ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Лорел судорожно сглотнула; ее глаза округлились от ужаса. — Рейчел, ведь с нами не может произойти такого. Ты, Уэйд и тетя Ив не позволите Джералду забрать Сноуи.
— Рейчел не может дать вам никаких гарантий, если вашего мужа будет представлять Джудит Бернард. — Кевин стоял на своем. — Она практически непобедима в делах об опеке. И очень любит представлять
отцов. Если Джералд пригласит ее, считайте, что Сноуи для вас потеряна.
Лорел закричала. Пронзительно, на высокой ноте; от такого крика завыли бы собаки, окажись они поблизости.
Кевин был в отличной боевой форме, и, хотя Рейчел хотелось успокоить сестру, она заметила, что та слушает его так, как не слушала никого и никогда.
— Я знаю вашу дочь. — Кевин продолжал экзекуцию. — И полюбил эту девочку. Поэтому мне небезразлично, что с ней будет. Если окажется, что она страдает от вашего эгоистичного и неразумного поведения, я позвоню Джералду и посоветую ему прибегнуть к услугам Джудит Бернард. И не думайте, что я блефую, Лорел. Спросите у сестры — я никогда не угрожаю для того, чтобы напугать, я сразу действую. Я вас предупредил.
Лорел схватила сумочку и стремительно бросилась прочь. Кевин на минутку отпустил Рейчел, чтобы она заперла дверь, которую Лорел впопыхах забыла закрыть.
— Шоковая терапия? — тихо спросила Рейчел. Кевин кивнул.
— Я врубил ток на полную мощность, но мне показалось, твою сестру легким уколом не проймешь. Как думаешь, она отправилась домой?
— Надеюсь. Бедная Лорел перепугалась до смерти. Она любит Сноуи. И всегда была хорошей матерью. Она не сможет без дочки.
— Хочется верить, что ты права. Ради Сноуи.
Рейчел взглянула на него с любопытством.
— А что, Джудит Бернард в самом деле так сильна? Я плохо ее знаю.
— О, да, — подтвердил Кевин. — Однажды мне пришлось выступать против нее в деле об опеке; она сделала из меня отбивную. У меня не было опыта в этой области, я представлял мать, потерпел сокрушительное поражение и уже после много раз слышал, что рассчитывать мне было не на что.
— Ну, если она одолела тебя, то должна быть просто гением.
Кевин улыбнулся.
— Спасибо. — Он провел рукой вдоль ее спины. — А теперь переоденься, пожалуйста, Рейчел, и поедем. Я в самом деле умираю от голода.
Она лукаво выгнула брови.
— Значит, издевательства над Тилденами и Саксонами и запугивание Лорел возбуждают аппетит, да?
— Возбуждаешь меня ты, но имей в виду: если я как следует не поем для поддержания жизненных сил, может получиться что-то вроде «дух крепок, да плоть немощна».
Рейчел не стала мешкать. Она бросилась к себе, надела шелковое платье абрикосового цвета и босоножки на высоких каблуках. Она как раз докрашивала глаза, когда в комнату вошел Кевин.
— Тебе это не нужно. Ты и так замечательно выглядишь.
— Голодный мужчина что угодно скажет, лишь бы поскорее добраться до еды, — ответила Рейчел, причесываясь.
Через несколько минут они уже подходили к машине; Кевин попросил разрешения сесть за руль.
— Я мечтаю об этом с тех пор, как увидел эту машину, — признался он, восхищенно глядя на изящный автомобиль. — Так хочется иногда сменить свой немудрящий фургон на что-нибудь более изысканное. К тому же если я сяду за руль, мы доедем быстрее.
— Правда?
— Определенно. Я ведь ездил с тобой, помнишь? Даже спеша на пожар, ты тормозишь на желтый свет.
— А ты даже в проливной дождь и ураган будешь гнать на полной скорости, — парировала Рейчел, но ключи от машины отдала.
— Если ты такой голодный, может, нам заехать в супермаркет и купить тебе сырого мяса, чтобы заморить червячка, — пошутила она, после того как они несколько раз проскочили на желтый свет.
— Думаешь, только так можно усмирить мои первобытные потребности?
— Ага, значит, ты признаешь, что под респектабельной личиной адвоката таится дикарь? — усмехнулась Рейчел. — Я так и думала.
— В каждом мужчине скрывается дикарь, — уверил ее Кевин. — Может, за исключением разве что Тилденов. И прежде всего этого мерзкого Тилли. Там, по-моему, нет ни того, ни другого.
Они пересекли мост Франклина через реку Делавэр и въехали в Пенсильванию. И еще через несколько минут входили в ресторан «У каретника», почти не опоздав.
Изнутри помещение напоминало фешенебельный мужской клуб: диваны, обитые красной кожей, стены, обшитые панелями каштанового дерева, кессонированный потолок.
Рейчел огляделась.
— Похоже на те заведения, где в начале века собирались короли грабежа и разбоя, чтобы обсудить крупные дела.
— Из тех старомодных клубов для джентльменов, где рукопожатием отмечалось заключение многомиллионных сделок, — согласился Кевин.
— Кстати, о мужских клубах, — заметила Рейчел. — Забавно сравнить этот с каким-нибудь «Салоном мужских фантазий». Там-то заключаются совсем другие сделки. Да и фешенебельным его никак не назовешь.
— Да уж. — Кевин наполнил бокал Рейчел шампанским из бутылки, что стояла в ведерке со льдом. — Мы как раз проезжали мимо «Фантазий» на бульваре Адмирала Уилсона по дороге сюда.
— Я заметила. Там такая огромная вывеска — с обещанием стриптиза. Как по-твоему, судьба Мисти вдохновляет этих девиц? Интересно, сколько будущих вдов миллионеров там сейчас танцует? Если все они в конце концов обзаведутся таким же состоянием, как у Мисти, и она любезно посоветует им воспользоваться твоими юридическими услугами, ты сможешь…
— Рейчел, умей проигрывать. Таун-старший, Мисти и я победили вас в честной и открытой борьбе.
— Нам придется смириться с тем, что тут наши взгляды не совпадают. — Рейчел залпом выпила шампанское и почувствовала, как по жилам разлилось тепло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
— Рейчел не может дать вам никаких гарантий, если вашего мужа будет представлять Джудит Бернард. — Кевин стоял на своем. — Она практически непобедима в делах об опеке. И очень любит представлять
отцов. Если Джералд пригласит ее, считайте, что Сноуи для вас потеряна.
Лорел закричала. Пронзительно, на высокой ноте; от такого крика завыли бы собаки, окажись они поблизости.
Кевин был в отличной боевой форме, и, хотя Рейчел хотелось успокоить сестру, она заметила, что та слушает его так, как не слушала никого и никогда.
— Я знаю вашу дочь. — Кевин продолжал экзекуцию. — И полюбил эту девочку. Поэтому мне небезразлично, что с ней будет. Если окажется, что она страдает от вашего эгоистичного и неразумного поведения, я позвоню Джералду и посоветую ему прибегнуть к услугам Джудит Бернард. И не думайте, что я блефую, Лорел. Спросите у сестры — я никогда не угрожаю для того, чтобы напугать, я сразу действую. Я вас предупредил.
Лорел схватила сумочку и стремительно бросилась прочь. Кевин на минутку отпустил Рейчел, чтобы она заперла дверь, которую Лорел впопыхах забыла закрыть.
— Шоковая терапия? — тихо спросила Рейчел. Кевин кивнул.
— Я врубил ток на полную мощность, но мне показалось, твою сестру легким уколом не проймешь. Как думаешь, она отправилась домой?
— Надеюсь. Бедная Лорел перепугалась до смерти. Она любит Сноуи. И всегда была хорошей матерью. Она не сможет без дочки.
— Хочется верить, что ты права. Ради Сноуи.
Рейчел взглянула на него с любопытством.
— А что, Джудит Бернард в самом деле так сильна? Я плохо ее знаю.
— О, да, — подтвердил Кевин. — Однажды мне пришлось выступать против нее в деле об опеке; она сделала из меня отбивную. У меня не было опыта в этой области, я представлял мать, потерпел сокрушительное поражение и уже после много раз слышал, что рассчитывать мне было не на что.
— Ну, если она одолела тебя, то должна быть просто гением.
Кевин улыбнулся.
— Спасибо. — Он провел рукой вдоль ее спины. — А теперь переоденься, пожалуйста, Рейчел, и поедем. Я в самом деле умираю от голода.
Она лукаво выгнула брови.
— Значит, издевательства над Тилденами и Саксонами и запугивание Лорел возбуждают аппетит, да?
— Возбуждаешь меня ты, но имей в виду: если я как следует не поем для поддержания жизненных сил, может получиться что-то вроде «дух крепок, да плоть немощна».
Рейчел не стала мешкать. Она бросилась к себе, надела шелковое платье абрикосового цвета и босоножки на высоких каблуках. Она как раз докрашивала глаза, когда в комнату вошел Кевин.
— Тебе это не нужно. Ты и так замечательно выглядишь.
— Голодный мужчина что угодно скажет, лишь бы поскорее добраться до еды, — ответила Рейчел, причесываясь.
Через несколько минут они уже подходили к машине; Кевин попросил разрешения сесть за руль.
— Я мечтаю об этом с тех пор, как увидел эту машину, — признался он, восхищенно глядя на изящный автомобиль. — Так хочется иногда сменить свой немудрящий фургон на что-нибудь более изысканное. К тому же если я сяду за руль, мы доедем быстрее.
— Правда?
— Определенно. Я ведь ездил с тобой, помнишь? Даже спеша на пожар, ты тормозишь на желтый свет.
— А ты даже в проливной дождь и ураган будешь гнать на полной скорости, — парировала Рейчел, но ключи от машины отдала.
— Если ты такой голодный, может, нам заехать в супермаркет и купить тебе сырого мяса, чтобы заморить червячка, — пошутила она, после того как они несколько раз проскочили на желтый свет.
— Думаешь, только так можно усмирить мои первобытные потребности?
— Ага, значит, ты признаешь, что под респектабельной личиной адвоката таится дикарь? — усмехнулась Рейчел. — Я так и думала.
— В каждом мужчине скрывается дикарь, — уверил ее Кевин. — Может, за исключением разве что Тилденов. И прежде всего этого мерзкого Тилли. Там, по-моему, нет ни того, ни другого.
Они пересекли мост Франклина через реку Делавэр и въехали в Пенсильванию. И еще через несколько минут входили в ресторан «У каретника», почти не опоздав.
Изнутри помещение напоминало фешенебельный мужской клуб: диваны, обитые красной кожей, стены, обшитые панелями каштанового дерева, кессонированный потолок.
Рейчел огляделась.
— Похоже на те заведения, где в начале века собирались короли грабежа и разбоя, чтобы обсудить крупные дела.
— Из тех старомодных клубов для джентльменов, где рукопожатием отмечалось заключение многомиллионных сделок, — согласился Кевин.
— Кстати, о мужских клубах, — заметила Рейчел. — Забавно сравнить этот с каким-нибудь «Салоном мужских фантазий». Там-то заключаются совсем другие сделки. Да и фешенебельным его никак не назовешь.
— Да уж. — Кевин наполнил бокал Рейчел шампанским из бутылки, что стояла в ведерке со льдом. — Мы как раз проезжали мимо «Фантазий» на бульваре Адмирала Уилсона по дороге сюда.
— Я заметила. Там такая огромная вывеска — с обещанием стриптиза. Как по-твоему, судьба Мисти вдохновляет этих девиц? Интересно, сколько будущих вдов миллионеров там сейчас танцует? Если все они в конце концов обзаведутся таким же состоянием, как у Мисти, и она любезно посоветует им воспользоваться твоими юридическими услугами, ты сможешь…
— Рейчел, умей проигрывать. Таун-старший, Мисти и я победили вас в честной и открытой борьбе.
— Нам придется смириться с тем, что тут наши взгляды не совпадают. — Рейчел залпом выпила шампанское и почувствовала, как по жилам разлилось тепло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105