ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Солдаты, — думала она, — дикие звери, какие бы мундиры они ни носили, какое бы правое дело ни защищали. Все они одинаковы».
Вернулся адъютант. За ним следовал ординарец с графином воды и стаканом. Тэмсин отвернулась от окна, и презрение, которое выразил направленный в никуда взгляд ее фиалковых глаз, на мгновение заставило обоих мужчин отшатнуться. Девушка взяла себя в руки и равнодушно кивнула, благодаря за протянутый ей стакан.
В противовес мрачности пасмурного дня в святилище главнокомандующего было тепло. Весело потрескивали дрова в камине. Веллингтон налил вина себе и Сент-Саймону.
— Итак, вы вырвали ее из лап Корнише. Хлопотно было?
— Не слишком, — ответил Джулиан, потягивая вино мелкими глотками. — По крайней мере не в тот момент, когда я ее выручал.
При этих загадочных словах Веллингтон поднял бровь, но не стал торопить рассказчика. Он подвинулся поближе к огню, повернувшись спиной к расслабляющему теплу.
— Много ли Фиалка успела им сообщить?
— Ничего. Мы прибыли как раз вовремя, в самую подходящую минуту. — И Джулиан кратко рассказал, в каком положении нашел Виолетту. — Оттуда мы убрались благополучно и разбили лагерь в нескольких часах езды Он замолчал. Далее следовала самая щекотливая часть путешествия.
— На следующее утро девушка попросилась выйти. Я отвел ее за пределы лагеря, на берег реки. Для верности я привязал веревку, которой были связаны ее ноги, к моему поясу.
Джулиан снова отпил глоток вина. Веллингтон молчал.
— У Фиалки есть великан-телохранитель. Шотландец. Когда мы подожгли лагерь Корнише, он благодаря пожару ухитрился бежать. Каким-то образом отыскал Виолетту и, стыдно признаться, набросился на меня, когда я ее ждал…
— Ах, вот как! — Веллингтон сделал рукой жест, означавший понимание и сочувствие. — Он вас разоружил? Джулиан с мрачным видом кивнул.
— Я повел себя как полный идиот, «Если бы вы знали, до какой степени я сглупил», — добавил он про себя.
— И все же вы ее привезли?
— Да, но дав ей обещание, что она будет вольна покинуть лагерь, когда ей вздумается. Правда, Фиалка вроде бы согласна продать свою информацию за подходящую цену.
— Какую же?
Джулиан покачал головой.
— О, этого она пока не сказала.
— А телохранитель тоже здесь?
— Она отослала его с каким-то поручением. Они договорились встретиться в Эльвасе.
— Таинственная разбойница, — размышлял вслух командующий.
Согретый теплом камина, он задумчиво потирал руки. Глаза его не отрывались от лица собеседника, на котором читалась досада. Видимо, он корил себя за то, что не справился с задачей, хотя, по мнению главнокомандующего, это были чисто технические мелочи. Но Джулиан Сент-Саймон, как известно, не мог примириться с поражением и менее всего был склонен прощать неудачу себе.
— Давайте пригласим ее сюда, — сказал Веллингтон минуту спустя. — Послушаем, что она скажет. Джулиан кивнул и медленно произнес:
— Кстати, она не совсем такая, как вы могли бы ожидать. Наполовину англичанка. По странному капризу судьбы оказалось, что ее мать — уроженка Корнуолла, во всяком случае, так она утверждает. И будто бы благородного происхождения.
Веллингтон присвистнул:
— Англичанка благородного происхождения оказалась в постели с испанским разбойником? Это за пределами понимания.
— Согласен, — кивнул полковник. — Но зачем ей было придумывать такую историю?
Веллингтон почесал длинный хрящеватый нос.
— Ума не приложу.
Джулиан пожал плечами, обнаруживая также свое недоумение. Потом подошел к двери и позвал:
— Виолетта!
Тэмсин соскользнула с подоконника и пошла на Зов, оставив пустой стакан на столе лейтенанта. Проходя мимо полковника, она искоса бросила на него взгляд.
Веллингтон слегка склонил голову в знак приветствия — его глаза мгновенно охватили всю ее маленькую фигурку, потрепанные, заляпанные грязью бриджи и сапоги. На ней все еще была надета перевязь с патронами, через плечо перекинуто ружье, на поясе висел нож. И несмотря на это вооружение, в ее облике проскальзывало что-то сиротское. Фиалка казалась очень юной и одинокой, хотя вид у нее при этом был весьма вызывающим.
— Я так понял, у вас есть что предложить на продажу? — заметил главнокомандующий.
— Да, если сойдемся в цене, — согласилась она.
— И какова же цена?
Тэмсин покачала головой.
— Извините, но мне бы хотелось немного отдохнуть, прежде чем мы начнем торговаться. Кроме того, я еще толком не поняла, в какой информации вы нуждаетесь.
Она снова бросила на Сент-Саймона мимолетный взгляд, столь полный чувственного томления, что у него захватило дух.
— Может быть, полковник покажет мне, где я смогу немного отдохнуть?
Внезапно кровь жарко и быстро побежала по его жилам, по телу пробежала дрожь воспоминания. «Боже милостивый, да она может превратиться в наваждение!»
С этим нужно было кончать, бежать от опасного искушения, таящегося в этих порочных фиалковых глазах, в поджаром, полном изящества теле.
Он привез Фиалку — стало быть, его задача выполнена. Как Веллингтон поведет переговоры с ней — это уж их дело.
— Прошу прощения, но мне пора возвращаться к своей бригаде, — сказал Джулиан холодно и повернулся, чтобы уйти. В этот момент Тэмсин покачнулась, рука ее дернулась как бы в поисках опоры.
— Что случилось? — Он инстинктивно сделал шаг вперед, и через мгновение она оказалась рядом, он почти держал ее в объятиях. Она тотчас же расслабилась, опершись на него — ее трогательные миниатюрность и беззащитность особенно бросались в глаза по сравнению с его физической мощью.
Тэмсин закрыла глаза и, склонив голову, спрятала лицо в складках его мундира, чтобы скрыть торжество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137