ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Под покровом темноты индейцы вернулись к тому месту
, где остались каноэ, а затем стали подниматься вверх по реке. В окрестност
ях форта они причалили к берегу, но здесь возникло новое затруднение: они
боялись окликнуть часовых. Те могли принять их за врагов, открыть стрель
бу и таким образом привлечь внимание семинолов, которые скрывались где-
то поблизости.
Пока Я-чи-ла-не совещался с воинами, Хас-се отвел Ренэ в сторону и шепотом
сказал:
Ц Та-ла-ло-ко, настало время, когда я должен открыть тебе тайну. Ты имеешь
право знать ее, потому что за меня ты проливал кровь и тебе я отдал священн
ое перо фламинго. Но сначала поклянись, что будешь хранить тайну и не откр
оешь ее даже своим соплеменникам.
Ренэ охотно исполнил желание друга. Тогда Хас-се продолжал:
Ц Брат мой, когда мои соплеменники помогали твоему народу строить этот
форт, они провели по приказу Микко подземный ход под одной из стен, чтобы в
ходить в форт или уходить по своему желанию. Этим ходом воспользовался Х
ас-се, когда твой народ взял его в плен. Мне нетрудно было пролезть между ж
елезных прутьев, загораживающих окно.
Ренэ был удивлен и встревожен. Он спросил Хас-се, всему ли племени известн
о существование этого подземного хода.
Ц Нет, Ц ответил Хас-се. Ц Об этом знают человек двадцать, не больше, и вс
е они будут хранить тайну.
Ц Ну, что ж, Ц сказал Ренэ, Ц если подземный ход существует, мы можем им в
оспользоваться. Покажи мне, где он находится, а я войду в форт, отыщу Лодон
ьера и расскажу ему обо всем случившемся. А все остальные пусть ждут у рек
и. Лодоньер прикажет солдатам взять у них провизию и выдать им награду. За
тем вы все вернетесь в страну алачуа. Ц Голос Ренэ дрогнул. Ц О, Хас-се! Ц
воскликнул он. Ц Тяжело мне с тобой расставаться! Если бы у меня был брат,
я бы не мог его любить больше, чем люблю тебя.
Мальчики так долго перешептывались, что Я-чи-ла-не, не зная, о чем идет реч
ь, стал беспокоиться. Наконец, Хас-се подошел к нему и сказал, что Ренэ наше
л способ проникнуть в форт. Я-чи-ла-не разрешил Хас-се отправиться вместе
с Ренэ и обещал терпеливо ждать его возвращения.
Мальчики сели в каноэ и поплыли вверх по реке. Стараясь не шуметь, причали
ли они к берегу там, где стена форта спускалась к самой реке. Раздвинув пер
еплетенные лозы дикого винограда, Хас-се приподнял большой кусок древес
ной коры, и Ренэ увидел щель в земле, такую узкую, что в нее с трудом мог прол
езть один человек. Здесь начинался подземный ход. Хас-се шел впереди, Ренэ
следовал за ним. В непроглядной тьме они ощупью продвигались вперед. Ког
да они добрались до конца тоннеля, Ренэ был уверен, что подземный ход имее
т в длину не меньше километра, в действительности же они прошли около ста
метров.
Наконец Хас-се остановился и сдвинул второй кусок коры, приходившийся к
ак раз над его головой. Шепотом сказал он своему другу, что они находятся п
од домом коменданта, построенном на каменных сваях, которые поднимались
над землей метра на полтора. Хас-се лег ничком в узком проходе. Ренэ перел
ез через него, горячо пожал ему руку и выбрался из тоннеля. Жадно вдохнул о
н свежий ночной воздух, потом осмотрелся по сторонам. Хас-се сказал правд
у: он находился как раз под домом коменданта, в чем не замедлил убедиться,
больно ударившись головой об одну из деревянных балок. Но он был так взво
лнован, что не обратил внимания на боль. Прикрыв куском коры вход в тоннел
ь, он выполз из-под дома.
Глубокая тишина нависла над фортом, потушены были все огни, и только в дом
е коменданта одно окно было освещено, и свет просачивался сквозь щели ст
авен. Обычно перед домом коменданта ночью стояли караульные; сейчас их н
е было, и Ренэ очень удивился: он не знал, что голод и болезни вывели из стро
я чуть ли не половину гарнизона, и караул оставлен был только у ворот форт
а.
Подойдя к освещенному окну, мальчик осторожно постучал в ставню. Стучать
ему пришлось довольно долго. Наконец, послышался хорошо знакомый голос
его старого учителя, художника Ле Муана. Ц Эй, кто там? Что нужно? Ренэ ниче
го не ответил и постучал снова. Тогда свет в комнате погас, ставня приоткр
ылась, и Ле Муан дрожащим голосом спросил:
Ц Кто здесь?
Ц Шш… Это я, Ренэ Дево, Ц шепотом ответил мальчик. Ц Не спрашивайте меня
ни о чем и поскорее впустите. Я принес важную весть и должен немедленно по
видать коменданта форта.
Ле Муан сразу узнал голос своего ученика, которого он считал уже умершим.
Быстро распахнул он ставни, помог мальчику влезть в окно и крепко его обн
ял. Потом, не задавая никаких вопросов, сказал:
Ц Комендант был тяжело болен, и сейчас он еще очень слаб. Но если ты прине
с важные вести, я немедленно извещу его о твоем приходе. Мой мальчик, мы ду
мали, что ты погиб.
И шлепая ночными туфлями, художник направился к комнате Лодоньера, а Рен
э последовал за ним и спрятался за дверью.
Ц Шевалье, Ц начал Ле Муан, Ц я принес тебе весточку от мертвого.
Ц Ах, ты всегда был мечтателем! Ц резко оборвал его больной.
Ц Нет, я действительно принес тебе весть от человека, которого все мы опл
акивали, как мертвого. Я его видел и говорил с ним.
Ц Ле Муан! Ц воскликнул шевалье, приподнимаясь с постели. Ц Ты говориш
ь о Ренэ? Неужели он вернулся? Где же он? Почему не идет ко мне?
Ц Он здесь! Ц раздался веселый голос.
Ренэ вбежал в комнату и бросился к постели старика. Вкратце рассказал он
ему о своем путешествии в страну алачуа, сообщил о том, что вернулся с двен
адцатью каноэ, нагруженными маисом, и за каждое каноэ обещал дать индейц
ам сверток с топорами, ножами, зеркальцами, бусами и разными безделушкам
и.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики