ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чтобы попасть в свою спальню, Майлзу нужно пройти мимо ее двери, которая н
е запиралась на замок.
Дом постепенно погружался в сон, и приходилось напрягать слух, чтобы уло
вить последние звуки замирающей жизни. Наконец внизу тихо закрылась две
рь, и на устланной ковром лестнице послышались мягкие шаги. Щелкнул выкл
ючатель, скрипнула старая половица, и осторожный шорох стал приближатьс
я.
Чувства Патриции были обострены до предела, как у зверька, почуявшего оп
асность и притаившегося в траве. Неужели войдет? Неужели он думает, что, ра
ссказав ей об их сексуальном контакте, тем самым получил право на притяз
ания такого рода?
Шаги замедлились и смолкли. Патриция оцепенела, прекрасно понимая, что в
доме, кроме них, никого нет, а до ближайших соседей не докричишься. Но вско
ре послышался удаляющийся звук шагов, и девушка откинулась на подушки с
глубоким вздохом облегчения.
Патриция проснулась рано и тут же поняла, что больше не уснет. Решив освеж
иться в бассейне, она натянула купленный в городе новый купальник и наки
нула сверху легкий халат. Осторожно повернув дверную ручку, чтобы не раз
будить Майлза, девушка выскользнула из спальни и легко сбежала вниз.
На цокольном этаже почему-то горел свет. Замедлив шаг, она стала осторожн
о пробираться вперед. До нее донесся слабый плеск, и, выглянув из-за колон
ны, она увидела, что ее опередили.
Майлз разрезал воду мощным классическим кролем, легко и изящно разворач
иваясь у стенки. Плавок на нем не было. Понимая, что надо как можно скорее у
бираться отсюда, Патриция тем не менее продолжала заворожено разглядыв
ать его великолепно сложенное тело, любоваться игрой воды и света на заг
орелой коже. Наконец Майлз отплыл в дальний конец бассейна и вышел из вод
ы. Немного постояв спиной к ней, он подошел к полотенцу, небрежно перекину
тому через спинку стула.
Вытирался он излюбленным мужским способом Ц пропустив полотенце за сп
ину на манер жгута и энергично массируя им плечи и торс. Его движения были
настолько естественными, а тело таким прекрасным, что девушка не могла з
аставить себя отвести взгляд. Но отчего его вид вызывает учащенное сердц
ебиение, ведь она не впервые видит своего экс-любовника обнаженным? Их те
ла соприкасались раньше, и чувственное наслаждение, которое дарил этот м
ужчина, должно быть ей хорошо знакомо. При этой мысли кровь бросилась в ли
цо Патриции и дыхание стало прерывистым.
Майлз повернулся лицом к ее укрытию, и она поспешно ретировалась в свою к
омнату. Все еще дрожа от непонятного возбуждения, девушка медленно сняла
купальник и переоделась в обычное платье.
Спустя полчаса они столкнулись на кухне.
Ц Сегодня моя очередь готовить завтрак, Ц заявила Патриция с вежливой
улыбкой. Ц Как насчет омлета?
Ц То, что надо. Спасибо.
Майлз уселся за стол, наблюдая, как она возится у плиты.
Ц Вы никогда не читаете, скажем, газет воскресным утром? Ц бросила деву
шка через плечо.
Ц Тебе не нравится, когда на тебя смотрят?
Ц Готовить омлет, как полагается, Ц дело тонкое, и тут нельзя отвлекать
ся, Ц пояснила она.
Ц Разве я тебя отвлекаю?
Патриция вспомнила его обнаженное тело и заметно дрогнувшим голосом от
ветила:
Ц Еще как. Ц Она была почти уверена, что Майлз уцепится за ее слова, но эт
ого не случилось.
Ц Раз омлет тоже можно сглазить, я пошел за газетой, Ц развел он руками.

За завтраком Патриция поинтересовалась, догадывается ли он, куда бы ей с
егодня хотелось пойти.
Ц Магазины закрыты, Ц принялся рассуждать он, Ц что меня, кстати, радуе
т...
Ц Помните, вы обещали взять меня в офис компании «Кейн и Шандо»?
Ц Но в воскресенье там нет никого из персонала, Ц возразил Майлз.
Ц Вот и прекрасно. По крайней мере, никто на меня не будет пялиться.
Ц Опять не хочешь отвлекаться? Ц усмехнулся он. Ц Что ж, едем сейчас же.


Административное здание компании «Кейн и Шандо» располагалось в одном
из старинных кварталов Сити. Каблучки Патриции застучали по мраморному
полу, и гулкие коридоры ожили от их веселой дроби. Трогая потемневшие от в
ремени стены, девушка воображала себя в Сити времен Диккенса.
Ц Мы уделяем большое внимание зарубежным рынкам, Ц пояснял тем времен
ем Майлз. Ц И постоянная связь с заказчиками и партнерами просто необхо
дима.
Ц Компания растет?
Ц Да, и весьма динамично. Нам посчастливилось устоять во время экономич
еского спада и при этом поглотить ряд разорившихся фирм. В результате мн
огие люди сохранили рабочие места...
Да, дела у Майлза Кейна шли хорошо. А вот личная жизнь не заладилась, и толь
ко ли в везении здесь дело? Ц думала девушка.
Они поднялись по широкой деревянной лестнице на четвертый этаж, где разм
ещались кабинеты руководства. Майлз показал девушке свой офис с простой
табличкой «Кейн» на двери, за которой скрывались, однако, настоящие апар
таменты: из рабочего помещения можно было попасть в нечто вроде комнаты
отдыха с мягкими креслами, кофейным столиком, баром и буфетом.
Еще дальше располагался зал заседаний с огромным овальным столом в цент
ре. Со стен смотрели портреты ближайших предков Майлза и Патриции.
Ц Наверное, сейчас самое время передать то, что принадлежит тебе по прав
у, Ц объявил он после некоторого раздумья и подошел к висевшему на стене
пейзажу в позолоченной раме, в котором Патриция не могла не узнать Моне.

Ц Неужели подлинник? Ц ахнула она.
Ц Разумеется, Ц удивленно обернулся он. Ц Но дело не в этом. Ц И картин
а поехала в сторону, обнажая скрытый в стене сейф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики