ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ты со всеми в городе обращаешься как с сотрудниками «Брен-Ко»? – бросила она вслед намеренно провокационным тоном.
Кэйд остановился и взглянул на нее.
– В смысле?
– В том смысле, что ты командуешь полицией Порт-Мак-Клейна. Ты не утруждаешь себя такой мелочью, как свидетельства и судебное разбирательство. Вместе со своими приятелями-полицейскими ты уже осудил моих двоюродных братьев и вынес им приговор. Что дальше? Электрический стул? Кэйд засмеялся.
– Даже такие тираны, как я и мои верноподданные, сочтут это чрезмерным наказанием за несколько открытых кранов. Пожизненное заключение без права апелляции, думаю. Есть еще жалобы – или могу приступить к работе?
Не дожидаясь ответа, он двинулся вверх по лестнице, фальшиво насвистывая себе под нос какую-то бодрую песенку. Кайли готова была поколотить его.
Кэйд оказался удивительно эффективным работником. Кайли вытирала последние капли на кухне, когда он спустился вниз, покончив с обеими ванными. И немедленно приступил к затопленному туалету внизу.
– Ступай наверх и прими душ, – скомандовал он, когда Кайли попыталась присоединиться к нему спустя некоторое время. – Здесь слишком тесно для двоих. Я сделаю.
Кайли немного постояла на пороге, следя за его работой. Он так же ловко справляется с тряпкой, как с руководством компанией, молчаливо признала она. Полтора часа возни в холодной воде охладили ее пыл и заставили по-новому оценить свою вспышку бешенства.
– Спасибо, что остался и помог, – пробормотала она. – Ты справляешься с тряпкой как профи.
– Это один из многих моих талантов. – Он притворно усмехнулся. – Физический труд успокаивает меня после целого дня командования полицией.
– Признаю, что была слегка не в себе. – Кайли опустила глаза. Трудно играть униженного просителя. – Но согласись, что ты ужасно разговаривал с офицерами Краджаком и Пекораро. – Она слегка оживилась. – И они собираются выполнить все, что ты им…
– Посоветовал, – сухо прервал ее Кэйд. – Воспользуйся этим словом. Не говори «скомандовал» – или эта жалкая попытка извинения окажется напрасной.
Она подняла глаза и посмотрела на него.
– Посоветовал, – согласилась она.
– «Брен-Ко» жертвует в Благотворительный фонд для полицейских Порт-Мак-Клейна, – объяснил Кэйд. – Я хороший приятель начальника полиции и лично знаком с каждым офицером. У некоторых родственники работают на «Брен-Ко». Так что я, хотя и не занимаю должности в полицейском управлении Порт-Мак-Клейна, все же имею некоторое влияние в этой сфере.
– «Брен-Ко» учредил фонд развития юношеского спорта и жертвует в Благотворительный фонд для полицейских? О каких еще добрых делах мне можно узнать?
– «Брен-Ко» также ежегодно жертвует Добровольной пожарной дружине, главной больнице Порт-Мак-Клейна и любительскому «Маленькому театру». Возможно, есть еще два-три таких места.
– «Брен-Ко» регулярно жертвует на благотворительность. Это твоя идея или дяди Джина? Без ложной скромности, Кэйд. Будь честен.
– Ложная скромность никогда не была моей сильной стороной.
– Но промышленная психология – да. Каждый ее аспект.
– Скажем просто, что я придерживаюсь определенных принципов и применяю их. – Кэйд прислонился к косяку. – Для успешной работы компания, подобная «Брен-Ко», просто обязана демонстрировать добрую волю и поддерживать прекрасные отношения с общественностью. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить в этом Джина. Не знаю, уверовал ли он окончательно, но, как и обещал, он развязал мне руки во всем, что связано с компанией. К концу, думаю, ему нравилась репутация городского благодетеля, сопутствующая центральной роли «Брен-Ко» в Порт-Мак-Клейне.
– А что остальная часть семьи?
– Проклинала каждый цент, доставшийся не им.
– Мне бы удостовериться в этом.
– Ты же просила говорить честно.
– Возможно, следовало добавить: объективно. Ты необъективен по отношению к Бреннанам, Кэйд.
– Ясно. Ну а теперь ступай в душ и приготовься ко сну. Ты, того и гляди, рухнешь. И все еще воняешь нафталином. – В его глазах мелькнуло любопытство. – Ты до сих пор не поведала, как это случилось.
У Кайли не было намерения сознаваться в своей трусливой попытке спрятаться в шкафу.
– Ты можешь лечь либо в спальне дяди Джина, либо моих бабушки и дедушки, я же останусь в маленькой комнате, которую всегда занимала, когда приезжала сюда.
– Поскольку я уже испытал матрас Джина – думаю, его могла бы использовать испанская инквизиция, – то выберу спальню его родителей. Ты уверена, что не хочешь лечь там? Это лучшая комната в доме, и я не…
– Нет, Кэйд, ложись там сам. Спокойной ночи. Он невозмутимо проговорил:
– Спокойной ночи, Кайли.
Спустя два часа Кайли дрожала в своей узкой одинокой постельке в маленькой спальне. Это была не только самая маленькая комнатка в доме, но и, несомненно, самая холодная. Радиатор не мог согреть воздух – из-за холодного ветра, дувшего в окно. Ледяной сквозняк, пробивавшийся сквозь древние рамы, не позволял температуре в комнате повыситься хоть на градус.
Кайли закуталась в одеяло и свернулась клубочком в попытке сохранить тепло тела, но все было тщетно. Она вспомнила о двух шерстяных одеялах, лежавших в шкафу с нафталином, но не допустила даже мысли воспользоваться ими. Невозможно – после того, как она смыла наконец эту вонь с волос и кожи.
Но сон не шел не только из-за холода в комнате. Она не могла расслабиться, в голове мелькали слова и образы, сходившиеся на Кэйде Остине, который расположился в комнате дальше по коридору и, должно быть, крепко спал. Несомненно, он уснул, едва только голова его коснулась подушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56