ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Немалые денежки, между прочим, зашибает.
Эрве жадно припал к бокалу.
– Вам, наверно, пить хочется? – равнодушно заметила Салли, доедая клубнику.
– Да.
Завидя невдалеке Миллера, Лейнерт направился к нему.
– Привет, Эрве, – радушно приветствовал его генерал-майор. – Все кормишь народ сплетнями?
– Эту пищу он предпочитает всякой другой, – сардонически ответил Лейнерт.
А Миллер заметно постарел, бесстрастно подумал Эрве. Очень даже постарел. Совсем лысый стал, похудел и вообще как-то сник. Не то что Эд, вон он каким молодцом держится, и ему еще карьера светит. Того и гляди станет начальником штабов!
– Старина Железный неплохо смотрится для своих лет, – ядовито заметил он.
Но Миллер ответил ему не в тон:
– У него еще все впереди. Ходит слух, что его прочат в командование НАТО.
– Неужели? Так мы скоро услышим, что он баллотируется в президенты. Преуспел. На всех фронтах. – Он въедливо вгляделся в Сару. – Она всегда была красоткой. Роман у них – прямо в книжку просится.
– Он у них еще во время войны начался.
– Вы остаетесь на уик-энд? – спросил Эрве с затаенной завистью.
– Да. Этой возможности я не упустил бы ни за что на свете. Уж очень милая семейка. И девчушка у них растет славненькая. Эд говорил, они собираются послать ее в какую-то особую школу – для одаренных. Очень она способная к наукам.
– Ничего удивительного, – мрачно отреагировал Эрве.
– Такое часто встречается, когда родители... не очень молоды, – тактично сказал Миллер. – Эд, по-моему, опасался, как бы не вышло наоборот, такое тоже случается. Ведь леди Саре было, когда она рожала, сорок пять. Не шутка.
– Двадцать два года разницы в возрасте у детей – такое не часто бывает.
– Но больше детей у них точно не будет, – хохотнул Миллер. – Приходит время, когда надо уступить дорогу молодым. – Миллер вздохнул. – И, похоже, они уже это сделали. – Он кивнул в сторону Анны и Джеймса. – Как только появляются внуки, твоя песенка спета. У меня их уже четверо.
Сара смотрела на дочь, которая разговаривала с какой-то дамой из числа гостей, глядевшей на девочку с вежливой скукой на лице. Салли была уже достаточно большой, достаточно смышленой и хорошо воспитанной, чтобы правильно сориентироваться в ситуации, и потому Сара не стала вмешиваться. Она повернулась к Эду, которого пытал Эрве Лейнерт, и, правильно поняв поданный им еле заметный знак, сказала:
– Дорогой, ты Московичей видел? Вилли тебя искал.
– Нет еще, – быстро ответил Эд. – Пойду найду их. Прости, Эрве. Выпей еще шампанского.
Сара приблизилась к столу взять лосося. Эрве последовал за ней.
– Надолго сюда? – спросил он.
– Дней на десять. Сестра Эда с мужем собирались навестить нас здесь по пути в Париж.
– Значит, уик-энд проведете здесь?
– Да.
– Мне шепнули, что Эда назначают в командование НАТО.
Сара пожала плечами.
– Слухи. Читайте газеты. Я все новости узнаю из них.
«Из тебя так просто ничего не вытянешь, – подумал Эрве, – два сапога пара».
– Как вам Европа?
– Мне с Эдом везде хорошо, – просто ответила Сара.
– Мама, попробуй трюфелей, ужасно вкусные, – посоветовала Салли, подходя к столу.
– Я лучше лосося еще возьму. Подошел Джеймс.
– Мордашку наедаешь? – шутливо сказал он сестренке.
– А что тут еще делать?
Он взял себе тарелку.
– Анна обожает копченого лосося.
– Давай я отнесу, – вызвалась Салли.
– Только один кусочек! – предупредил Джеймс.
– Я предпочитаю трюфели, но говорят, что рыба полезна для ума. Приходится ее есть.
– Вот чертенок, – улыбнулся Джеймс и потрепал девочку по волосам. – По виду – сущий ангел, а заговорит – профессор. Опасайтесь умных женщин, – сказал он Лейнерту.
– Как Анна себя чувствует, дорогой? – спросила Сара сына.
– Отлично. Сидит где-то, отдыхает.
– Пойду составлю ей компанию.
– О, с этим у нее полный порядок. Все дамы считают своим долгом надавать ей советов.
Сара нашла свою невестку у стола в окружении трех матрон, которые делились с ней опытом. Перехватив взгляд Сары, она поднялась с места и сказала:
– Спасибо за советы. А теперь извините, мне надо подвигаться.
– Нажужжали? – сочувственно спросила Сара.
– Оцените мое терпение. Я теперь знаю историю рождения всех младенцев за последние двадцать лет.
– Они от чистого сердца.
– Еще бы! Они все такие добрые!
– Любопытные, но добрые. А где Эд?
– Тут где-то. Пошел искать Вилли Московича, который был стрелком на «Салли Б.» и «Девушке из Калифорнии». Будут вспоминать Регенсбург или Швайнфурт.
– Надо же, вы даже эти чудовищные названия помните?
– О, я многое помню, – со странной нотой в голосе ответила Сара.
– Как это все тогда было?
– Это была совсем другая жизнь. Другой мир.
– Для них это и сегодня очень важно?
– Для всех нас, кто жил в то время, это много значит. Это совсем особенный период нашей жизни.
– Для вас, наверно, он особенный еще и потому, что вы тогда познакомились с Эдом, – задумчиво сказала Анна. – Так же как Оксфорд всегда будет чем-то особенным для нас с Джеймсом.
– Возможно, – согласилась Сара с таинственной улыбкой. – Ой, сюда опять идет Эрве Лейнерт. Просто чума, а не человек. Давай смоемся.
Эрве увидел, что Сара и Анна куда-то скрылись, безуспешно поискал Эда или Джеймса. Потом присел у стола, закурил.
Возле него задержалась проходившая мимо Салли.
– Не принести ли вам еще шампанского, мистер Лейнерт? – вежливо спросила она.
– Почему бы и нет? И себе возьми.
– Мне разрешается только один бокал, я его уже выпила.
– Какая послушная! Ладно, тогда лимонаду.
Она принесла ему бокал, но не стала садиться рядом.
– Ты, говорят, очень умненькая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Эрве жадно припал к бокалу.
– Вам, наверно, пить хочется? – равнодушно заметила Салли, доедая клубнику.
– Да.
Завидя невдалеке Миллера, Лейнерт направился к нему.
– Привет, Эрве, – радушно приветствовал его генерал-майор. – Все кормишь народ сплетнями?
– Эту пищу он предпочитает всякой другой, – сардонически ответил Лейнерт.
А Миллер заметно постарел, бесстрастно подумал Эрве. Очень даже постарел. Совсем лысый стал, похудел и вообще как-то сник. Не то что Эд, вон он каким молодцом держится, и ему еще карьера светит. Того и гляди станет начальником штабов!
– Старина Железный неплохо смотрится для своих лет, – ядовито заметил он.
Но Миллер ответил ему не в тон:
– У него еще все впереди. Ходит слух, что его прочат в командование НАТО.
– Неужели? Так мы скоро услышим, что он баллотируется в президенты. Преуспел. На всех фронтах. – Он въедливо вгляделся в Сару. – Она всегда была красоткой. Роман у них – прямо в книжку просится.
– Он у них еще во время войны начался.
– Вы остаетесь на уик-энд? – спросил Эрве с затаенной завистью.
– Да. Этой возможности я не упустил бы ни за что на свете. Уж очень милая семейка. И девчушка у них растет славненькая. Эд говорил, они собираются послать ее в какую-то особую школу – для одаренных. Очень она способная к наукам.
– Ничего удивительного, – мрачно отреагировал Эрве.
– Такое часто встречается, когда родители... не очень молоды, – тактично сказал Миллер. – Эд, по-моему, опасался, как бы не вышло наоборот, такое тоже случается. Ведь леди Саре было, когда она рожала, сорок пять. Не шутка.
– Двадцать два года разницы в возрасте у детей – такое не часто бывает.
– Но больше детей у них точно не будет, – хохотнул Миллер. – Приходит время, когда надо уступить дорогу молодым. – Миллер вздохнул. – И, похоже, они уже это сделали. – Он кивнул в сторону Анны и Джеймса. – Как только появляются внуки, твоя песенка спета. У меня их уже четверо.
Сара смотрела на дочь, которая разговаривала с какой-то дамой из числа гостей, глядевшей на девочку с вежливой скукой на лице. Салли была уже достаточно большой, достаточно смышленой и хорошо воспитанной, чтобы правильно сориентироваться в ситуации, и потому Сара не стала вмешиваться. Она повернулась к Эду, которого пытал Эрве Лейнерт, и, правильно поняв поданный им еле заметный знак, сказала:
– Дорогой, ты Московичей видел? Вилли тебя искал.
– Нет еще, – быстро ответил Эд. – Пойду найду их. Прости, Эрве. Выпей еще шампанского.
Сара приблизилась к столу взять лосося. Эрве последовал за ней.
– Надолго сюда? – спросил он.
– Дней на десять. Сестра Эда с мужем собирались навестить нас здесь по пути в Париж.
– Значит, уик-энд проведете здесь?
– Да.
– Мне шепнули, что Эда назначают в командование НАТО.
Сара пожала плечами.
– Слухи. Читайте газеты. Я все новости узнаю из них.
«Из тебя так просто ничего не вытянешь, – подумал Эрве, – два сапога пара».
– Как вам Европа?
– Мне с Эдом везде хорошо, – просто ответила Сара.
– Мама, попробуй трюфелей, ужасно вкусные, – посоветовала Салли, подходя к столу.
– Я лучше лосося еще возьму. Подошел Джеймс.
– Мордашку наедаешь? – шутливо сказал он сестренке.
– А что тут еще делать?
Он взял себе тарелку.
– Анна обожает копченого лосося.
– Давай я отнесу, – вызвалась Салли.
– Только один кусочек! – предупредил Джеймс.
– Я предпочитаю трюфели, но говорят, что рыба полезна для ума. Приходится ее есть.
– Вот чертенок, – улыбнулся Джеймс и потрепал девочку по волосам. – По виду – сущий ангел, а заговорит – профессор. Опасайтесь умных женщин, – сказал он Лейнерту.
– Как Анна себя чувствует, дорогой? – спросила Сара сына.
– Отлично. Сидит где-то, отдыхает.
– Пойду составлю ей компанию.
– О, с этим у нее полный порядок. Все дамы считают своим долгом надавать ей советов.
Сара нашла свою невестку у стола в окружении трех матрон, которые делились с ней опытом. Перехватив взгляд Сары, она поднялась с места и сказала:
– Спасибо за советы. А теперь извините, мне надо подвигаться.
– Нажужжали? – сочувственно спросила Сара.
– Оцените мое терпение. Я теперь знаю историю рождения всех младенцев за последние двадцать лет.
– Они от чистого сердца.
– Еще бы! Они все такие добрые!
– Любопытные, но добрые. А где Эд?
– Тут где-то. Пошел искать Вилли Московича, который был стрелком на «Салли Б.» и «Девушке из Калифорнии». Будут вспоминать Регенсбург или Швайнфурт.
– Надо же, вы даже эти чудовищные названия помните?
– О, я многое помню, – со странной нотой в голосе ответила Сара.
– Как это все тогда было?
– Это была совсем другая жизнь. Другой мир.
– Для них это и сегодня очень важно?
– Для всех нас, кто жил в то время, это много значит. Это совсем особенный период нашей жизни.
– Для вас, наверно, он особенный еще и потому, что вы тогда познакомились с Эдом, – задумчиво сказала Анна. – Так же как Оксфорд всегда будет чем-то особенным для нас с Джеймсом.
– Возможно, – согласилась Сара с таинственной улыбкой. – Ой, сюда опять идет Эрве Лейнерт. Просто чума, а не человек. Давай смоемся.
Эрве увидел, что Сара и Анна куда-то скрылись, безуспешно поискал Эда или Джеймса. Потом присел у стола, закурил.
Возле него задержалась проходившая мимо Салли.
– Не принести ли вам еще шампанского, мистер Лейнерт? – вежливо спросила она.
– Почему бы и нет? И себе возьми.
– Мне разрешается только один бокал, я его уже выпила.
– Какая послушная! Ладно, тогда лимонаду.
Она принесла ему бокал, но не стала садиться рядом.
– Ты, говорят, очень умненькая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77