ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Роксана вздрогнула. Удар был нанесен метко, однако она умудрилась скрыть дрожь изящным пожатием плеч. Да, она была красива! И Эбби, глядя на соперницу, искренне удивилась, с чего это Киппу вздумалось назвать красивой ее? Да ведь она Роксане и в подметки не годится! Но тогда… может, Кипп хоть немножечко ее любит?
— Хорошо, мадам, — видя, что Эбби молчит, заговорила Роксана, — тогда как вы это объясните? — Пальцы соперницы с видимым удовольствием коснулись бриллиантового колье, сверкавшего у нее на шее. — Он всегда был чертовски похотлив. Готов был залезть под любую юбку. Однако я надолго завладела им! — Дыхание Роксаны стало прерывистым. — Он был моим, пока не появились вы! И тогда я сделала ошибку — крохотную! — однако это толкнуло его на брак с вами.
Но теперь я стала умнее. Мое время придет… и он снова вернется ко мне. Ему нужна женщина, настоящая женщина, а не кудахчущая наседка вроде вас, милочка! И тогда он опять будет осыпать меня драгоценностями… как делал это раньше.
Губы Эбби дрогнули. Как она ни старалась сдержаться, смех неудержимо рвался наружу.
— Драгоценности?! Господи, и это все?! Ах, бедняжка! Какие же чудовища эти мужчины!
— Да неужели? — презрительно фыркнула Роксана. — Интересно, какими же подарками он осыпает вас?
Эбби посмотрела на соперницу с искренней жалостью.
— Мне он подарил щенка, миледи. Да-да, щенка! И если вы хоть сколько-нибудь знаете моего мужа, то поймете, что это значит! А теперь, если не ошибаюсь, дворецкий уже ждет вас, чтобы проводить до дверей.
Бросив последний взгляд на уничтоженную Роксану, Эбби — пожала плечами и отперла дверь. Леди Скелтон как слепая двинулась к выходу.
У дверей она остановилась.
— Собаку… Господи, да вы его околдовали!
— Вот тут вы не правы, миледи. Это как раз очень похоже на него. Просто вы никогда не знали его по-настоящему.
— Но почему? Почему он женился на вас?! Выходит, Игги ошибался… а может, просто водил меня за нос. Стало быть, он такой же, как все! Ну так поделом ему! Туда ему и дорога! Господи, Игги — в армии! Хорошенькую свинью вы ему подложили! И все равно — не понимаю, почему он выбрал вас!
Роксана расправила плечи, закутавшись в то, что еще оставалось от ее гордости.
— Знаете, я ведь никогда не любила его. Но теперь, когда он предпочел оставить меня ради сомнительной чести набивать каждый год вашу утробу… право же, мне его жаль! Да и вас тоже!
С этими словами леди Скелтон вышла. Она исчезла навсегда — из их дома и из жизни Эбби.
А Эбби теперь предстояло волноваться по поводу «других проблем», о которых ей было известно куда больше Киппа.
Немного успокоившись, она вышла из комнаты — как раз вовремя, чтобы наткнуться на Игги. Что было неудивительно, если учесть, что все это время он рыскал по дому в поисках Эбби.
Увидев тетушку, он тут же вцепился в нее мертвой хваткой:
— Как ты посмела? Проклятие, что я буду делать в армии?! И отказаться нельзя — меня тут же ославят трусом! Господи, матушка будет вязать мне носки и рассказывать всем, что ее сыночек стал наконец мужчиной! Будь ты трижды проклята, Эбби! Ну, теперь берегись — я всем расскажу, что услышал тогда у ручья! Прямо сейчас!
Эбби с улыбкой пожала плечами. Чего-то в этом роде она и ждала и поэтому заранее приготовила ответ.
— Делай что хочешь, Игги. Честно говоря, меня это не волнует.
Игги разинул рот:
— Тебе все равно?!
Теперь Эбби уже откровенно смеялась.
— Представь себе, да. О, как жаль, что тебе не удалось попрощаться с леди Скелтон. Она вдруг решила уйти. Впрочем, я ее понимаю — бедняжка, она была так потрясена!
Эбби обнаружила, что теперь, с перекошенной физиономией, Игги уже не был так красив, как всегда. Он походил на человека, которому вместо спелой сливы подсунули кислый лимон.
— Ты выгнала ее? Но как?!
— Разве это так важно? По-моему, вполне достаточно, что я это сделала, — небрежно бросила Эбби. — А теперь тебе пора идти укладывать свою новую экипировку, купленную на мои деньги, и отправляться в Систон. Только подумай — завтра к вечеру ты уже будешь вместе с твоими… как это сказать? А, с товарищами! А еще через две недели наденешь новый мундир — кстати, это тоже мой подарок. Представляю, как авантажно ты будешь в нем выглядеть, маленькое чудовище! Да-да, ты не ослышался — новый мундир и еще в придачу кругленькую сумму каждый год, если останешься в полку. Или разом лишишься всего да еще отправишься в Индию, если вздумаешь плохо себя вести; моя приятельница герцогиня Селборн уверяет, что это легко можно устроить. Достаточно только шепнуть кое-кому пару слов… в общем, ты меня понимаешь.
У Игги стало такое лицо, что Эбби даже порядком струхнула. Как будто он хотел ее убить… и в то же время знал, что у него не хватит на это храбрости.
— Ладно, Эбби, я тоже сделаю тебе прощальный подарок, — прошипел он ей на ухо, заметив появившегося на пороге Киппа. — Поройся в том столе, что в кабинете твоего мужа. Ты считаешь, что знаешь этого человека? Не думаю, что это так.
Расхохотавшись, он чуть ли не бегом выскочил из комнаты.
К тому времени как Кипп с Эбби вернулись в гостиную, большинство гостей уже разъехались по домам.
Софи и Эбби на прощание обнялись. Софи все еще бурно радовалась успеху их проделки, Эбби же была задумчива и грустна. Прощальные слова Игги похоронным звоном отдавались в ее ушах. Он всегда был мерзавцем, и она это знала. И если он осмелился сунуть нос в стол Киппа и обнаружил там нечто такое, что должно было причинить ей горе, то почему он только сейчас сказал об этом? Не в его привычках ждать так долго.
Выходит, он опять угрожал ей…
Игги был достаточно умен, чтобы не угрожать Киппу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114