ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тебе, должно быть, пришлось несладко, — тихо сказал Корд.
— Да. Но я тогда ужасно разозлилась. Не могла поверить, что пять лет своей жизни я потратила на человека, который меня не любил. Я сказала Этану, что никогда не рожу от него ребенка, что сделаю аборт. Это была самая страшная из наших ссор. Я ненавидела его, но и любила одновременно. Я хотела иметь ребенка. Если бы родился мальчик, я бы назвала его Элиот.
— Господи, Холли! — простонал Корд.
— Этан больше не звонил мне сам и не отвечал на мои звонки. Я надеялась, что он появится, когда ребенок родится. На четвертом месяце у меня началось кровотечение, и меня увезли в больницу. Это была внематочная беременность. Мне сделали операцию. У меня был мальчик, и он не выжил, — добавила она грустно. — Я почти неделю провела в больнице университета и сохранила все в тайне. Через несколько недель у моей двери появился Этан Торп с огромным букетом цветов и плюшевым медведем в руках.
Холли всхлипнула.
— Он сказал, что много думал и решил, что несправедливо наказывать меня за то, что случилось с его братом. Он по-прежнему ненавидел Уэев, но меня ни в чем не обвинял. Он сказал, что любит меня и хочет на мне жениться. Он хотел стать отцом.
— А ты сообщила ему, что ребенок погиб?
— Он даже не дал мне ничего объяснить. Он тут же обвинил меня в том, что я сделала аборт, как и обещала, и разбушевался. Он сказал, что я убила его ребенка, точно так же, как моя семья раньше убила его брата. Теперь, заявил он, на руках Уэев кровь двух Торнов.
— И поклялся тебе отомстить, — добавил Корд.
— Да. Он хочет испортить Уэям жизнь, и он действительно может это сделать. Чего стоят одни его кооперативы! Социальная структура города действительно изменилась, и все наши друзья и знакомые об этом сожалеют. Я знаю, что они снобы, но разве новшества, введенные Этаном Торпом, пошли городу на пользу?
— Уэи хотя бы понимают, что положение обязывает, и приносят некоторую пользу, — сухо заметил Корд.
— Но не Торп. Это не человек, а какой-то угледобывающий комбайн. Когда я узнала, что он поселялся в Уэйзборо, я нарочно несколько лет старалась не появляться в городе. Этан сделает что угодно, чтобы обидеть, оскорбить или просто разозлить любого Уэя. Я думаю, он наслаждается вендеттой.
— Не похоже, чтобы он собирался сдаться или уехать, — согласился Корд.
— Я не хочу, чтобы он повредил Уатту, — прошептала Холли, — или тебе. Я думаю, все остальные смогут за себя постоять.
— Уатт и я — тоже, — заверил ее Корд. — Холли, ты ведь никогда не вернешься к Торну? Если он снова появится на горизонте, ты ведь больше не вернешься к нему?
— Нет, — решительно сказала она. — Когда мы вместе, с нами обоими творится что-то неладное. Я устала от этого, и мне не важно, что теперь моя жизнь временами кажется скучной и монотонной. Мне, конечно, жаль, что я так и не родила, но Этан и я были бы ужасными родителями. Не волнуйся, Корд. С этим покончено.
Праздник на огромной территории, прилегающей к школе, был в самом разгаре. Там были клоуны, пони, обеды, упакованные в прелестные коробочки, лимонад с мятными соломинками и старомодный духовой оркестр. Гостям раздали соломенные шляпы и зонтики от солнца, чтобы воссоздать атмосферу начала века. И везде были расставлены бесчисленные контейнеры с мороженым и огромные коробки с самыми разными наполнителями — от фруктов до помадки и взбитых сливок, запечатанных в банки с носиками.
Олимпиада «Мороженое» включала в себя соревнования по скоростному поеданию мороженого, лепке из мороженого, рисованию картин мороженым и приготовлению десертов из мороженого. Корд раздавал участникам соревнований их порции. Он был так занят, что у него даже не было времени перекинуться парой слов со Слоэн Джеррет, которая все это время общалась со своими знакомыми, свалив все заботы на Корда.
— Нам нужно восемь упаковок серого мороженого, — раздался около него веселый женский голос. — Мы хотим сделать акулу, правда, Скотти?
Корд поднял глаза от клубничного мороженого и встретился взглядом с синеглазой Кендрой Монро.
— Серое мороженое? — спросил Корд сухо. Кендра держала за руку маленького темноволосого мальчика в белом итонском костюме. Макси и Дэйзи стояли рядом с ней, на них были желтые шорты и белые с розовыми и голубыми маргаритками футболки.
— Привет, дядя Корд! — воскликнула Макси. Она вся сияла от радости. — Смотри, какие у нас маргаритки! — Она показала сначала на свой костюм, потом на костюм сестры. — Дэйзи в маргаритках! — Она рассмеялась своей находчивости.
— Привет!
Корд почувствовал, что его сердце застучало быстрее. Жара, бесконечные наклоны и тяжелые пачки с мороженым были тут ни при чем. Его глаза были неотрывно устремлены на Дэйзи, которая крепко держала Макси за руку.
Он улыбнулся ей. У него было такое чувство, что он видит ее в первый раз. Ее волосы, разрез и форма глаз… они были такие же, как у него. И если это только не игра воображения, лицо Дэйзи, его выражение очень напоминали фотографию Холли, когда она была в том же возрасте. Фотография все еще висела в маленькой гостиной рядом с кухней в «Дубовой аллее».
Корд почувствовал жжение в глазах и ужаснулся. Он попытался успокоиться. Он просто сегодня недоспал.
Дэйзи слегка ему улыбнулась. Ее внутренняя сдержанность не, позволяла ей улыбаться широко, как Макси.
— А какой вкус у серого мороженого? — спросила она. — Розовое — клубничное, коричневое — шоколадное, белое — ванильное, желтое — лимонное, а серое?
— Отвратное! — пошутил Корд. Внутри пульсировала непонятная радость. Дэйзи не дичилась его, улыбалась ему, разговаривала с ним!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики