ты нагло врываешься и мешаешь. Разве тебя не учили, что ?третий — лишний??— Видно, мало тебе от меня досталось, — прошипел он.Глаза его зыркали по сторонам, револьвер основательно сидел в руке. Чарли держал его как человек, привыкший к обращению с оружием. Так или иначе, но мне была предоставлена передышка; это означало, что он не пристрелит меня по неосторожности. И уж если сделает это, то только приняв обдуманное решение.— Садись на диван, легавый, — сказал он. — Спокойно, без резких движений, ладно? Ты же не хочешь, чтобы я разнервничался, да?— Разумеется, не хочу, — подтвердил я. Я попятился к дивану и сел на него, наблюдая за Чарли.— Что тебе нужно, Чарли? — спросил я его.— А где дамочка? — спросил он.Не успел он это сказать, как в комнату вошла Кэнди. Она надела одну из своих вещиц под названием ?пеньюар?. Название воодушевляющее, а толку чуть, — скрывает женское тело от шеи до лодыжек.Она взглянула сначала на Чарли, а потом на револьвер в его руке. Глаза ее расширились от удивления.— А вы кто такой? — прошептала она.— Вы меня не знаете, — сказал он. — Зато я вас хорошо знаю. Вы — Кэнди Логан. Подходите сюда и садитесь рядом с копом. Сделаете какую-нибудь глупость — получите по заслугам!— Не переживай так, — сказал я Кэнди. — Он на пулю намекает, ничего страшного.— Да уж. Как говорится, судьба сложилась завидная, а вот со смертью не повезло, — сказала она, садясь рядом со мной. Все-таки она сильно нервничала. Я не винил ее за это. Прекрасно понимал, как она себ чувствовала.Я смотрел на Чарли, ожидая его дальнейших действий.— Ну, и чем вы теперь желаете заняться? — спросил я его. — Может, сыграем в кости?— Сглупил я, — сказал он. — Растерялся, потому и ударил тебя. Не надо было этого делать. Я осторожно потрогал свой затылок.— Я с тобой согласен, Чарли.— Но что сделано, то сделано, — сказал он. — Пораскинув мозгами, понял, что пройдет немного времени и на меня спустят всех собак. Я взял машину Беннета, хотя тоже понимал, что он скоро обнаружит это. Так что у меня было мало шансов и времени выбраться из Пайн-Сити.— Ты не возражаешь, если я закурю? — спросил я его.— Не возражаю… Только без фокусов.Я осторожно вытащил пачку сигарет и спички из кармана. Я прикурил две сигареты и передал одну из них Кэнди.— Видишь, опять мне пришлось шевелить мозгами, — продолжал Чарли, — где находится то место, куда лейтенант со своими копами не кинутся мен искать? И я нашел ответ. На чьей-нибудь квартире, здесь — в городе. В каком-нибудь шикарном уголке вроде этого.— И почему ты выбрал мою квартиру? — спросила Кэнди робко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44