ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он догадывался, что Сьерре – в отличие от него – не хотелось становиться очередным объектом сплетен для Салли. А вот он был бы не против, если бы горожане начали судачить о том, что Ник и Сьерра составляют хорошую пару.
К ним подошла Салли, приветливо улыбаясь Сьерре:
– Здравствуй, дорогая! Чем обязана?
Присутствие Ника сбивало Сьерру с толку. Он стоял все еще так близко, что это вызывало в ней смятение. Зачем же она приехала сюда? Единственное, о чем она могла думать сейчас, – это о Нике и о том, как ей хочется остаться с ним наедине.
– Собираешься позавтракать здесь или взять заказ на дом? – пришла на помощь Салли.
– Карен попросила меня сделать заказ, но эта погода так действует на меня, что я забыла, о чем она просила. Все вылетело из головы! – Сьерра выдавила из себя смешок. – Не могу вспомнить ни единого блюда из того, что Карен перечисляла!
Она мысленно поздравила себя с тем, что сумела найти подходящее объяснение для своей рассеянности. Любой человек в городе хорошо понимает, что сейчас может переживать президент винодельческой компании. Непогода могла заставить ее забыть обо всем на свете. Тем более про такую мелочь, как завтрак. Салли вряд ли догадается, что все дело в той новости, которую Сьерра узнала от Карен, и что присутствие Ника способно вывести Сьерру из равновесия.
– Бедняжка, – посочувствовала ей Салли. – Представляю, сколько хлопот тебе причиняют эти нескончаемые дожди, – и добавила добродушно: – Я знаю, что больше всего любит Карен, и попробую сама сообразить, что она хотела заказать. Пиццу? Сосиски? Или курицу, поджаренную на гриле? Похоже?
Сьерра покачала головой. Из-за того, что Ник так пристально смотрел на нее, она никак не могла сосредоточиться, словно слышала его мысли: «Значит, Карен вернулась?»
– Вегетарианский сандвич? – продолжала Салли и просияла от удовольствия, когда Сьерра согласно кивнула.
Упоминание о сандвиче помогло восстановить в памяти и остальное.
– И не забудьте малиновый пирог, – закончила она.
– Сейчас все будет готово, – пообещала Салли и отправилась на кухню.
Сьерра и Ник остались стоять друг против друга.
– Это… очень удачно, что Карен вернулась, – первым заговорил Ник. – Теперь и она будет знать, как действует новая сигнализация. Вызванная мною команда прибудет в четыре часа, после обеда. И тут же займется домом.
Он ждал, что она снова начнет возражать. Но, поскольку Сьерра промолчала, решил закончить:
– Мои парни закончат все к вечеру. Надеюсь, таинственный посетитель больше не побеспокоит вас. И, что бы ты там ни говорила, я доведу дело до конца. Выбрось из головы мысли о расходах. Все берет на себя агентство.
– Думаю, что ты прав. Нам надо установить сигнализацию, – тихо ответила она. – Но я постараюсь придумать, каким образом мы сумеем расплатиться. Это ведь наше личное дело и не имеет никакого отношения к бюро.
– Думаю, нам не составит труда найти выход, – облегченно вздохнул Ник. – Значит, ты теперь не возражаешь против установки сигнализации? На меня произвела большое впечатление твоя практичность. Сьерра с трудом улыбнулась:
– А на меня произвела впечатление твоя сдержанность. Ты не задал ни единого вопроса о Карен! Разве тебе не хочется выяснить, как она пряталась в Эвертоне, сколотив банду маленьких разбойников? Ты ведь так считал?
– Не думаю, что она призналась бы, даже если бы все обстояло именно так, – покачал головой он. И подумал о том, что Джерико уехал сегодня утром. Странно, что парень покинул город как раз в то самое утро, когда Карен пришла домой. Еще одно совпадение? «Как много совпадений происходит в Эвертоне – почти как в романах Диккенса», – подумал Ник. Даже если бы он верил в случайности – последнюю новость ему было бы труднее всего проглотить, не задумываясь.
Но он не собирается делиться своими сомнениями и наблюдениями со Сьеррой. Даже если бы он нашел еще подтверждение тому, что Карен и есть Джошуа, он не собирался выкладывать Сьерре остальные версии.
Он вообще не собирался больше расстраивать ее своими предположениями. Ник окинул ее быстрым, жадным взглядом. На ней была розовая майка с короткими рукавами и короткие белые шорты, которые позволяли видеть длинные ноги безупречной формы. Легкие босоножки облегали точеные ступни.
Трудно сказать, что в большей степени вызвало в нем возбуждение: слишком откровенная одежда или сам вид Сьерры. Его так привлекала ее порывистость, страстность и пылкость. «Все… – приказал он себе. – Хватит. Надо переключиться на другое. Каким образом в доме появилась Карен?»
– Наверное, сестра засыпала вас историями о своих приключениях в дороге? – поинтересовался он.
– Честно говоря, она об этом вообще не распространялась. И ничего не говорила о том, как добралась до Эвертона, – покачала головой Сьерра. – А мы с бабушкой не стали спрашивать. Она сообщила только, что поездка обошлась без опасных приключений, но не стала вдаваться в детали – и в том числе о том, почему отрезала волосы. «Лас-Вегас – такое крутое место!» – вот и все, что мы услышали от нее. Конец цитаты.
– Ее счастье, что все ограничилось только стрижкой волос, – сухо отозвался он. – Хочешь, я возьму тебе кофе, пока мы ждем заказ?
– Нет, спасибо, я успела позавтракать. И выпила пять чашек кофе. Еще одна порция кофеина взвинтит меня настолько, что я перестану обращать внимание на дорожные знаки.
– Да, утро у тебя выдалось нелегкое, – с сочувствием проговорил Ник.
– В точности как обещал мой гороскоп, – усмехнулась Сьерра. – Только все его прогнозы надо воспринимать в противоположном смысле. Чем дальше в лес, тем больше дров… – Сьерра замолчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
К ним подошла Салли, приветливо улыбаясь Сьерре:
– Здравствуй, дорогая! Чем обязана?
Присутствие Ника сбивало Сьерру с толку. Он стоял все еще так близко, что это вызывало в ней смятение. Зачем же она приехала сюда? Единственное, о чем она могла думать сейчас, – это о Нике и о том, как ей хочется остаться с ним наедине.
– Собираешься позавтракать здесь или взять заказ на дом? – пришла на помощь Салли.
– Карен попросила меня сделать заказ, но эта погода так действует на меня, что я забыла, о чем она просила. Все вылетело из головы! – Сьерра выдавила из себя смешок. – Не могу вспомнить ни единого блюда из того, что Карен перечисляла!
Она мысленно поздравила себя с тем, что сумела найти подходящее объяснение для своей рассеянности. Любой человек в городе хорошо понимает, что сейчас может переживать президент винодельческой компании. Непогода могла заставить ее забыть обо всем на свете. Тем более про такую мелочь, как завтрак. Салли вряд ли догадается, что все дело в той новости, которую Сьерра узнала от Карен, и что присутствие Ника способно вывести Сьерру из равновесия.
– Бедняжка, – посочувствовала ей Салли. – Представляю, сколько хлопот тебе причиняют эти нескончаемые дожди, – и добавила добродушно: – Я знаю, что больше всего любит Карен, и попробую сама сообразить, что она хотела заказать. Пиццу? Сосиски? Или курицу, поджаренную на гриле? Похоже?
Сьерра покачала головой. Из-за того, что Ник так пристально смотрел на нее, она никак не могла сосредоточиться, словно слышала его мысли: «Значит, Карен вернулась?»
– Вегетарианский сандвич? – продолжала Салли и просияла от удовольствия, когда Сьерра согласно кивнула.
Упоминание о сандвиче помогло восстановить в памяти и остальное.
– И не забудьте малиновый пирог, – закончила она.
– Сейчас все будет готово, – пообещала Салли и отправилась на кухню.
Сьерра и Ник остались стоять друг против друга.
– Это… очень удачно, что Карен вернулась, – первым заговорил Ник. – Теперь и она будет знать, как действует новая сигнализация. Вызванная мною команда прибудет в четыре часа, после обеда. И тут же займется домом.
Он ждал, что она снова начнет возражать. Но, поскольку Сьерра промолчала, решил закончить:
– Мои парни закончат все к вечеру. Надеюсь, таинственный посетитель больше не побеспокоит вас. И, что бы ты там ни говорила, я доведу дело до конца. Выбрось из головы мысли о расходах. Все берет на себя агентство.
– Думаю, что ты прав. Нам надо установить сигнализацию, – тихо ответила она. – Но я постараюсь придумать, каким образом мы сумеем расплатиться. Это ведь наше личное дело и не имеет никакого отношения к бюро.
– Думаю, нам не составит труда найти выход, – облегченно вздохнул Ник. – Значит, ты теперь не возражаешь против установки сигнализации? На меня произвела большое впечатление твоя практичность. Сьерра с трудом улыбнулась:
– А на меня произвела впечатление твоя сдержанность. Ты не задал ни единого вопроса о Карен! Разве тебе не хочется выяснить, как она пряталась в Эвертоне, сколотив банду маленьких разбойников? Ты ведь так считал?
– Не думаю, что она призналась бы, даже если бы все обстояло именно так, – покачал головой он. И подумал о том, что Джерико уехал сегодня утром. Странно, что парень покинул город как раз в то самое утро, когда Карен пришла домой. Еще одно совпадение? «Как много совпадений происходит в Эвертоне – почти как в романах Диккенса», – подумал Ник. Даже если бы он верил в случайности – последнюю новость ему было бы труднее всего проглотить, не задумываясь.
Но он не собирается делиться своими сомнениями и наблюдениями со Сьеррой. Даже если бы он нашел еще подтверждение тому, что Карен и есть Джошуа, он не собирался выкладывать Сьерре остальные версии.
Он вообще не собирался больше расстраивать ее своими предположениями. Ник окинул ее быстрым, жадным взглядом. На ней была розовая майка с короткими рукавами и короткие белые шорты, которые позволяли видеть длинные ноги безупречной формы. Легкие босоножки облегали точеные ступни.
Трудно сказать, что в большей степени вызвало в нем возбуждение: слишком откровенная одежда или сам вид Сьерры. Его так привлекала ее порывистость, страстность и пылкость. «Все… – приказал он себе. – Хватит. Надо переключиться на другое. Каким образом в доме появилась Карен?»
– Наверное, сестра засыпала вас историями о своих приключениях в дороге? – поинтересовался он.
– Честно говоря, она об этом вообще не распространялась. И ничего не говорила о том, как добралась до Эвертона, – покачала головой Сьерра. – А мы с бабушкой не стали спрашивать. Она сообщила только, что поездка обошлась без опасных приключений, но не стала вдаваться в детали – и в том числе о том, почему отрезала волосы. «Лас-Вегас – такое крутое место!» – вот и все, что мы услышали от нее. Конец цитаты.
– Ее счастье, что все ограничилось только стрижкой волос, – сухо отозвался он. – Хочешь, я возьму тебе кофе, пока мы ждем заказ?
– Нет, спасибо, я успела позавтракать. И выпила пять чашек кофе. Еще одна порция кофеина взвинтит меня настолько, что я перестану обращать внимание на дорожные знаки.
– Да, утро у тебя выдалось нелегкое, – с сочувствием проговорил Ник.
– В точности как обещал мой гороскоп, – усмехнулась Сьерра. – Только все его прогнозы надо воспринимать в противоположном смысле. Чем дальше в лес, тем больше дров… – Сьерра замолчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118