ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я хочу заполучить убийцу. А почему вы твердо уверены, что это Флетчер?— Вы уверены, что убийца — именно Флетчер, лейтенант, — ответил он. — А вот ваш шеф не хочет его трогать. Конечно, вы станете это отрицать, ведь вы работаете на шерифа, но я чувствую такие вещи. Я прав?— Сделайте мне одолжение, Шафер, — вежливо сказал я, — найдите себе работу сторожа, и тогда я смогу поджечь то, что вы будете охранять.Его лицо побледнело.— Ну что ж, как хотите. Если мы в состоянии снять с должности шерифа, то уж свалить обычного копа нам не составит труда. И не думайте, что мы блефуем. «Трибюн»и раньше удавалось подобное!— Я специально приду в вашу контору послушать этот бред, — сказал я. — Это у вас как, ежедневно или только по четвергам?— О'кей, — кивнул он. — Если хотите! — Поднялся и вышел из бара.Я допил коктейль, повторил, потом сел в машину и поехал домой.На проигрыватель я поставил пластинку Синатры и под «Синее настроение» смешал себе новый коктейль. Музыка, как никогда, отвечала моему настроению. Я сел в кресло и закрыл глаза. Пятиминутный отдых принес мне большую пользу.Разбудил меня звук, раздражающий, настойчивый. Я открыл глаза и понял, что это дверной звонок. Посмотрел на часы: 17.30. Пять минут превратились в три часа. С трудом поднявшись из кресла, я подошел к входной двери и открыл ее.— Наконец-то! — раздраженно сказала Габриель. — Я стою здесь уже пять минут!— Не верю, что такое могло случиться, — сказал я. — Сон во сне.— О чем это вы? — холодно спросила она.— Я спал, потом услышал звонок, проснулся и открыл дверь. И вот вы здесь. Разве вы не в Лас-Вегасе?— Я — в Пайн-Сити, — отрезала она. — Не стойте же, впустите меня наконец!Я послушался и отодвинулся в сторону, пропуская ее с чемоданом. Она с грохотом уронила его на пол гостиной и повернулась ко мне.— Вы могли бы предложить мне что-нибудь выпить?— Вы не сон? — спросил я.Она двумя пальцами потянула меня за кончик носа.— Ну что, поверили, что вы не спите?— Пожалуй, да. А как вы выбрались из Лас-Вегаса?— Дайте же наконец выпить, — сказала она. Я смешал пару коктейлей и один подал ей. Она критически посмотрела на меня.— Вы выглядите так, как будто вас только что откопали. Идите и причешитесь.— Что мне терять? — пробормотал я. — Разве что волосы.В ванной я умылся, причесался и вернулся в гостиную.Габриель удобно расположилась в кресле со стаканом в руке. Она была красивой и свежей. Я сел на кушетку напротив и взял стакан.— Ну, рассказывайте.— Ничего особенного, — пожала она плечами. — Сегодня утром ко мне зашел Фултон. Он сказал, что поскольку ночью я наверняка встречалась с вами, то теперь могу ехать куда угодно и когда захочу. А та история, что я должна была остаться заложницей в Вегасе, это так — мираж, облако, чья-то выдумка. Он был гораздо вежливее, чем когда-либо. Мне показалось, что он говорил со мной честно, и поэтому я не стала ждать, села в первый же самолет и улетела.— А почему вы приехали именно сюда? — задал я совершенно глупый вопрос.— Почему, Эл? — Ее голос гортанно завибрировал, напоминая мурлыканье. — Я бы ни за что не упустила возможности зайти к хорошему другу. А сегодн вечером я собираюсь заглянуть к Говарду и его рыжей потаскушке. Мне нужно сказать им пару слов.— Я бы не спешил с этим, — тихо сказал я. Она посмотрела на меня.— Вы, может быть, и не спешили бы, но вы не я. А когда я покончу с этой маленькой…— В конце концов, — сказал я, — что сделано, то сделано. Почему бы вам не забыть о…— Вы сегодня видели Говарда? — решительно спросила она.— Видел, — не раздумывая, ответил я. Она удовлетворенно улыбнулась.— Вы рассказали ему о вчерашней ночи?— Вчерашней?— Не скромничайте, — нетерпеливо сказала она. — Вы рассказали ему о том, что мы провели последнюю ночь вместе? Вот что я имею в виду! Это же было одним из условий, которое я поставила! Ответная любезность за мое гостеприимство, помните?— Конечно, помню.— Ну?— Нет, — я покачал головой, — я не сказал ему.— А почему?— Давайте лучше еще налью, — поспешно сказал я. Она бросила в меня пустой стакан, но я поймал его, скорее благодаря счастливой случайности, нежели быстроте реакции.— Но почему вы ему не сказали? — бушевала она.— Не знаю, — взмолился я. — О таком трудно говорить мужчине…— Ладно! — Она вскочила на ноги. — Если у вас не хватило храбрости, скажу я — прямо сейчас. Я так разделаю его, что никто не сможет собрать.— Я бы на вашем месте воздержался, — заметил я.— Почему же?Пришлось поставить на стол оба стакана.— Вам ведь известно, что я — коп, не так ли?— Какое это теперь имеет значение?— Прошлой ночью мне нужно было получить от вас сведения о Говарде. Я знал, что вы были его любовницей. Но вы бы ничего не сказали мне, пока относились к нему нормально. Поэтому мне пришлось немного… разрушить ваши чувства, и тогда вы заговорили! Понимаете меня?Лицо ее потемнело.— Вы хотите сказать, — медленно начала она, — что эта история насчет Говарда и Нины была…— Выдумана, — кивнул я. — Совершенно верно, ни капельки правды.— Чтобы расквитаться с Говардом, я приехала к вам… — Она подлетела ко мне, как радиоуправляемый снаряд. Ее кулак норовил попасть мне по лицу, а каблук больно ударил по голени.Я спокойно положил ладонь на ее лицо и резко оттолкнул ее. Она перелетела через комнату, пытаясь сохранить равновесие, задела за валик кресла и упала, перевесившись через него. Платье ее задралось до верхней границы чулок, и с минуту она лежала неподвижно. Потом забарабанила пятками и разразилась истерикой.Скотч был слишком хорошим, чтобы зря расходовать его. Поэтому я вышел на кухню, наполнил кувшин холодной водой и принес его в гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики