ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сложность его характера поначалу пугала, держала ее в напряжении. Он мог быть то мрачным и холодным, то в один момент его настроение менялось, и он уже был ласковым и обаятельным. Он бывал требовательным, даже жестким в своей целеустремленности, но всегда полным жизни, деятельным.
– Тория, вам здесь действительно нравится?
Она кивнула.
– Да. Очень. Особенно с тех пор, как кое-кто перестал обращаться со мной как с инвалидом.
Он улыбнулся.
– Я заметил, что вам удалось неплохо поладить с Констанцией. А это не такая уж простая задача.
Виктория рассмеялась.
– Она не настолько сердитая, как ей кажется. С ней вполне можно поладить.
– Эмилия говорит, что вы подружились и с Сюзанной.
– Это вообще не потребовало никаких усилий. Она чудесная девчушка.
Рорк кивнул.
– Я рад этому. - Его взгляд скользнул по ее лицу. - Вы любите детей, Виктория?
Она почувствовала, как сердце ее болезненно сжалось.
– Да, конечно, - тихо сказала она. Ночной ветерок, напоенный ароматом жасмина, разбросал шелковистые пряди ее волос по щекам. Рорк протянул руку и отвел их назад, легко коснувшись пальцами виска.
– Почему никто не ждет вашего возвращения там… Как называется это место?
– Бродвелл. А… - У нее перехватило дыхание, когда он взял в руки ее лицо и провел большими пальцами по щекам. - А откуда вы знаете об этом?
Он ласково, снисходительно рассмеялся.
– Вы сами сказали, помните? Во всяком случае, если бы там у вас кто-нибудь был, вы бы не явились сюда искать работу.
Сначала она не поняла, что он имел в виду.
– О чем вы говорите?
Рорк отстранился немного и взглянул на нее.
– Вы же сказали, что ищете работу. В тот день, когда пришли ко мне в офис.
– А-а… - Она выдавила слабый смешок. - Действительно… Но это была спонтанно пришедшая мысль. Я… я приехала сюда на несколько дней. Но только взглянула на это солнце, на это море, как подумала: зачем мне возвращаться в иллинойсскую зиму?
Она подождала, сдерживая дыхание, пока он не кивнул в ответ.
– Мда, мои впечатления о северных зимах еще живы, вполне могу вас понять. - Он улыбнулся. - Вы сказали мне правду о себе?
Ее сердце перевернулось.
– Правду?..
– Да. Вы действительно работаете официанткой?
Виктория гордо вздернула подбородок. Да-да, вот и Крейг говорил то же самое, с тем же выражением лица.
– Да, - ледяным тоном ответила она. - В этом есть что-то неприличное, постыдное - быть официанткой?
– Нет, конечно. - Он примирительно улыбнулся. - Я только подумал, что прислуживать в ресторане - работа очень тяжелая.
– Ну и что? - немного резковато возразила она.
– Ничего. - Его улыбка сделалась еще добродушнее и шире. - На первом курсе университета я сам одно лето работал официантом.
Виктория удивленно подняла брови.
– Трудно поверить.
Рорк весело расхохотался.
– Две яичницы с беконом!.. - выкрикнул он, точно запыхавшийся официант. - Бифштекс и пару пива!.. Обслужи завсегдатая и того датчанина в углу. Давай, пошевеливайся!
Она невольно засмеялась, ощутив, как возникшая было отчужденность исчезла.
– Ого! Вы и в самом деле работали официантом, - сказала она шутливо. - Только не рассказывайте мне, что вы из семьи бедняков.
Он едва заметно усмехнулся.
– Я не из бедняков, но что такое бедность, узнал на собственной шкуре в молодости, благодаря своему отцу, который не слушал дельных советов, что давали ему люди. Но это совсем другая история. И хватит об этом. - Он мягко обнял ее. - Вам нравится остров Пантеры?
– Да, - сказала она несколько озадаченно. - Конечно, нравится. Я ведь уже говорила.
– А вы не будете жалеть, если бросите свою прежнюю карьеру? - Он сказал это с таким добрым юмором, что она не могла не засмеяться.
– Пожалуй, что нет.
– И вы не считаете больше, что я невежа и грубый мужлан?
– Конечно, нет. - Сердце ее заколотилось. - И это я вам уже говорила.
– А как насчет вашей семьи?
– У меня ее просто нет, - сказала она. Ее голос дрогнул, и она судорожно глотнула воздух. - Совсем нет.
Выражение его лица внезапно стало серьезным.
– Ну, тогда…
Его улыбка медленно угасла. Он смотрел на нее с какой-то напряженной нерешительностью, и неожиданно для себя Виктория вдруг похолодела.
– Что - тогда?.. - спросила она осторожно.
– Я хочу задать вам один вопрос, Виктория. И я хочу, чтобы вы хорошенько подумали, прежде чем дать мне ответ.
Сердце бешено колотилось в груди, и Виктория отчего-то запаниковала. Что такое он хотел узнать у нее, глядя с таким странным выражением лица? А вдруг… А вдруг по какому-то ужасному стечению обстоятельств он выяснил, что она лгала и воровским образом пробралась в его жизнь, что она… она отдала своего ребенка?..
– Что же вы хотите узнать?
Рорк снова кашлянул, прочистив горло.
– Вы бы согласились остаться здесь, на острове Пантеры?
Чтобы осмыслить его слова, потребовалось время.
– Что?
– Я имел в виду, не согласились бы вы стать воспитательницей Сюзанны? - И поскольку она все еще не отвечала, он улыбнулся, глядя ей в глаза. - Я бы очень хотел, чтобы вы здесь остались, Виктория. Я прошу вас об этом.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Был уже вечер, но жалюзи в детской были закрыты - солнце еще не садилось. Виктория держала на коленях Сюзанну, склонившись к девочке, и негромко читала ей сказку:
– И посадил принц принцессу на своего коня…
– А потом они жили долго и счастливо, - проговорила малышка сонным голосом.
Виктория улыбнулась, закрывая толстый том сказок и кладя его на ночной столик.
– Да, - сказала она, - так и было: они жили долго и счастливо. - Она отвела назад черные кудри девочки. - Спокойной ночи.
Девочка вздохнула и обхватила ручонками Викторию за шею, когда та хотела встать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51