ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он только что сделал ей предложение, а она честно объясняла ему, почему не может согласиться.
Ты мне очень нравишься, Милтон, говорила она, и я уважаю тебя и восхищаюсь тобой.
Но он, Милтон, не был Чейзом. Его поцелуи никогда не волновали ее так, как поцелуи Чейза. Прикосновения Милтона не зажигали в ней огня.
– Энни? Проснись.
– Милтон, – сказала она и, открыв глаза, увидела в нескольких дюймах от себя лицо Чейза.
Энни, покраснев, отшатнулась. Сколько времени она проспала? Сколько времени пролежала, прижавшись к Чейзу, как девчонка-подросток в кинотеатре?
Неудивительно, что Чейз так смотрит на нее. Боже, она, наверное, обслюнявила его.
– Извини. – Она подняла руки к волосам и убрала их с лица. – Я задремала.
– И мечтала о прекрасном принце, – сказал Чейз с жесткой ухмылкой.
– О принце?..
– О старом добром Милти. О твоем женихе.
Энни уставилась на него и вспомнила свой сон.
– Я… я что-нибудь говорила?
– Какая разница, Энни? Боишься, что я мог подслушать диалог, который сопровождал твой сон?
– Мне просто снилось, что… что…
– Переведи дыхание, – голос Чейза стал ледяным. – Мне неинтересно.
Энни сжалась.
– Извини. Я просто забыла. Тебе всегда было неинтересно то, что я говорила, так ведь?
– Мистер Купер? Миссис Купер? – Стюард улыбался им обоим. – Мы приземлимся через несколько минут. Приведите, пожалуйста, спинки своих кресел в вертикальное положение.
– С удовольствием, – сказал Чейз.
– В ту же секунду, как приземлимся, я покупаю обратный билет, – бросила Энни, не глядя на него.
– Тебе не придется это делать. Поверь, я с удовольствием сам куплю тебе билет и посажу на самолет.
Это была хорошая идея. Жаль, что она не сработала.
Следующий самолет на Бостон был полон. Один за другим Чейз перебрал все ближайшие аэропорты. И каждый раз кассирша качала головой.
– У нас были длительные задержки все утро, – объяснила она. – Здесь туман, грозы на востоке… – Она улыбнулась, извиняясь. – Возможно, я смогу отправить вашу жену…
– Бывшую жену, – поправила ее Энни.
– Неважно. Возможно, я смогу отправить вашу жену отсюда завтра днем.
– Да, – пробурчал Чейз, – пойдет.
– Нет, не пойдет! – Энни смотрела на него так, как будто он виноват в том, что она оказалась в таком затруднительном положении. – А что я буду делать до завтрашнего дня? Торчать в аэропорту?
– Я сниму тебе комнату в гостинице.
– Удачи вам.
Они посмотрели на кассиршу, которая беспомощно пожала плечами.
– Кроме всех этих задержек в городе проходят два крупных съезда. – Кассирша наклонилась вперед и понизила голос до конфиденциального шепота: – Мой начальник старался раздобыть комнату для важного гостя некоторое время назад, но даже у него ничего не получилось.
Энни представила себя среди толпы измученных пассажиров, мечущихся в поисках сидячих мест в терминале.
– Не беспокойся, – быстро сказал Чейз. – Я уверен, что мой клиент приготовил для меня комнату. Ты сможешь остановиться там, как только я свяжусь с ним.
И будто в ответ на его слова из динамика прозвучал голос, вызывавший мистера Чейза Купера.
Чейз взял Энни под руку, отвел ее в сторону и снял трубку справочного телефона.
– Да? – Сначала он слушал, потом вздохнул и закатил глаза, показывая, что возникла еще одна проблема, которая ему совсем не нужна. – Мистер Танака, – сказал он вежливо, – я не видел на выходе вашего человека с табличкой с моим именем. – Он посмотрел на Энни, которая тоже смотрела на него. – Я был… э-э-э… занят.
– Кто это? – прошипела Энни. Чейз отвернулся.
– Очень любезно с вашей стороны, мистер Танака, послать за мной машину. Спасибо.
– Он из Сиэтла? – спрашивала Энни, пританцовывая перед ним. – Спроси, может быть, он знает гостиницу, в которой есть свободный номер.
Чейз вздохнул. Она права. Тикиро Танака, его новый клиент, – богатый бизнесмен с обширными связями. Он инвестировал большие деньги на юго-востоке страны, а теперь обратил свой взор на побережье. По мнению Чейза, парень мог даже иметь гостиницу в этом городе.
– Мистер Танака… Да, я встречусь с вашим водителем у выхода. Через секунду. Но сначала – не могли бы вы помочь мне решить одну маленькую проблему?
Энни сжала губы. Вот чем она была. Маленькой проблемой. Вот чем она всегда была для Чейза.
– Ну… – Чейз потер затылок. – Моя… моя жена прилетела со мной в Сиэтл.
– Бывшая жена, – вмешалась Энни.
Он посмотрел на нее и зажал трубку рукой.
– Ты в самом деле хочешь, чтобы я, говоря с посторонним человеком, пускался в объяснения о том, что ты здесь делаешь?
Энни покраснела. Чейз снова заговорил в телефонную трубку:
– Она не планировала оставаться здесь… Да, хорошо, я полагаю, это единственное решение.
– Что? – потребовала ответа Энни.
– Чудесно… Да… Да, она проделала весь этот путь, просто чтобы провести со мной еще несколько часов.
Энни открыла рот, засунула в него палец и сделала вид, что ее тошнит.
– Проблема, мистер Танака, заключается в том, что все рейсы были задержаны. Вероятно, Энни не сможет улететь до завтра, а мне сказали, что гостиницы переполнены… Правда? Это прекрасно… Да, конечно. На выходе через минуту. Спасибо, сэр. Я… До скорого свидания.
– Ну что?.. – повторила свой вопрос Энни.
Чейз повесил трубку и схватил ее за руку.
– Пошли. Надо найти машину и водителя, которых он прислал за мной.
– Круто, – пробормотала она. – Машина и водитель – все для тебя.
– И номер. Все для нас. – Он сверкнул улыбкой. – Так что перестань жаловаться.
– Ты хочешь сказать?..
– Ты что – не расслышала? – Они спустились на первый этаж. Энни ускорила шаг, подстраиваясь под размашистую походку Чейза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики